ISLA MAURICIO: Desde la esclavitud al poder

  1. Reflexiones tras la vuelta

“Es la India y no es la India.Es familiar y extraño a la vez”
Srilata Ravi (escritora india)

Cada vez me cuesta más escribir sobre mis viajes. Me doy cuenta de que voy posponiendo el relato hasta que se diluye en el tiempo. Dejo reposar el primer sentimiento tras la vuelta y luego espero hasta que encuentro una manera de abordarlo. Pero en mis últimos periplos no he tenido la necesidad de contarlos por varios motivos, aunque especialmente se trata de que cada vez vuelvo más confundida. Con el tiempo estoy menos segura de que lo que he visto es la realidad y que tal vez me he dejado llevar por ideas preconcebidas. Por motivos laborales no puedo dedicar más de tres semanas a un mismo destino, por ello si no vuelvo varias veces me parece que no he entendido nada, que he dejado escapar la esencia y que me he quedado con la carapaza.
A veces cuando leo un libro de viajes sobre un destino próximo, cuando viajo a ese lugar me encuentro que no he percibido nada de lo que el escritor me dejaba entrever o no solo eso, de lo que me había repetido hasta la saciedad en un libro de 300 páginas. Con la edad me estoy volviendo más crítica, o menos perspicaz, o más lenta de reflejos.

la foto 5
Para empaparme de la cultura y hábitos de un lugar suelo leer durante meses literatura, sociología, historia. Me gusta estar enterada de lo que puedo encontrarme allí en el ámbito intelectual, en las costumbres, en la vida política. Sin embargo comienzo a dudar de mi otrora mejor arma, mi intuición.
Y cuento todo esto porque en uno de mis últimos viajes me pasó exactamente esto que detallo. Yo había tomado algunas notas, no suelo escribir demasiado durante el viaje, prefiero pasar el mayor tiempo posible charlando con la gente. Había leído relatos de viajes, literatura y mantenido una correspondencia regular con algún intelectual del lugar que me dio claves para una posible visita, nunca informaciones turísticas porque para esas no tienes más que comprarte una guía y vas sobrado. Cuando viajo suelo empezar el contacto en el avión si encuentro algún viajero del lugar y voy preguntando curiosidades. Hay gente a la que le encanta contar su tierra, sin embargo otros no se muestran muy dados a intercambiar alguna palabra en un avión con extraños, y eso que la vecindad puede ser durante interminables horas. Después me interesa charlar con los taxistas, por lo que siempre tomo algún taxi y saco la información que me parece. Esa que luego te permitirá brillar en sociedad, cuando cuentes tal o tal scoop que te contó un taxista en Delhi, o en New York o dónde sea. Pero suelo obviar muchas de esas anécdotas en mis pequeñas crónicas porque para contar esas cosas ya están Theroux , que lo relata de maravilla, o Colin Thubron tan british y educado, pero que se las sabe todas. También charlo con camareros y demás personal que puedo abordar fácilmente. Los policías son interesantes si una se hace un poco la tonta y la perdida. Nunca hay que parecer demasiado enterada, pues eso levanta sospechas en ciertos lugares. El súmmum de los encuentros y las charlas es cuando una logra toparse con alguna celebridad local o extranjera en visita, o con algún intelectual. No es corriente, pero puede pasar. Esas ya no son solo las cosas que no cuentas, sino las que guardas para ti como un tesoro, solo que no puedes obviar ser un poco narcisista y en algún momento solicitas la foto de rigor, para algún día poder dar fe si es necesario, y también poder enseñarla si preciso y decir eso de “sí me topé con él o ella en tal lugar y charlamos un rato, o me invitó a un café, o a comer”, pero dejando siempre en el misterio de lo que hablasteis. Eso te asegura que cuando seas ancianita podrás tener un libro de memorias que tus amistades se arrancarán de las manos….es un decir.

Maurice desde el aire

Maurice desde el aire

Si después de todo eso más la literatura del lugar que te has estado leyendo durante meses o el periódico local que casi lees on line más que los de aquí. Si vas, viajas y al volver alguien te dice que no has comprendido nada y que tu visión es sesgada y por supuesto nada acorde con la realidad, porque tu has visto una fachada, pero no lo que hay detrás, entonces ya empiezas a dudar de tus capacidades y te dices que mejor que hables de tu gato o de tus lecturas, porque eso al menos lo dominas, o piensas que lo dominas.
Eso me está pasando más de lo que debiera y por eso ya casi ni hablo de viajes. Voy, conozco, charlo, disfruto, aprendo y al volver creo que no tengo ya ganas de intercambiar ninguna opinión porque por supuesto las mías serán sesgadas, folclóricas y poco fiables. Sin embargo el blog es muy modesto, no lo empecé para que lo leyera más que mi hijo. Pensé que algún día le gustaría saber algo de su madre y me pareció divertido. Más que nada porque cuando me ponía en contacto con alguien lejano para interesarme por algún tema quedaba bastante bien decir, “si es que tengo un blog y me gustaría saber”…eso da un poco de credibilidad aunque no lo imaginemos. Quién se toma el tiempo para escribir un blog y no está haciendo otras muchas cosas parece más fiable para darle algún tipo de información. Eso me ha ocurrido en algunas ocasiones en que por ejemplo encontré fotos maravillosas de los lugares que yo había visitado por que las mías, o se me habían borrado, por algún incidente desgraciado, o eran muy personales, y pude usarlas con el permiso del autor, incluso famoso fotógrafo, y además facilitándome otras muchas sin ningún interés. El blog modesto, porque mis salvadores no querían un blog con publicidad, me abrió puertas para solucionar mi pérdida de imágenes. Me refiero a todo esto porque este blog con apenas seguidores no está diríamos que obligado a contar, como esos otros dedicados a la información de viajes, itinerarios, precios, hoteles, y todo eso que podemos encontrar en la red a profusión. Yo simplemente quería dar una imagen de un lugar, lo más exacta posible a lo que yo creía ser la realidad para sobre todo hacerlo atractivo. Es verdad que en todos los lugares del mundo que he visitado he encontrado belleza, en todos los sentidos, no solo en la vertiente estética. Si luego resulta que lo que cuentas no es cierto porque llega tal persona y te dice que no te has enterado de nada, los ánimos de contar se reducen drásticamente. Cuando me lo dice un viajero como yo de quince días, aún me queda la esperanza de que estemos en igualdad de condiciones, puede que tenga razón o puede que la tenga yo. O puede que la realidad tenga dos vertientes válidas, o tres, o cuatro. Todo tiene que ver con el prisma con el que se observa. Sin embargo si me lo dice quién vive allí, entonces ya estoy perdida y es cierto eso de que no merece la pena que cuente nada. Con mi relato le pasará a quién lo lea como a mí con ciertos libros de viajes, que cuando visite el lugar no encontrará nada de lo que yo he contado. Pero yo no soy ninguno de esos autores eminentes que tiene a sus espaldas miles de kilómetros y años de experiencia. Seguro que ellos todo lo que cuentan tiene algo de verdad.
Todo este preámbulo no tiene más interés que explicar porque ya apenas escribo sobre mis viajes pues llueve sobre mojado.
Esto me pasa por querer saber demasiado y no parar de indagar hasta en el viaje de vuelta.

la foto 20
Hace unos meses en el avión que me traía desde la isla Maurice hasta Dubai entablé conversación con una expatriada escocesa que vivía allí desde hacía un tiempo. Había vivido muchos años en Francia y hablaba un francés exquisito. Era una mujer de más de 50 que viajaba con su esposo, un hombre ya muy maduro y un hijo pequeño que debía de tener unos 12 años. Se habían establecido en Maurice por lo que pude entender, ya que en ese aspecto fue muy vaga, porque el marido había trabajado para un organismo internacional y en ese momento supongo ya jubilado se dedicaban, al menos ella, al negocio del ron. Dedicarse a un negocio como ese en Maurice no es un asunto baladí, porque el estado protege ese sector, uno de los más fuertes para la economía de la isla y es muy complicado poder entrar en competencia directa con los autóctonos. Muchos de ellos son los descendientes de las grandes familias criollas que han seguido manteniendo las propiedades y la explotación, pero que ya no tienen nada que decir en el plan político, y en el económico siguen manteniendo un cierto poder aparente porque todo está ya en manos de los descendientes de los trabajadores indios. Me pareció de su parte un poco presuntuoso querer entrar en un sector tan complicado en una economía muy protectora, pero evité hacer comentarios. Yo tenía ya una idea hecha de Mauricio después de dos semanas de viaje, además ya lo conocía anteriormente por haber estado de pasada hacia su isla hermana, Rodrigues. Me había encontrado con una pequeña isla que tenía grandes desigualdades, problemas económicos, tal vez incluso sociales, no demasiado aparentes, pero con todo ello para mí Maurice había logrado un equilibrio que los indios no habían podido tener en el subcontinente. Admiraba en cierta manera como esos emigrantes lejanos que llegaron en muchos casos como simple mano de obra esclava habían logrado hacerse con el poder en una isla dominada por la aristocracia criolla. Maurice era para mí un milagro, perdida en medio del Índico y sin ninguna ayuda externa, sobreviviendo a la crisis mundial con relativa calma. Y más incluso, una sociedad multicultural que gestionaba en paz sus múltiples pertenencias religiosas.

Playa en Maurice

Playa en Maurice

Mis ideas chocaron de pleno con lo que pensaba mi interlocutora, evidentemente mucho más enterada que yo de la realidad local. Maurice estaba dominada por los indios, que mantenían una tupida red de clientelismo, corrupción y lazos familiares que excluía al resto de los habitantes, en especial a los emigrantes europeos, relegados al mismo rango que los africanos en nuestros países. Ese fue más o menos el discurso que oí. La economía y el empleo estaban reservados a los mauriceños y el resto sufrían una especie de veto. Encontrar un trabajo en Maurice fuera de la rama turística relevaba del más puro azar. Pensé evidentemente que la escocesa no apreciaba a los indios, aunque no se pronunció al respecto. Tuve de inmediato la corazonada que evolucionaba en una sociedad paralela sin relación alguna con los lugareños, aunque no me pareció tampoco una persona que tuviera ningún sentimiento de superioridad cultural. En fin que lo que yo había pensado, ese paraíso igualitario y pacífico se me venía abajo. Me concedió sin embargo la razón en que Maurice era un paraíso para su hijo. Apenas había delitos graves y un niño podía salir en bicicleta por los caminos durante horas sin que sus padres se preocupasen. ¿Le gustaba realmente vivir allí? En cierto modo supuse que si, aunque cada año partían durante las vacaciones de verano de Maurice(su hijo seguía el calendario escolar inglés)que para ellos eran en el invierno austral y pasaban dos meses en Escocia. Como una suerte de resurgimiento para poder seguir el resto del año como expatriados en el “pseudo paraíso”. Supuse que muchos escoceses les envidiarían debido al clima y a la posibilidad de viajar tan lejos. Aunque en Maurice encontré centros comerciales a la europea estos no eran legión y databan de hacía pocos años. Mi interlocutora me comentó que cuando ellos llegaron a la isla apenas existían colmados que proponían un solo tipo de carne a la semana y el resto de vituallas había que conseguirlas en las pequeñas explotaciones agrícolas. Todo parecía mucho más simple con la proliferación de grandes hoteles y residencias de lujo de la jet set de medio mundo, pero el aprovisionamiento era complicado. En ese sentido me aseguró que todo había progresado bastante desde hacía un tiempo y que el abastecimiento era mucho más fácil y rápido. Yo tenía algo de razón cuando encontraba que Mauricio había progresado, aunque los cambios eran muy lentos, tanto como la tardanza del transporte marítimo, la vía por la que llegaban de Madagascar, África del sur, India o China la mayoría de las mercancías.

La fachada más conocida de la isla, las playas

La fachada más conocida de la isla, las playas

Durante la visita me interesé mucho por el tema del transporte y me habían informado de que los barcos con Madagascar eran los más regulares. El comercio con África del sur también era fluido, así como con la India de la que llegaban muchos de los productos de primera necesidad. Mauricio mantiene además un comercio regular con la isla más cercana, La Reunión, de la que la separan poco más de 3 horas de travesía.
Pero mi mayor interés era saber como en una época de revueltas en el plano religioso habían podido convivir en paz hindús, budistas, cristianos, musulmanes y demás creencias minoritarias. A cada persona con la que podía entablar una conversación le preguntaba por este aspecto, aunque sutilmente, por miedo a crear algún tipo de desconfianza. Todo el mundo me comentaba como en Maurice no existían este tipo de conflictos latentes y unos y otros participaban en fiestas y ceremonias de los vecinos sin que esto generara disturbios. Algunas chicas con las que abordé este tema eran de origen indio musulmán, residían en el distrito de Flacq, el mayor de la isla, situado al este y me comentaron sin dudarlo que la tolerancia religiosa era absoluta. Vivían en armonía con sus vecinos hindúes y no se sentían discriminadas.
Mi escocesa me negó rotundamente que esta pretendida armonía no fuera otra cosa que simple tolerancia del otro, pero no existía mezcla, ni se relacionaban en ceremonias o fiestas como los mauriceños me habían asegurado en múltiples ocasiones. Era para ella una situación de tregua en espera de acontecimientos, casi un polvorín. Yo no pude apreciar esta situación y cuando hablamos entre musulmanes de estos temas tuve la sensación de que me contaban la verdad sin embellecerla. Percibí un real deseo de ser todos mauriceños y no se notaba que el hecho religioso fuera una barrera. Sondeé más profundamente para saber si existían los matrimonios mixtos pero eran casi anecdóticos. Había, pero no era la regla. Si que eran corriente las uniones con extranjeros de otra religión y de hecho la colonia extranjera se nutre principalmente de estas personas.

Regresé por tanto a casa con una sensación extraña de haberme perdido algo o de no haber sabido realmente percibir cual era la verdadera situación en Mauricio. Eso es algo que me molesta particularmente. Cuando viajo quiero comprender y aprender. Es lógico volver con dudas, pero no volver diciendo que es preciso regresar para intentar conocer que se esconde tras la apariencia.
Una reflexión de mi interlocutora me dejó especialmente perpleja porque lo que yo encontraba más llamativo en Mauricio era como esos descendientes de esclavos habían conseguido en un lugar tan remoto crear una sociedad con menos desigualdades que la india. Los pueblos eran más coquetos y estaban mejor urbanizados que cualquiera en India, había una sensación de gobierno que a veces falta en la India. Para ella era una fachada, tras cualquier calle se escondían cosas mucho más sórdidas que lo que yo había visto. La miseria llevaba a los padres incluso a prostituir a los menores. Llegados a este punto ya no supe que alegar y me quedé perpleja. Cuando recuerdo esta conversación intento imaginarme que se tramaba tras la fachada y siento cierto malestar.
Como contar un viaje con esta losa encima, como decir que me gusta tanto Maurice, como alabar la gentileza inmensa de sus gentes tras esto. En pocos lugares del mundo me he sentido tan bien acogida como en Maurice, tan exquisitamente tratada, con esa mezcla de modales que van desde el savoir vivre francés al estilo british.
Todos los artículos que había leído sobre Maurice nada tenían que ver con todo esto. Se limitan a alabar sus playas, sus complejos hoteleros, el clima. Un pequeño paraíso exclusivo para ricos hasta hace unos años y que poco a poco se ha convertido en un destino más asequible, lugar de ensueño para parejas del mundo entero que se dan cita por unos días en sus playas y que pasan de puntillas sobre la realidad social de la isla.

Anuncios

Y EL CIELO NO PUDO ESPERAR….

Adorada Clarisse,hace ya más de un mes que nos dejaste y aún hoy mi pena es inmensa. Estás en cada rincón de la casa y a veces me parece incluso ver una sombra furtiva que sube o baja las escaleras tras de mí. No he podido escribirte hasta hoy, porque recordarte me resultaba muy doloroso. Ver tus fotos o los vídeos que grabamos durante tu enfermedad para notar tus progresos son una prueba que no he podido aún superar. Desde que te fuiste la primavera estalló con fuerza y vinieron los días soleados que tanto te gustaban. En cuanto podías pedías salir a la calle. Esta explosión de flores y de sol me trae sin cesar tu imagen correteando por el campo o subida a los árboles. La primavera era tu estación favorita porque hacia el calor suficiente para salir durante horas y no cansarte. En el verano remoloneabas un poco cuando llegaba la hora de la siesta, pero en primavera nada era demasiado para ti. Recuerdo cuando nos traías las numerosas presas que cazabas, ratoncillos de campo, saltamontes o lagartijas. Ahora que ya no estás han invadido el jardín y se pasean por entre las maderas del suelo, dormitando con la cabecita al sol entre las rendijas. Morgana las observa curiosa desde la ventana. Aún no nos hemos decidido a dejarla salir fuera… Los pájaros han vuelto a picotear las naranjas y limones del jardín, ya que tú ya no puedes perseguirlos sobre las ramas. A veces creo que te echan de menos porque canturrean, saltando de rama en rama, sin quedarse mucho tiempo en cada una, como si tu sombra les fuera persiguiendo. Tal vez lo haces y yo no he sido capaz de verte porque juegas a despistarme.
Desde que te enterramos bajo el limonero, en tu lugar favorito, los árboles se pusieron a florecer de una manera que nunca hasta ahora había sucedido. El jardín es una explosión de flores y hay un persistente olor a azahar. Creo que este año tendremos aún más frutos. He dejado los limones en el árbol, aunque eso moleste a la floración, y los voy recogiendo poco a poco. Algunos son del tamaño de pequeños melones y tienen un jugo delicioso. Recordarás como estaba el rosal de la entrada sin hojas y con aquella rosa mustia que sobrevivió milagrosamente todo el invierno. Ahora está lleno de rosas amarillas que exhalan un perfume delicioso. En solo 5 semanas desde que no estás todo ha vuelto a la vida. Incluso sobre tu tumba plantamos dos nuevos rosales el mismo día en que te enterramos. Era nuestro tributo para no olvidarte. Uno de ellos no ha sobrevivido, apenas tiene tres hojitas que no creo lleguen a más, pero el otro es ya un rosal hermoso que tiene varios capullos a punto de estallar. Ni siquiera se del color que serán sus rosas y las espero con impaciencia. Es el rosal de Clarisse y voy a cuidarlo con mimo.
Muchas veces creo oírte maullar suavemente, como si me llamaras, y lo digo “No oísteis a Clarisse?”, pero hasta ahora soy solo yo la que lo percibe. Tal vez si lo haces un poco más fuerte pueda convencerles de que es cierto, de que me recuerdas tú también y me llamas.

Guardé tu mantita de pelo blanca tal y como la dejaste porque quedó impregnada de tu olor y he necesitado tenerla cerca muchos días. Aún hoy puedo percibirlo. El resto de tus cosas las dejé en el trastero, tus juguetes, tus transportines, tus comederos. Tus casitas y tu cojín rojo los dejé arriba esperando que Morgana tal vez quisiera usarlos, pero ha pasado de largo y no les hace caso. Tenerlos cerca me hace sentir que en cualquier momento puedes utilizarlos de nuevo…

La rose Clarisse

La rose Clarisse

Ya han pasado casi tres meses y tu pérdida aún está muy presente en nuestras vidas.Ni siquiera he sido capaz de seguir escribiendo. El duelo ha hecho que mi enfermedad se recrudezca y pase por un brote fuerte, ya sabes como me afectan las malas noticias. Florecieron las rosas de tu tumba con una explosión de rojo que el viento destruyó en un segundo esparciendo los pétalos por todo el jardín. Aún no han brotado nuevos capullos.

Lola, tu vecina y rival ha estado también muy enferma, casi dos meses sin salir de casa, cuando lo ha hecho lo primero ha sido venir en tu búsqueda, remolonea por el jardín durante horas y se queda bajo el limonero, tal vez tenéis alguna manera de comunicaros que desconozco. Su presencia me trae tu recuerdo y no puedo echarla a pesar del enfado de Morgana, que la observa tras los cristales con la cola erizada y que desearía salir para pelear con ella.
Por estas fechas hace un año que enfermaste y empezó esa lucha nuestra durante tantos meses, ahora estoy como los boxeadores tras la pelea, noqueada. Pero he sacado cosas positivas de todo esto, he aprendido a ser más tolerante, me has enseñado a sufrir sin hacer sufrir a los otros, me has dado una paz interior que no tenía y me has hecho mejor persona. Clarisse del alma nunca podré olvidarte, te quiero por siempre.

 

EL CORTO VIAJE HACIA EL CIELO DE LOS GATOS

Hace casi dos años que conté como la llegada de Clarisse, mi gata, había dado un giro significativo a mi vida y cuán importante era para mí. En estos años pasados a su lado ha seguido domándonos a su modo y poco a poco hemos sido sumergidos en un mundo felino, lleno de cables, gambas, latitas, aperitivos y demás necesidades de Clarisse.

clarisse

Sin embargo esta felicidad que nos producía su presencia y su ternura empezó a empañarse hace más de un año, cuando el 26 de diciembre de 2013 tuvimos que salir corriendo a urgencias con ella por un primer episodio de vómitos. Unos meses después, en abril, volvió a estar enferma sin que nadie diagnosticara nada significativo y en mayo Clarisse tuvo los primeros signos alarmantes de que algo no iba bien. Después de una semana de hospitalización nos la devolvieron con un diagnóstico de muerte inminente debido a una grave enfermedad felina y con signos evidentes de una parálisis progresiva. Nos recomendaron vivamente sacrificarla lo más rápido posible. A los dos días de estar en casa Clarisse dejó de andar y de hacer sus necesidades por sí misma. Después de una noche en que no paró de quejarse decidí buscar cielo y tierra para encontrar otro lugar en que cuidar a mi gatita. Lo encontré en una clínica veterinaria de Barcelona en la que me dieron el diagnóstico real, tenía una leucemia y esta le había producido un linfoma en la médula que le afectaba a la movilidad. La solución provisional era darle un tratamiento de quimioterapia que le paliara los síntomas, pero me dieron una esperanza de vida de no más de tres meses y nos advirtieron de que la gata tendría una cierta calidad de vida, no tendría dolores, pero no volvería a andar. Después de valorarlo decidimos seguir adelante, porque nuestra fe en la recuperación era infinita. No podíamos perderla tan pronto.

Clarisse logra subir a los árboles

Clarisse logra subir a los árboles

En esos momentos la ayuda de mi hijo fue primordial pues él se ocupó de todos los trámites puesto que yo me encontraba ya a miles de kilómetros, en la Isla Mauricio, en un viaje programado desde hacía meses. Cuando volví dos semanas más tarde Clarisse ya daba sus primeros pasos y bajaba las escaleras sin ayuda. Desde entonces poco a poco fue recuperando sus fuerzas y llego a saltar, a volver a salir sola a la calle, como hacía antes de la enfermedad, saltando la valla del jardín. Subía a los árboles, corría, y volvía a estar activa. Al principio sus insaciables ganas de salir fuera, como buena gata callejera que fue, hicieron que cada día, durante al menos dos horas paseáramos con ella. Es difícil pasear con una gata sin correa, pero Clarisse nos seguía como un perrillo. A veces se desviaba de su ruta y había que estar atentos para no perderla.

clarisse6

En otras ocasiones incluso se atrevía a hace frente a algún perro de paseo con su dueño y sacaba su carácter indómito. Volver con ella a casa era una guerra constante porque, aunque los primeros tiempos remoloneaba un poco, se cansaba y se tiraba en el camino, los meses siguientes tenía fuerzas para luchar contra nosotros y como cabezota que es oponerse a nuestros deseos. La calle era su mayor placer diario. Para premiarla a la vuelta decidimos darle su comida favorita, gambas. Así cada día la palabra “gamba” significaba que debíamos volver y ella lo hacía con prontitud. Por el mes de agosto empezó a salir sola sus dos o tres horas diarias, volviendo a casa cuando la llamábamos. Algún día, como un niño travieso, había que salir a buscarla, para encontrarla escondida entre unas zarzas.

clarisse8
En uno de esos paseos, a principios del pasado septiembre oímos unos maullidos en un campo lleno de maleza y pudimos distinguir algo que se movía. Los maullidos eran muy insistentes y lastimeros. Después de llevar a Clarisse a casa volví preparada para meterme entre las zarzas y allí escondida encontré a nuestra última acogida en casa, una gatita con el pelaje tigrillo, diminuta, pero con mucho carácter. La llamamos Morgana en honor al personaje porque no podíamos adivinar de que lado estaría, si hada o malvada. Felizmente ha resultado lo primero y nos sentimos muy felices y agradecidos por haberla encontrado. Su presencia nos ha ayudado mucho para paliar el dolor que sentíamos por la suerte de Clarisse.

clarisse4

El día en que encontramos a la pequeña Morgana

clarisse7

Morgana crece

Durante estos meses ha habido momentos duros en los que Clarisse estaba cansada por el tratamiento pero todo ha sido un progreso y poco a poco hemos visto que era una “superviviente”. Tenía unas ganas enormes de vivir y de seguir haciéndonos compañía.
Hace un par de meses la enfermedad ha empezado a atraparla de nuevo con una patita que a veces dejaba levantada. Hace unos días comenzó a andar de manera desequilibrada y a tener dificultades para saltar. Sabemos que esta vez no habrá remedio, y sin embargo no queremos dejar de luchar porque ella quiere seguir viviendo, saliendo a la calle, jugando a comer cables y a salir detrás de las piedras que tira por toda la casa.
Recuerdo con tanta ternura cuando hace unos tres meses nos trajo de sus correrías un ratón que se puso a comer en el jardín. En otras circunstancias hubiera estado horrorizada, pero Clarisse había sido capaz de cazar y eso me producía una enorme alegría. Lo saqué como pude a la calle y ella salió detrás para comérselo….Durante sus correrías callejeras, antes de la enfermedad, Clarisse encontró un compañero de juegos, un gato callejero, que la seguía como su sombra. Le apodamos Romeo por su insistencia maullando en el jardín cuando ella entraba en casa. Durante meses Clarisse toleró su presencia y le dejó acercarse.

clarisse9

Morgana y Clarisse que no pueden acercarse

Un día Romeo no volvió nunca más. Hacía un tiempo que lo veíamos un poco desmejorado. Supongo que él pudo ser el desencadenante de su enfermedad a la que denominan también, “la enfermedad de los gatos amigos”. Después tuvo un tiempo otro compañero más fugaz, Romeíto para nosotros. Pero él desapareció también al cabo de un par de meses, tal vez también atrapado por el mismo virus.

clarisse10
He aparcado montones de cosas durante la enfermedad de mi gata, citas, viajes, lecturas, contactos, salidas…todo para no dejarla nunca sola. Ni siquiera tenía tiempo para el blog, porque Clarisse adora echarse entre mis piernas enroscada por las noches cubierta con su mantita. Las horas en que salía con ella a la calle hubieran podido estar dedicadas a tantas cosas. Y sin embargo se que todo ese tiempo no ha sido en vano, porque ha sentido cuanto la quería. Hace unos días se echó encima de mí, me pasó su patita por el cuello, frotó su cabeza contra la mía y empezó a lamerme. Era el día en que recomenzaron sus síntomas y creo que fue una advertencia por su parte. Así me decía casi adiós, con amor y ternura.
Siempre ha sido un poco un “gato perro” por esos detalles llenos de sentimiento que los gatos, más altaneros e individualistas, no suelen tener. Clarisse me espera a la puerta cuando entro, ya sea por el jardín o el garaje. Ella sabe sin equivocarse cuando llego. Clarisse me sigue por toda la casa y hay días en que se convierte en mi sombra. Si cocino está junto a mí, si leo también, es mi compañera en cualquier tarea. Si salgo ella también quiere hacerlo.Subo o bajo escaleras con Clarisse acariciando y frotándose contra mis piernas.

Clarisse se cubre con su manta

Clarisse se cubre con su manta

Mientras tanto la pequeña Morgana no ha podido jugar con ella y hemos tenido que hacer auténticos malabares para mantenerlas separadas. La leucemia felina es una enfermedad contagiosa entre los gatos y solo se puede vacunar a partir de los seis meses. Morgana los tendrá en breve y será vacunada. Suerte que he conocido todo eso ahora, y que nunca supe antes de que Clarisse la atrapara porque ningún veterinario me advirtió. La vacuna no protege enteramente y hay un riesgo, un poco como la gripe. Pero al menos tendrá esa oportunidad que no tuvo la otra.

clarisse13

Morgana ha crecido y ya tiene seis meses

clarisse14
Tengo tanto miedo de que llegue el día en que tengamos que decidir al fin sacrificarla porque esa decisión es tremendamente dolorosa. Solo se que cuando yo sea consciente de que sufre no la dejaré ni un minuto. Por el momento quiero cerrar los ojos y pensar que aún quedan días, aunque se que el reloj está ahora desbocado.
Mi hijo, compañero también de Clarisse que pasa horas echada en sus rodillas, me dijo hace unos días que estaba seguro de que Clarisse, si había un cielo de los gatos, tenía allí su sitio por toda la ternura que nos había dado y que ese cielo estaba lleno de cables y gambas.
Pero el viaje ha sido tan duro y corto que no quiero creer que haya llegado al final.

clarisse16

Clarisse al sol

PD/ Escribí esto hace unos días como homenaje a Clarisse que estaba en una situación límite puesto que incluso uno de sus ojos había sufrido por el linfoma. Tuvimos que tomar la decisión de dejarla irse o seguir con el tratamiento y elegí esto último. Hace 10 días que Clarisse ha vuelto a estar normal. Ha recuperado el equilibrio, corre, sube las escaleras de dos en dos, empieza a saltar y su ojo ha vuelto a la normalidad. Solo su patita delantera sigue dando algún síntoma y sabemos que está ahí latente, pero ella tiene una energía enorme y quiere seguir viviendo.
¿Puede el cielo de los gatos seguir esperando?

Je suis Charlie

charliNunca olvidaré todas las alegrías que me disteis .Formasteis parte de mi crecimiento como persona. Hoy solo quiero daros las gracias, los análisis del porque no tienen cabida en este post.

Siento profundamente la muerte de todos ellos, pero Wolinkski y Cabu , junto a Plantu que les ha rendido emotivo homenaje estos días, eran mis caricaturistas favoritos. Cuantas veces recopie e imité vuestros dibujos.

In memoriam:

Wolinski

Wolinski

cabu

cabu

Charb

Charb

charli2

ENTRE ARABES: DE CASABLANCA A DUBAI

El viejo parecía cansado y bien decrépito, el típico septuagenario cascarrabias. Estaba perdido por el aeropuerto de Casablanca y buscaba la zona de salidas de vuelos internacionales, su vuelo se dirigía a Dubai y en tono bien desagradable nos dijo que deseaba dejar Marruecos cuanto antes porque su estancia había sido una pesadilla. Era un italiano que se expresaba bastante bien en francés e inglés. Nosotras protestamos alegando que Marruecos era nuestra casa y nadie puede sentirse mejor que en casa, pero el cascarrabias objetó, ¿conocen ustedes Dubaï? Allí señoritas eso es el paraíso.
Uno de tantos extranjeros ricos que se han establecido en el emirato y que aprovechan las condiciones que sus dirigentes pone a disposición de esos habitantes tan peculiares.

DUBAI vista de la autopista

DUBAI vista de la autopista

Si el viejo hubiera venido de otro lugar hacia Marruecos no me hubiera extrañado mucho que se quejara de las condiciones del país pero para alguien acostumbrado al lujo de los emiratos, Marruecos hace figura de pariente realmente pobre y sin embargo Casablanca es la vitrina que Marruecos prepara para llamar la atención de esos extranjeros que tienen dinero y ganas de exilarse fuera de sus países.

Centro de CASABLANCA

Centro de CASABLANCA

Casablanca quiere sin duda parecerse al emirato y poco a poco transforma su diseño urbano y se dota de eso que los emiratos han sabido explotar tan bien, los inmensos malls dónde se dan cita las más grandes firmas internacionales del lujo y del pret-à porter. Se construyen hoteles de grandes cadenas internacionales, se proyectan infraestructuras modernas para dotar a la ciudad de una mejor red de transportes y comunicaciones con el exterior. Todo está pensado para que una clase pudiente pueda pasar su estancia sin salir de la ciudad. Uno puede desayunar en Fauchon, cenar en Paul y terminar la noche en una discoteca rodeado de las celebrities locales. ¿Pero y los marroquíes de a pie, que ventajas han sacado de todo esto? Los barrios de Casablanca siguen adoleciendo de las mismas carencias que hace unos años, es decir, una red de alcantarillado inexistente que provoca inundaciones en cuanto caen unas gotas de lluvia, unas aceras impracticables y unas calles llenas de socavones, que cuando una sale de casa en un barrio como Racine o Socrate, barrios de clase media alta, más parece que se encontrara haciendo un rally por el desierto. Aviso a estómagos sensibles, todo es un subir y bajar dentro de los socavones. Y cuando se logra aparcar, después de vueltas y vueltas y más vueltas, y una vez encontrado el parquímetro, para subir a la acera casi hace falta un ascensor,¿ porqué las hicieron tan altas? ¿Hubo en otra época marroquíes de una talla extraterrestre? Misterio. Estar rodeado de tanto lujo y glamour tiene un precio, el que han tenido que pagar los pobres bidaouis desde hace unos años. Casablanca tiene unos precios que pueden competir con cualquier ciudad europea. Eureka!! Ya vamos por el buen camino para atraer a los ricos.

Casa abandonada en pleno Boulevard d' Anfa

Casa abandonada en pleno Boulevard d’ Anfa

Comprar una casa en Casablanca es casi, casi, como hacerlo en Paris, quitando las calidades, porque si uno quiere calidades, entonces ya se asemeja el precio al de Tokio.

Apartamentos en ANFAPLACE que pueden llegar al millón de Euros

Apartamentos en ANFAPLACE que pueden llegar al millón de Euros

Los apartamentos más caros están frente al mar

Los apartamentos más caros están frente al mar

La playa de ANFAPLACE

La playa de ANFAPLACE

Comer en uno de esos celebérrimos restaurantes franquiciados parisinos es tan caro como hacerlo en El bulli, por decir algo.Por una ensalada de langostinos y mangos que me comí en Fauchon, exactamente tres langostinos y tres trozos de mango,me clavaron más de 10€. Por no hablar del estado de los servicios femeninos (no osé ir al masculino a verificar) en el que en un derroche de fantasía espejil, los pomos de las puertas estaban rotos. Eso sí, todo está rodeado de un inmenso glamour, camareros guapos incluidos y clase rica de hombres de negocios internacional en las mesas.
Cenar en Chez Paul es aún peor, una debe de llegar casi con el árbol genealógico para que los “amables” camareros se dignen tratarla como deben, mejor sacar el bolso Dior para impresionar (cuidado que si es de mercadillo no cuela, estos están acostumbrados a ver muchos) y si llega una más tarde de las 9…entonces ya puede cenar a paso militar porque aparecen en la mesa todos los platos que ha pedido y tiene al camarero mirando por el rabillo del ojo a ver si se los come todos de sopetón y se larga cuanto antes.
Buscar un restaurante para cenar no es nada fácil, hay cientos y de todas las cocinas que pueda una imaginar, pero es preciso pedir antes información de primera mano, puesto que puede una encontrarse sin saberlo en el picadero de árabes del Golfo, que vienen aquí no sé porque, ya que allí es el paraíso, y puede ser bastante desagradable ser confundida con lo que una no es. Vamos por buen camino, la clientela con posibles está por todas partes, en limusinas, Hammers y demás vehículos de postín.

Morocco mall

Morocco mall

La Corniche desde el Morocco Mall

La Corniche desde el Morocco Mall

Solo le falta a la ciudad dotarse de un buen festival de cine, a imagen del de Marrakech para atraer a todo el gratin del papel couché. No se como no se les ha ocurrido aún a alguno de esos que se dedican a organizar festivales por el reino y a invitar al ghota del marujeo mundial. Porque a Casablanca, por mucho que lo intente le falta aún ese pelín de glamour que dan las palmeras y los camellos de Marrakech, ese sentimiento de estar tan lejos de Europa que acompaña al entorno de la ciudad roja, esa plaza de Djema el Fná que es un circo, un restaurante a cielo abierto, un teatro bajo las estrellas. Le faltan los riads que los célebres de este mundo compran a cientos en Marrakech y que en Casablanca existen pero a una escala diferente. En Casablanca y sobre todo en barrios como Oasis y Anfa se dan cita los riquísimos que habitan casas, y valga la redundancia, a imagen de la Casa blanca de Washington. Palacios inmensos con jardines cubiertos de vegetación y rodeados de vallas infranqueables. Por aquí y por allí se atisba un bosque de antenas parabólicas en los tejados, que algunos parecen estar dotados de tecnología tipo NASA, por allí una cúpula que se asemeja a una mezquita. Anfa y Oasis son la milla de oro de la ciudad, con una concentración de fortunas inmensas y muchos palacios pertenecientes a millonarios del Golfo, sí, los del paraíso, que tienen aquí una segunda residencia. Queda el misterio por desvelar de que encuentran en Marruecos que no tienen en sus países, clima más benigno, vegetación natural, mujeres más libres y fáciles de abordar, discreción e intimidad tal vez de sentirse menos espiados que en sus ricos emiratos.

Boulevard d'Anfa

Boulevard d’Anfa

Centro de Casablanca

Centro de Casablanca

Casablanca va a otro ritmo que el resto del reino, todo corre más deprisa, la búsqueda de la fortuna y del éxito son el pan de cada día. Es una ciudad llena de nuevos ricos, de nuevos talentos, de emprendedores. Frente a esa imagen hay la Casablanca de las clases medias emergentes que quieren llegar a permitirse lo que están viendo surgir a su alrededor y la del pequeño pueblo que vive en barrios de las afueras o en barrios chabolistas, villas miseria que no han podido ser completamente erradicadas. Aquí el ritmo de la ciudad no perdona y de aquí han salido los jóvenes terroristas que han aterrorizado a todo el país. Dos mundos enfrentados y que sin embargo viven a escasos metros.
Los planes que las autoridades realizan para cambiar la imagen de la ciudad no han tocado ninguno de esos barrios marginales y una tiene la sensación de estar en dos países diferentes cuando pasa de uno a otro. Esa ciudad que quieren diseñar para que las fortunas del mundo se establezcan esta marginalizando aún más a los que no han logrado subir al tren del desarrollo y sin eso Casablanca no logrará jamás asemejarse a lo que pretenden, un Dubai a la salsa marroquí.

Vista de los rascacielos de DUBAI

Vista de los rascacielos de DUBAI

Tradición y modernidad en un evento deportivo

Tradición y modernidad en un evento deportivo

Volar hasta Dubaï es como hacerlo a años luz de todo lo conocido. Incluso España parece la pariente pobre. Sin embargo no hace muchos años Dubai sufrió una profunda crisis económica. A partir del 2009 el emirato sufría un profundo endeudamiento y una grave crisis financiera. Muchos bancos habían dado créditos para comprar bienes inmobiliarios sobre el papel y los bienes habían sido revendidos varias veces con ayuda de créditos al consumo. Con la llegada de la crisis bancaria el emirato se encontró en un impás que ponía en riesgo la multitud de proyectos faraónicos que había llevado a cabo. Sobre todo Dubai World, un conglomerado estatal cuya filial inmobiliaria, Nakheel, estaba en plena debacle. Dubai tuvo entonces que contar con la mano tendida del emirato vecino, Abu Dhabi, mucho más serio en sus derroches y menos generoso en créditos inmobiliarios que prestó a finales de 2009 10mil millones de € al emirato vecino. Ciertas concesiones al préstamo quedaran secretas, pero el enorme edificio que iba a llamarse Burj Dubai terminó siendo Burj Khalifa, como el emir de Abu Dhabi que logró con sus fondos que se terminara.

Burj Khalifa de noche

Burj Khalifa de noche

Los canales de la ciudad

Los canales de la ciudad

Sin embargo Dubai tiene aún muchas otras fuentes de ingresos como el petróleo o el puerto que concentra el 20% del tráfico de contenedores del mundo. Desde la aportación del crédito bancario el emirato ha sido más modesto en sus derroches y la situación ha dado un giro. Ahora es un lugar en el que muchas empresas se instalan puesto que apenas pagan impuestos y el nivel de vida elevado y los altos salarios la hacen muy atractiva entre los directivos. En Dubai sorprende hasta el aeropuerto, toda una joya de la arquitectura cuya terminal 3, la más reciente y a la que llegan los vuelos de Emirates, fue diseñada por el arquitecto francés Paul Andreu. La escala de todo lo que se ve sorprende, no solo la inmensidad del aeropuerto, sino de las autopistas hasta la ciudad, de los edificios inmensos, de los hoteles deslumbrantes. Mucho le queda a nuestra pobre Casablanca para poder competir dignamente. Tal vez aquel viejecillo renegón del aeropuerto tuviera razón y hemos llegado al paraíso.

La playa

La playa

Pocos bañistas y todos extranjeros

Pocos bañistas y todos extranjeros

Días más tarde coincido con un inglés que ha vivido en España y que tras la crisis y haber hecho literalmente lo que denominamos “el agosto” con una empresa constructora en la Costa del sol, se ha exilado a este destino para millonarios tras comprar un apartamento de más de 1 mill de € en uno de los rascacielos futuristas de la ciudad. Él y su mujer disfrutan aquí de una vida de lujo y ante mi interés por conocer que es lo que les ha llevado a vivir en este lugar me responde con una pregunta ,”dime que es lo que no te ha gustado en Dubai”. Prometo que he reflexionado, pero no me he atrevido a tener una discusión a tal alto rango porque es difícil encontrar una respuesta. Todo lo que he pensado que no me gusta en Dubai puede venirse contra mí. No me gusta la falta de libertad, pero los extranjeros son muy libres, se visten como quieren, hay mujeres con ropas que incluso para mí son exageradamente provocativas, beben alcohol, se bañan en las playas en bikini, gozan de muchas prerrogativas que en Europa no tienen, es decir, que son tratados con una deferencia que no encontrarán en sus países. Ser extranjero de un país occidental es una ventaja para conseguir ciertos empleos. Miles de jóvenes se establecen en Dubai para comenzar una carrera en las finanzas, la hostelería, o el comercio y los salarios para debutantes pueden sobrepasar tranquilamente los 4000€.

El lujo de los hoteles

El lujo de los hoteles

Algún joven con el que hablé me comentaba que solo hablar un inglés fluido era necesario para poder trabajar en una gran cadena hotelera con un sueldo para empezar próximo a los 5000€. No me gusta que no pueda criticarse al emir, pero nosotros tenemos un sistema muy parecido, el jefe del estado es inviolable y muchas cosas se han escondido hasta ahora. Criticarlo abiertamente no es nada fácil. Sin embargo con mi mentalidad democrática aún no he comprendido que la inmensa mayoría de los dubaitíes no desea criticar al emir que les ha dado el terreno en el que construir sus casas, además de leyes que les aventajan frente a la mayoría extranjera, como créditos sin intereses conforme al Islam. Los dubaitíes tienen los mejores salarios en las empresas y el estado es un poco como la gallina de los huevos de oro. Pero sobre todo no me gustan las condiciones en las que malviven la mayoría silenciosa de los trabajadores provenientes de Filipinas, India, Pakistán y demás países en su mayoría asiáticos. La mano de obra barata que construye los rascacielos o que trabaja en los hoteles palacio están siendo pagados una miseria, sueldos entre 300 ó 400€, y algunos viven en barracones en condiciones sanitarias infames. En todo caso inaptas para un país con un desarrollo tan grande. Pero si lo miro de otra forma también en mi país se dejan de respetar los derechos de los trabajadores inmigrantes y muchos se han hacinado durante décadas en los alrededores de los campos de cultivo, invernaderos u obras. No es la misma situación porque en Dubai es mucho peor, o eso quiero yo percibir, pero da que pensar.

En la medina se dan cita turistas. algunos dubaitíes y los trabajadores extranjeros

En la medina se dan cita turistas. algunos dubaitíes y los trabajadores extranjeros

Los extranjeros que viven allí, con sus sueldos elevados, sus casas de alto standing (a precios elevadísimos que hace que los propietarios sean pocos) y sus óptimas condiciones laborales no encuentran críticas que hacer. No hay delincuencia, sus hijos salen y se pasean libremente por la calle sin temor, estudian en los mejores colegios sin tener a mano las mismas “tentaciones” que en Europa. ¿Quién da más? Por eso aquellos con los que me crucé lo ven como un paraíso y no quieren mirar lo que está mal ni realizar ninguna crítica por temor a perder sus prerrogativas. Para ellos sus jaulas doradas son suficientes y no es necesario mirar aquello que no les incumbe directamente.
De todas formas el emirato y sus vecinos tienen alguna ventaja frente a Qatar, no se inmiscuyen en la política mundial, y por el momento no figuran como donantes de guerrillas, ni movimientos revolucionarios. En Dubai y en Abu Dhabi hay exiliados de todas las tendencias, desde la madre de Asad hasta la mujer de Ben Alí que todos dicen apercibir haciendo compras de vez en cuando en los malls de lujo. Benazir Bhutto vivió allí su exilio. Durante un viaje que hizo en peregrinaje a un santón en la India la encontré en el palacio del maharajá de Jaipur y le pregunté si pensaba dejar el emirato y volver a Pakistán, a lo que me contestó que vendría el momento. Triste retorno el suyo…

Las ocasiones de coincidir con los dubaitíes son escasas, algunos eventos y fiestas y en los malls dónde se refugian del calor

Las ocasiones de coincidir con los dubaitíes son escasas, algunos eventos y fiestas y en los malls dónde se refugian del calor

Danzas tradicionales

Danzas tradicionales

Si hay algo de lo que todos dicen que es insufrible es el clima. A partir de mayo el calor aprieta y puede llegar a ser asfixiante. Sin embargo los habitantes se pasean poco por las calles, solo en los malls de lujo se puede uno cruzar con la escasa población autóctona (alrededor del 5% de los habitantes). Van y vienen en sus coches climatizados y se refugian en restaurantes y hoteles dónde no sufren el horno que les rodea. Incluso las paradas de autobuses están cerradas y climatizadas para impedir que la gente sufra con la temperatura, aunque hay pocos que los toman, turistas y obreros sobre todo.

Uno de los impresionantes Malls

Uno de los impresionantes Malls

En los Malls hay una verdadera obsesión por las fuentes

En los Malls hay una verdadera obsesión por las fuentes

Otra inimaginable fuente

Otra inimaginable fuente

Techos de cristal

Techos de cristal

Mientras en Casablanca una parada de autobús en condiciones es una quimera, ya que el transporte público es un auténtico caos.
En los últimos meses Casablanca ha dado mucho que hablar, las condiciones en las que se encuentra la ciudad no son las mejores y las críticas por la manera en que estaba siendo gobernada han llegado por fin desde el Palacio Real. El Wali del gran Casablanca, especie de gobernador, ha sido cesado hace unos meses y al fin las críticas han llovido sobre su gestión. En uno de sus discursos el rey ha señalado a Casablanca como la ciudad de las desigualdades sociales y ha calificado su gestión como “defectuosa”, centro de la riqueza y la pobreza, de los rascacielos y los poblados chabolistas, de los negocios y de la miseria, ha calificado el monarca. Como ejemplo el rey ha comentado que las aguas usadas no se depuran en Casablanca más que en un mísero 45%, mientras que en ciudades como Rabat, Marrakech o Fez lo están al 100%. Estas críticas se han hecho eco del malestar generalizado de la población y aunque han pillado por sorpresa dentro de un discurso real, no es menos cierto que son el reflejo de años de hartazgo de sus habitantes que veían degradarse año a año ciertos barrios, mientras emergían islas aisladas de prosperidad y riqueza. Por que no queda más remedio que fijarse en la evidencia de una ciudad que tiene los polos opuestos y desde la primera visita cualquiera que llegue queda impresionado por esa dualidad. Los nuevos barrios con los malls de lujo, se han abierto dos enormes centros comerciales que rivalizan y superan (sobre todo el Morocco mall) en lujo a cualquiera de los que se encuentran en España, y los barrios degradados, algunos como el de los alrededores de la estación de Casa Port, centro neurálgico de la ciudad en tiempos y que entre varios hoteles de lujo no se encuentran más que comercios cerrados, viejas fábricas y almacenes y una estación de trenes entre las más tercermundistas del país. Los nuevos planes de desarrollo ya tenían en marcha una nueva estación de tren en Casa Port (hay otra estación muy concurrida, Casa Voyager, que no tiene visos aún de modificación), cuyo edificio está en construcción, pero que si se compara con la de Marrakech queda en muy mal lugar.

ANFAPLACE

ANFAPLACE

Exterior del Mall de ANFAPLACE

Exterior del Mall de ANFAPLACE

La mayoría de locales en el exterior permanecen vacíos

La mayoría de locales en el exterior permanecen vacíos

El nuevo centro comercial inaugurado este año, Anfa Place, es obra del español Manuel Jove (ex de Fadesa que posee 5% del BBVA) con diseño de los arquitectos del estudio de Norman Foster. En el otro extremo de la ciudad, no lejos de Casa Port se está construyendo la nueva joya de Florentino Pérez. Un derroche de vidrio y acero al borde del mar en el que se situarán oficinas, apartamentos y tiendas. Ya se habla con insistencia de que han comenzado los trabajos de un nuevo mall que será aún más lujoso que los dos precedentes.
Mientras, el Consejo de la ciudad debe de preocuparse por temas mucho más importantes y que atañen a todos los ciudadanos, por ejemplo la recogida de basuras que actualmente está en manos de dos empresas, una filial de la francesa Suez y otra libanesa y que por el momento no dan satisfacción. Para paliar el problema se estudia la puesta en marcha de una “policía de la limpieza” que pretende multar a los ciudadanos que no cumplan las leyes en materia de salubridad con multas entre 50 y 100 €.
Queda pues tanto camino por recorrer para que Casablanca pueda un día ser un reflejo de Dubai a quién tanto pretende compararse y los pasos a dar son gigantescos.

El problema de Casablanca con las basuras que incluso llenan las alcantarillas

El problema de Casablanca con las basuras que incluso llenan las alcantarillas

En realidad no se si me gustaría ver un día una Casablanca así, sin alma. Ahora ya la veo como una urbe deshumanizada, con tantas diferencias sociales, tanta miseria y tanto caos. Sin embargo muchos marroquíes me dicen que a pesar de ello en esta ciudad se sienten como en casa puesto que allí se concentran todas las tendencias del reino, gentes de todos los lugares y nadie se siente extranjero. Muchos quieren irse de allí corriendo porque no soportan esa vida agitada que no existe en ningún otro lugar de Marruecos, pero cuando se alejan de allí están deseando volver, aunque solo sea por unos días.

EL CIRCO DE LA CALLE DEL MISMO NOMBRE

Hasta hace unos días tenía la fuerte convicción de que franceses y españoles estaban a años luz de distancia en muchas cosas. Por ejemplo, creía que en cuanto a saber estar y discreción, nuestros vecinos nos superaban. El horterismo patrio me parecía incapaz de ser superado si no era por los italianos, maestros en la materia y la contradicción. Había siempre flotado una especie de elegancia innata en el comportamiento francés. La verdad es que ellos siempre han sabido vender y venderse mucho mejor que nosotros.

No hay más que ir al ejemplo más fácil de comparar, la televisión. En el mundo globalizado en el que vivimos muchos programas se emiten en versión francesa, inglesa, española y hasta china. Todos tienen el mimo formato, similares contenidos, escenarios calcados…pero nadie podía competir con el “glamour à la française”. Algunos de esos programas, en especial los de cocina, tienen un punto tan francés que las copias de otros países palidecen a su lado. Los concursantes son más educados en antena, no se permiten los exabruptos que se oyen en los nuestros, su educación culinaria arrasa al amateurismo patrio y que decir de los cocineros que parecen recién salidos de una academia del saber estar. Nada que ver con los nuestros, mucho más ridículos, horteras y en ocasiones hasta maleducados. He resistido pocos capítulos de esas malas copias españolas de Guilene Arabian , véase Samantha VN, o de Thierry Marx, ese Pepe Rodríguez al que no puedo tragar…lo siento me quedo con el original.

Jurado del TOP CHEF francés

Jurado del TOP CHEF francés

Y que contar de Chicote y su “Pesadilla en la cocina”, imitando al inimitable Ramsay, y lo que es peor a Philippe Etchebest, el jefe vasco, ex boxeador y jugador de rugby, con el que comparte un cierto físico, pero las comparaciones se paran ahí. Qué tienen estos franceses que todo les sale más refinado, más elegante, más…no se algo que nosotros solo alcanzamos en contadísimas ocasiones.

Chef Etchebest

Chef Etchebest

Chef Chicote

Chef Chicote

Vivo entre dos mundos, ese francés al que admiro en su fachada externa y este más rudo español al que me siento atada en su expresión más primitiva y que decir del árabe tal vez ancestro de ese primitivismo nuestro.

Otras muchas facetas sería posible comparar entre ambos países, no hay más que entrar en un vagón de metro parisino y ver cuanta gente lee, o escuchar las conversaciones en los cafés y quedarse sorprendida con el nivel cultural de las discusiones, o ver las huelgas francesas, ese patrimonio del pueblo. Tienen mucha mayor capacidad de movilización, de protesta y un altísimo grado de sentimiento nacional, de ese del que nosotros nos avergonzamos, porque tras 40 años de dictadura la nación es asimilada al fascismo. La República, ese ente abstracto del que todo el mundo habla sin parar y con ella de sus valores asociados, como la libertad, la igualdad y la laicidad ¿Podemos nosotros asociar nuestra Monarquía a algo así? ¿Nos sentimos hijos de la Monarquía como los franceses lo son de la República? Cuando comparo estos conceptos siento un tremendo desespero porque harán falta siglos para llegar a ser como ellos, o una revolución que nos una y genere entre nosotros, no el sentimiento de vergüenza por sentirnos españoles, sino el de orgullo. Alguien puede reprocharme que se siente orgulloso de ser español y de sus valores, pero cuando lo proclame se estará decantando políticamente y en Francia yo podría proclamar sentirme orgullosa de ser francesa y de sus valores y sin embargo nadie podrá con ello ponerme ninguna etiqueta sino es la de republicana.

Le president en scooter

Le president en scooter

¿Y a qué quiero llegar con todo esto? Bueno pues todo viene a raíz de los acontecimientos que se han desarrollado en los últimos días en la República, como a ellos les gusta llamarse. Hace unos días que mi visión francófila del mundo ha sufrido un varapalo de los buenos. Desde que François, el presidente diletante, ha montado el circo en la Rue du Cirque, los medios franceses están revueltos, hasta los más serios se están comparando por momentos con nuestras revistas del cuore, y los programas de debate político más parecen “Sálvames” que tertulias serias. ¿Qué tsunami ha provocado “Closer” con sus revelaciones y fotos? ¿Habrá con esto un cambio radical de la prensa y la sociedad francesa? El debate está en la calle y aunque todos hipócritamente van diciendo por ahí cuando les preguntan eso del “respeto a la vida privada”, añadiendo esa manida coletilla de “como siempre ha sido en Francia”, ahora esas declaraciones no se las cree nadie. Al menos yo estoy viendo a mis admirados vecinos con otros ojos ¿Si tanto respetan la vida privada porque una abre la tele y se encuentra con debates, noticias y programas especiales dedicados al “Gayetgate”? Televisiones de noticias dedican horas y horas a hablar con políticos y observadores que desmenuzan la noticia y filosofan sobre la palabra privacidad. Después vienen los expertos que nos dan un curso de protección presidencial o los senadores que expresan su opinión pública sobre un asunto tan personal y privado. Desde que el presidente diletante ha dado rienda suelta a sus instintos privados la tele y la prensa francesa se han convertido en una plaza pública del voyerismo, ese pecado inconfesable tan francés.

Gayet y Hollande juntos

Gayet y Hollande juntos

O sea que me han estado engañando y yo les he seguido el juego y en realidad son unos lobos vestidos de cordero, o unos horteras con ropas de Chanel. Se me ha caído un mito y estoy en el mayor de los desesperos. Felizmente aún puedo leer el editorial de Jean Daniel en “Le nouvel obs” en el que habla de Hollande el diletante, pero de cosas serias, de política de la buena, de medidas de las duras y de la reconversión del presidente corderito en lobo. Porque el resto de la prensa y entre ellas mi sacrosanto “Le nouvel obs” no hacen más que hablar de la pipolisation (“peopolisation”,de people, la manera fina de llamar a la prensa rosa que tienen mis “admirados” franceses) de la prensa y de la vida política.

Trierweiler en la portada de Paris Match

Trierweiler en la portada de Paris Match

Resumiendo, que visto la que se ha organizado en Francia con el numerito que ha protagonizado el presidente con su casco y su scooter, creo que el horterismo patrio ha traspasado fronteras y lo que es peor, el “Gayetgate” se va pareciendo a cualquiera de los culebrones que cuentan en los programas del corazón que abundan en nuestras teles. Tenemos un asunto de cuernos muy enrevesado. Primero la compañera (no se como llamarla) con la que le ha estado poniendo los cuernos durante años a su otra compañera (la madre de sus hijos) con la que no están casados, pero no porque sean progres sino, como dicen las malas lenguas, porque si lo estuvieran no podrían haber sido senadores al mismo tiempo. Después la madre traicionada que lo hecha de casa (le pone las maletas en la puerta elegantemente) en un momento álgido de su carrera, ya que estaba en plena elección presidencial, cuando descubre que el corderito lo que quería era estar en misa y repicando, es decir que no sabía elegir. Después la compañera, divorciada y madre de 3 hijos, y él se van de alquiler a un pisito en uno de los mejores distritos parisinos y lo amueblan en el Ikea. Ella quiere hacer de él un ganador y lo pone a dieta, con lo que deja la cara de cerdito por la de cordero. Pero poco a poco se va convirtiendo en un lobo y tras un buen golpe en su partido es elegido candidato y termina ganando las elecciones presidenciales porque el opositor está en horas bajas y la gente ha llegado al hastío. Con otra situación sería impensable que hubiera ganado, ya decían eso de que no “tenía carisma”. Pero el poder es un imán que atrae porque no se puede entender de otra manera que el hombre sea ahora el ejemplo típico del Casanova. Sí el poder atrae, corrompe y cambia a las personas. Nuestro hombre se ha visto desbordado por él porque sino no se entiende que a los pocos meses de estar sentado en el sillón presidencial y después de haber declarado que “Valérie era la mujer de su vida”….se esté encontrando con otra en un piso prestado. Me pregunto yo si no hubiera podido encontrar mejor acomodo, una casita en las afueras rodeada de bosque para no ser visto, un coche con los cristales tintados para llegar de incógnito, no se, algo más sofisticado para que no parezca el asunto tan cutre. Ya se que él dijo que quería ser un presidente normal, pero no solo ha sido eso sino que ha pecado de poco precavido. Hasta un hortera de los nuestros, de esos que llenan los horarios de los “Sálvames”, tiene una mayor imaginación. Que no lo entiendo, se me escapa como un hombre con tantos medios para poder disfrazar el engaño haya acabado haciéndolo tan mal.

Trierweiler en Bombay

Trierweiler en Bombay

Pero la historia después de descubierta tiene aún unos coletazos que dar, discusiones en los programas sobre la seguridad del Presidente, piso prestado por personas que tienen un pasado turbio, supuestas broncas entre el Presidente y su ya excompañera con supuesta destrucción de mobiliario nacional por valor de varios millones, como no, destilado de manera anónima para no poder encontrar la fuente, pero carente de la menor veracidad. Y al final la hospitalización de la engañada como si se tratara de una “Belén cualquiera”. De tanto querer ser normales están bajando el caché del mundo político francés. El Presidente resulta que en lugar de ser sincero y moderno y contarle a su compañera que se ha enamorado de otra y que no hay vuelta atrás, la engaña, y ella en lugar de darle un portazo elegante y salir por la puerta grande, va y se toma un pastillazo de más y nos la tienen que ingresar. Hay algo en esta historia que me tiene desubicada. Y yo, ingenua e incauta, que pensaba que esos que han hecho grandes estudios en el ENA (Escuela Nacional de la Administración) que presumen de ser ultraprogres, la “gauche caviar” como la llamaban en los años 80, que no están atados a creencia ninguna, que su única vocación es el bien público y que han sido educados en el respeto del otro y en las ideas republicanas, esos mismos que yo admiraba tanto por su elegancia sean en realidad como Belén Esteban, Amador Mohedano o cualquiera de nuestra basurilla mediática, que tienen el centro de gravedad por debajo de la cintura y el cerebro comprimido por las hormonas y vaya que a pesar de todo en ellos también priman los instintos básicos.

Esto no ha terminado…seguro que el circo tiene aún mucho espectáculo para diversión de las masas paradas y con los derechos sociales recortados. Es una manera de mantenerlas animadas y ocupadas en asuntos más importantes.

 “Rottweiler”, como la llaman los medios franceses por su fuerte carácter, está ganando poco a poco  el terreno perdido y es portada de varios semanarios que destacan facetas de ella hasta ahora menos conocidas, como sus orígenes humildes o su compromiso con las causas humanitarias. Su frase en la portada de Paris Match lo resume todo: “Cuando me enteré fue como caer desde un rascacielos”…Y el culebrón no para sobre todo porque ha dejado caer que tal vez escriba un libro. Los hay que tiemblan solo con pensarlo y otros que se frotan las manos. Yo vuelvo la vista atrás y recuerdo como nosotros, los primitivos del sur, tuvimos a un vicepresidente que vivía con su amante e hijo en la Moncloa y nadie entonces hacía de eso un culebrón. Ahí nos comportamos con la dignidad y elegancia que le ha faltado a Hollande para organizar su vida privada. Aunque más cercano en el tiempo hemos tenido dos casas reales abiertas sin que nadie se enterara, ni un solo periodista tuvo el coraje de publicarlo y eso que ahí si que hubo dinero público en juego. ¿Dónde vivían Corinna y sus hijos y quién pagaba sus gastos? Seguro que ha sido el miedo lo que les ha impedido sacar a la luz todo el entramado, miedo a tambalear a la ya maltrecha monarquía y a hacer saltar por los aires el retrato ficticio que se había construido el monarca con la connivencia de los aduladores y de esos que quieren seguir con sus privilegios. ¿Se sabrá algún día? Esa es la diferencia entre monarquía y república, que allí dónde no hay cortesanos la libertad de expresión no está ligada por ningún privilegio. A buen entendedor…!

Y Montreal se hizo música…..

Ceremonia de entrega del pasaporte canadiense a los nuevos ciudadanos

Ceremonia de entrega del pasaporte canadiense a los nuevos ciudadanos

La música ocupa la ciudad

La música ocupa la ciudad

El Festival  de jazz de Montreal ha comenzado, para deleite de los que amamos la música. La Place des artes y alrededores están repletos de actuaciones y el buen tiempo ha acompañado, haciendo que la gente abarrote las calles.

El día de Canada, que se celebra el 1 de julio, ha llevado la animación a otros puntos de la ciudad, en este caso el Vieux port (puerto viejo) dónde se ha instalado una enorme carpa para actuaciones y decenas de puestos de comida.

Canadian day

Canadian day

EN días sucesivos seguirán actuaciones de grupos y cantantes de jazz de renombre y en cualquier esquina de la ciudad podremos encontrarnos algún otro espectáculo, pues los canadienses, en especial aquí en Montreal, aprovechan estas fechas en que el clima da un respiro para echarse a las calles con cualquier pretexto.

Fiesta en el Vieux port

Fiesta en el Vieux port

He vuelto desde casi el olvido y aquí estoy disfrutando de la tranquilidad de esta ciudad casi provinciana por su aspecto de poblachón grande que aún no ha sucumbido enteramente a la moda americana. Reducto francófono en un mar inglés. Una ciudad creada por inmigrantes y en la que se dan cita más de 180 nacionalidades distintas. Si alguien dijo que no era posible la convivencia entre tanta diferencia, no conocía Montreal.

CRÓNICAS DE GATOS, LIBROS Y VIAJES

https://miscronicasdelmundo.wordpress.com/el-club-de-lecturas-viajeras/

Debo reconocer que ha sido largo y fatigoso llegar a escribir esas cuantas líneas que me han costado la friolera de más de 13 meses de infructuosos mails. Reconozco que es muy complicado lo que yo quería lograr y al fin me he decidido a inaugurar mi página sin tambores ni trompetas. Es un primer paso al que seguirán otros que espero me lleven por mejores caminos.

clarisse

Empecé el año leyendo literatura china contemporánea, no porque me vaya a ir a visitar este país, sino porque la llegada del nuevo Nobel, ha despertado en mí el deseo de acercarme más a esta literatura no muy conocida en España. No leo a Mo Yan en este momento, sino a Yu Hua, un escritor contemporáneo y que recibió por ella un importante premio literario francés. Su libro “Brothers” tiene la ventaja de pasar por la historia de la China de los últimos treinta años de la mano de dos hermanos opuestos, desde la Revolución cultural hasta nuestros días, lo que nos da una idea de cómo la población vivió esos cambios. Yu Hua intercala numerosas frases hechas y aforismos del maoísmo que se han arraigado en el lenguaje corriente de la población y que en la China moderna y vanguardista actual tiene un eco de viejos refranes pasados de moda. Además intercala numerosos ejemplos de personajes literarios, de escritores, de citas, su cultura literaria es extensa y el trabajo de los traductores (yo lo he leído en su versión francesa) todo un acierto con las numerosísimas notas y comentarios.

Después he leído un par de libros más, uno de Abdellah Taïa, el escritor abiertamente homosexual marroquí y otro de Nicolas Bouvier sobre Japón, para mí uno de los más grandes escritores de viajes.

clarisse 002

El año ha empezado de forma morosa, a pesar de que ha llegado desde hace unos meses a mi vida la pequeña Clarisse, mi gatita que encontré en la calle. Se ha habituado tanto a la casa y a nuestra vida que ya es parte de la familia, una parte esencial y podría decir que es la jefa de la casa, puesto que más que acomodarse ella, somos nosotros los que nos hemos acomodado a sus horarios. Desde que entró en casa nuestros hábitos se han visto un poco revueltos porque vivimos un poco al ritmo de la gata. Lo confieso, mi minino me ha doblegado, creo que eso es un signo evidente de vejez en ciernes. No queda más que compararme a todas esas abuelitas rodeadas de gatos que pululan en nuestros entornos.¿ Qué no las vemos? Pues están ahí y yo tampoco, hasta ahora, había reparado en ellas. Suelen ser en su mayoría mujeres solas que tal vez por falta de cariño se aferran a un animal y el gato tiene las ventajas de pedir cariño, pero no demasiado, cuidados, pero no exageradamente y la mayor de las ventajas, son independientes. No tienes que llevarlos arrastrando de un collar, más bien te llevan ellos a ti dónde quieren, sin que apenas te percibas. Lo mejor es que te hacen la vida agradable, te enfadan con sus travesuras, parece que una volviera a tener un niño pequeño en casa, pero te acompañan cuando no hay nadie más cerca. Algunos pensarán que hay mucha gente falta de cariño que podría ser adoptada, pero las personas somos infinitamente más complicadas y a veces hablar a un animal de tus cosas mientras te mira con ojos asombrados, eso no tiene precio…la terapia es impagable y ahorra psiquiatra.

clarisse 004

Clarisse, aunque no lo sepas nunca, Gracias.

Me enteré hace unos días de que esto de adoptar animales callejeros está en boga y por lo que se ve en Italia ha sido el duelo de estas elecciones. Si Berlusconi adoptó una perra callejera con la que se exhibió en todas partes, Monti, para no estar de menor hizo lo mismo con un maltés que compró en una tienda de animales. Las bromas han empezado a llenar las redes sociales en Italia, dónde alguno se interroga si los empleos que creará el cavalliere, si vuelve a ganar, no serán de “cuidador de perros”.

Berlusconi y su perra callejera Vicky

Berlusconi y su perra callejera Vicky

Hace unos meses que he hecho varios viajes que no he contado, y me doy cuenta que cuando nadie leía mi blog, yo era mucho más espontánea, tenía ganas de escribir solo por sacar de mí lo que había aprendido, mis experiencias. Ahora que sé que alguna persona más, de vez en cuando, entra por mi blog, siento que estoy atascada. Queremos tal vez escribir lo que los otros quieren leer, o buscamos hacer de nuestra experiencia viajera, el viaje perfecto. Como va una a desviarse del tema y sacar cosas que no constituyen nada excepcional en el relato, como va una a desvelarse como un turista cualquiera. Eso sería impensable cuando una lleva ya tantos miles de km a las espaldas. Una quiere ser el viajero modelo y contar aquello que quiere ser leído y tal vez las experiencias de compradora en un mall quedaran excluidas del relato, no vaya a ser que a una la clasifiquen en una categoría en la que no quiere estar, la del vulgar turista comprador compulsivo. Y así, sin darme cuenta pasan los días sin que me atreva a seguir narrando historias y vivencias, porque mi viaje tal vez se aleja tanto del del aventurero perfecto. Como dice el sociólogo y etnólogo Jean- Didier Urbain en su libro “Secrets de voyage”, “quién no ha sentido la imperiosa necesidad de esconder detalles vulgares del viaje, sentimientos agradables, pero “desplazados”, o inconvenientes impresiones que es mejor callar?” Creo que eso me ha dado pie a muchas reflexiones, pero tras muchas dudas creo que no hay mejor terapia que sacar los trapos sucios a la luz y contar hasta lo que parece menos apropiado, el viaje no será sino más real y menos académico. Yo no soy una etnóloga, mi profesión frustrada, en busca de conocer los usos y costumbres de una tribu perdida, soy solamente un individuo que usa el viaje como placer para evadirse y como medio para conocer el mundo. Acaso he podido creerme algo más, pero me faltarían vidas para poder llegar a ello. El tiempo no perdona.

 

 

 

JEHANE EN EL PAIS DE NUNCA JAMÁS

Mi blog es un blog de pobre, pobre en todos los aspectos. Primero porque es pobre en diseño. No tengo la menor idea de cómo funcionan muchas de las características de WordPress, así que voy tanteando de vez en cuando y cambiando según se me antojan. Me digo a mi misma que el continente debe de ser el envoltorio del contenido, pero ya se que solo es una excusa fácil para salir del paso. En el fondo el contenido puede ser lo de menos porque muchos blogs funcionan con 4 frases y 3 fotos, solo es necesario que tus conocidos te escriban 50 comentarios y llegar al top ten. Y es más pobre aún porque yo no tengo esos 50 conocidos que comenten, ya que la mayoría ni siquiera conoce la existencia de mi blog. Tampoco estoy en Facebook, ni en Twitter, y por no tener no tengo instalado ni Messenger. Mi pobreza llega a un extremo tal que solo me queda ser indizada por Google, el gran maestro dictador de búsquedas. Acabo de saber, reconozco que con mucho retraso, que Google decide lo que debe de indizar y en que posición, de manera más o menos arbitraria. Resulta que si yo busco “Mis crónicas del mundo” me puede salir en 1º, 2º o 23 puesto, pero mi vecino la encontrará en el 53, o el 123 y un mexicano puede que la encuentre  en la posición 100. Google nos conoce y sabe lo que queremos encontrar, o eso pretende y nos facilita las búsquedas según nuestro perfil. Pero hay algo más, puede que Google te castigue y no salgas en ninguna parte. Una de las razones esgrimidas es que se te acuse de plagio o copia descarada. Mira que una intenta ser original, pero como se te ocurra repetir algo entre los miles de millones de frases que circulan por la red estás apañado, no tienes escapatoria. Por eso se trata de ser original y por ello mismo soy aún más pobre, lo confieso, tengo falta de originalidad. Esto es mucho menos complicado cuando se escriben tres frases puntuadas con fotos y se tiene así el peligro bien controlado. Además de la pobreza en diseño de mi blog debo reconocer que de un tiempo a esta parte tengo pobreza de ideas, o mejor dicho de la manera de expresar todas las que me vienen a la mente. Y es que el trabajo, mi trabajo, que se ha convertido en una esclavitud, me tiene tan absorbida que relega a todo lo demás. Apenas tengo ganas de escribir, de dejar volar mi imaginación porque estoy agotada en todos los sentidos.

Un blog pobre es un lastre en el mundo de Internet en el que solo esos que tienen miles de” amigos ” pueden sobrevivir. Por ejemplo, si uno tiene una página como la mía llamada “El club de lecturas viajeras” que menos que pretender, por una vez miré ambiciosamente hacia arriba, tener las palabras de algún autor favorito. Por mucho que lo he intentado no he conseguido que alguno de los “grandes” de la literatura de viajes se digne escribirme, entre mails inexistentes y páginas que no sabes si están hechas por el autor o por un administrador anónimo, no consigo ponerme en contacto con ninguno, o si lo consigo no tengo respuesta y si la tengo es bastante peculiar. No olvidaré la de una admirada escritora árabe que me remitió un correo, firmado por su supuesta secretaria, en el que casi me pedía mi genealogía completa, puesto que quién era yo para osar dirigirme a ella a través de un medio tan democrático como este…se me cayó un mito. Confieso que sigo leyéndola pero algunas de sus afirmaciones de cercanía al pueblo me las tomo con cierta ironía, que más pueblo que yo, pobre proletaria aprendiz de bloguera. Ahí sigue mi página en blanco que no tendrá nunca las palabras de mis admirados escritores. Creo que terminaré escribiendo mis opiniones llanas y simples sobre lo que leo y me contentaré de comentarme a mi misma.

Por si esto no fuera suficiente además del blog de pobre estoy viviendo en un país que se ha venido a menos, dónde los pobres casi tenemos que sentirnos culpables de serlo por no haber podido en los años de bonanza, amasar fortuna y posición social. Admito que en mi trabajo lo he hecho fatal, me han faltado los salamalecs de rigor al superior, la convicción completa de que el de arriba siempre tiene razón, la hipocresía suficiente para no oponerme a nada. Soy demasiado inocente y visceral. Confieso que no puedo guardar para mí lo que pienso y que no soy nada calculadora. De ahí mis fracasos y mi ostracismo actual. Pero el mundo del trabajo en este país acosado económicamente ha dado un vuelco, ya no somos los trabajadores, si es que alguna vez lo fuimos, la riqueza de la empresa, sino su lastre, o eso es lo que nos hacen sentir. Ya puede una intentar hacer las cosas lo mejor que sabe que nunca están bien . Cinco millones están ahí fuera esperando mi puesto y eso la verdad es que estresa muchísimo. De ahí mis pocas ganas de comunicarme y mi silencio bloguero. Ni tan siquiera he tenido las ganas de contar mi último viaje por Thailandia, maravilloso país y experiencia que me sirvió de terapia para olvidar. Ya llegará, creo que el otoño y sus días morosos me ayudarán a escribir.

El stewart Ron Akana de 83 años

El stewart Ron Akana de 83 años

Leía con estupefacción la noticia del stewart americano, Ron Akana, que acababa de jubilarse a los 83 años y ya me veo casi en las mismas circunstancias. El americano se ha mantenido en su trabajo en la compañía United Airways durante 60 años, récord muy difícil de igualar en nuestra sociedad, no por los años que significan al pié del cañón, sino porque no hay empresa que quiera que un trabajador adquiera derechos durante tantos años. Si fuera preciso echarlo la empresa tal vez no pudiera pagar las indemnizaciones. A fuerza de alejar las jubilaciones para no tener que pagar pensiones no creo que nuestra generación pueda jubilarse antes de los 70, por ahora. Así que si consigo retener mi trabajo no podré abandonarlo en 30 años. No puedo imaginar siquiera que alguien con 20 años más que yo esté en mi puesto.

MERKEL, la presidenta de facto de nuestro país

MERKEL, la presidenta de facto de nuestro país

Mi país se ha vuelto como el de Alicia, el de “Nunca jamás”, pero no en un sentido de país de las maravillas, sino al contrario, nunca jamás volveremos a encontrarnos como antes, nunca jamás recibiremos inmigrantes a raudales que encuentran trabajo sin problemas, nunca jamás podremos comprarnos pisos porque no hay créditos, ni pensar en una carrera en una empresa para toda la vida porque es utópico y en la administración entrar ya es aún más difícil puesto que no salen puestos a cubrir. Nunca jamás volveremos a tener la misma política social vanguardista, ni un sistema de salud modélico, y si quedaba poco dentro de nada ni siquiera volveremos a tener las mismas fronteras. Todo se desmorona y lo que es peor es que como en un naufragio, hasta las ratas quieren abandonar el barco. No oigo más que gente que quiere irse para buscar oportunidades en otro lugar, aunque sea trabajando en peores condiciones que lo harían en España, y autonomías que quieres ser independientes ahora que ya no hay fondos europeos que recibir, ni dinero estatal a repartir.

Como no hay nada más aburrido y deprimente que una crisis si uno quiere distraerse un poco no puede hacerlo si no mira al exterior para buscar consuelo y ahí mi mayor placer es mirar al sur, dónde nunca falta una anécdota inimaginable que parece sacada de un gag televisivo.

En la escuela de “Sidi Abderrahaman” que se encuentra en el barrio de Anfa en Casablanca explotó esta semana una bombona de gas que no provocó, felizmente, más que daños materiales, ventanas rotas, pupitres quemados y paredes chamuscadas. La causa es que la maestra se encontraba preparando smen (crêpes), según ella para los alumnos. Como los responsables no han querido pronunciarse todo son especulaciones y quedan los testimonios de los niños. En este mundo en el que vivimos arriba del estrecho, aquí en Europa…no hay maestros que llevan camping gas a la escuela para preparar comida. Nos separan 15 km y todo un espacio cultural y una manera de vivir. Somos por ello más felices?

Benkiran sigue haciendo de las suyas para divertir al personal y la verdad es que lo está consiguiendo, no solo en Marruecos, sino en todo el mundo árabe en el que su figura se está convirtiendo en sumamente popular. Pero el Benkirán del que hablo no es el de carne y hueso que carece en realidad de sentido del humor, puesto que no le ha sentado nada bien que la cadena privada tunecina Nessma saque unos guiñoles como los de Canal+ y que su personaje, extraordinariamente caracterizado y con un acento más que exacto haga reír con su lado de campesino poco ducho en las tareas diplomáticas. El Benkirán de pega es un poco paleto, como el de verdad, aunque él no sea capaz de reconocerlo y los marroquíes lo pasan en grande buscando en la parabólica la citada televisión para no perderse la caricatura. Los franceses ya lo habían sacado en sus guiñoles pero es preciso reconocer que el tunecino está mejor conseguido porque la manera de hablar peculiar del político es difícil de imitar en otra lengua.

Nunca jamás volveremos nosotros a estar entusiasmados con un guiñol como nos ocurría hace unos años?….si ya ni siquiera tenemos la canción del veranos. Nos hemos vuelto más serios y en el camino vamos dejando la inocencia.

Ras el Hanout

Ras el Hanout

Pero los marroquíes tienen ahora una nueva preocupación, mucho más interesante que la crisis misma que ya empieza a sentirse, se trata de algo que empieza a tomar dimensiones importantes y que comenzó a fraguarse entre los inmigrantes en Holanda. En este país se constató la presencia en los comercios de un Rass el Hanout bien particular y que por una vez no venía de Marruecos, sino de China. Los chinos, experimentados imitadores, han creado una nueva especia que tiene el sabor similar a la marroquí, pero que contrariamente a esta que está compuesta por unos 27 elementos, algunos difíciles de encontrar y caros, solo está compuesta por unas cuantas moléculas químicas que se asemejan en sabor. Lo peor de la cosa es que este Rass Hanout de pega está siendo vendido en paquetitos que ponen: “El verdadero Rass el Hanout. Desconfie de las imitaciones”. Benkirán va  a poner el grito en el cielo ante un ataque como este a la sacrosanta cocina marroquí, considerada un patrimonio milenario al mismo título que la cocina china. Esto es peor que la basura de película sobre Mahoma porque ha tocado a los fundamentos culturales marroquíes y eso es sagrado. ¿Lo veremos en los guiñoles guisando pato laqueado de Doukkala o vendiendo en el zoco sopa cantonesa hecha en Khenifra? La guerra diplomática está abierta y tal y como se las gasta el primer ministro todo puede pasar.

Creo que al sur se vive mejor y por supuesto aún quedan temas para divertirse y poder hablar en los cafés saboreando un té (chino) a la menta.

LA ISLA DE OKINAWA: EL PARAÍSO DE LA LONGEVIDAD

Península de Motobu

Península de Motobu

Hace años que leí por primera vez una noticia interesante sobre Okinawa, trataba del pequeño pueblo de Ogimi, en el norte de la isla, conocido por su abundancia de centenarios. A la descripción del autor del artículo, el pequeño pueblo era paradisiaco, al borde del mar, con colinas llenas de vegetación, pequeños huertos al lado de casitas bajas. De los poco más de 3500 habitantes del pueblo, un tercio superaba la edad de la jubilación. La publicidad para el lugar era indudable, muchos turistas se han sentido atraídos por la calma que emana de un lugar así. Ogimi no es sin embargo muy diferente de ciertas regiones rurales de China, por ejemplo, conocidas también por tener un alto grado de centenarios.

Fukugama

Fukugama

Sin duda la genética tiene mucho que ver al concentrar a tantos centenarios en un espacio reducido, muchos serán incluso familia. Pero Okinawa tenía muchas cosas diferentes y cuanto más leía sobre la isla, más me interesaba por ella. Ogimi era solo una parte minúscula de los lugares interesantes que poseía.

Costa rocosa

Costa rocosa

Tan diferente del resto del archipiélago nipón, cruce de culturas entre China, Japón y los países del sudeste asiático, siempre ha sido más abierta a las influencias externas pero ha mantenido constantes sus peculiaridades. Si todo eso no es suficiente para hacer de las Ryukyu un lugar único, sus paisajes de ensueño son otro de sus atractivos, montañas, lagos, cascadas, selvas, bosques y playas inmensas con arrecifes coralinos que se cuentan entre los más espectaculares del mundo.

Cataratas Azaka

Cataratas Azaka

Porqué no empezar conociendo Japón por un lugar tan diferente que asocia un toque de cultura nipona a otra propia. Muchos occidentales, atraídos por el clima, la gastronomía y la tranquilidad frente a urbes como Tokio u Osaka, se han instalado en Okinawa. Alguno de ellos ha sido tan paciente conmigo que me ha facilitado incluso sus fotos personales.

Formaciones coralinas

Formaciones coralinas

Okinawa es una isla situada geográficamente entre Japón y Taiwán, a unas 3 h de avión de Osaka. Tiene 2250 km² y alrededor de 1.200.000 habitantes. Isla principal de un archipiélago llamado Ryuku, Okinawa es casi un paraíso con  un clima subtropical, temperaturas suaves, playas de arena fina y un cielo azul que no se encuentra en ningún otro lugar de Japón. Los habitantes señalan como único inconveniente que está situada en  una zona de tifones, lo que obliga a construir en hormigón y a frecuentes alertas, sobre todo en los meses de verano y otoño.

Tifón Haikui en agosto

Tifón Haikui en agosto

De las 160 islas que tiene el archipiélago de las Ryuku, solamente 48 están habitadas.

Cascadas Tachigaa

Cascadas Tachigaa

Okinawa ha pasado por etapas muy movidas en su historia, desde que en tiempos fuera un reino hasta su anexión a Japón. Hasta el s XII fue independiente y a partir de esa fecha estuvo en manos de señores feudales que se mantenían leales a China. En principio existían tres reinos en Okinawa, Hohuzan en el norte de la isla,Chuzan en el centro y Nanzan en el sur, que se reunificaran en el 1429 en el reino de Ryukyu. Durante los s XIV al XIX formó parte del reino de Ryukyu que mantenía una especie de vasallaje hacia la dinastía China, al mismo tiempo que seguía teniendo lazos comerciales con Japón. En 1609 una potente familia de  señores feudales japoneses, los Shimazu, que reinaban sobre la ciudad de Kagoshima, en el sur de Kyushu, toman el archipiélago por la fuerza. Para esta familia, Okinawa servía de base para realizar un fructífero comercio encubierto con China, que bajo la dinastía Ming, había prohibido hacer cualquier negocio con los japoneses. Este comercio floreciente, no solo con China., dónde habían establecido factorías en varias ciudades de la costa, sino con Japón, Corea o Malasia, aseguraba una cierta prosperidad al pequeño reino.

El castillo de shuri en 1907

El castillo de shuri en 1907

El reino de Okinawa terminó en 1879, cuando la dinastía Meiji crea la prefectura de Okinawa, a pesar de las numerosas protestas de la dinastía reinante en China. A partir de 1920 fue gobernada como cualquier otra provincia japonesa.

Naha en1925

Naha en1925

Pertenecer a Japón  no significó grandes cambios en la vida de la población. ya que los habitantes de la isla seguían siendo muy pobres y muchos emigraron hacia lugares más clementes. Durante  la Segunda Guerra Mundial la isla sufrió terribles combates, en los que no solo murieron muchos soldados japoneses, sino que desapareció un cuarto de la población (150.000 ha).Estados Unidos ocupó la isla e instaló allí sus bases principales en el Pacífico. Okinawa pasó entonces a depender de Estados Unidos hasta 1972 en que fue restituida definitivamente a Japón.

Marines en 1945

Marines en 1945

Okinawa es una isla muy distinta al resto de Japón y los habitantes cultivan una cierta manera de vivir bien diferente, además de contar con una lengua y unas tradiciones propias. Actualmente es considerada una de las regiones más pobres de Japón.

Cerezos en flor en febrero

Cerezos en flor en febrero

A pesar de toda esta historia reciente dolorosa y de ser un lugar con menos desarrollo que el resto del reino, Okinawa parecía un verdadero paraíso para los mayores, la longevidad era particularmente larga a pesar de que las condiciones sanitarias no eran las adecuadas. Muchos científicos se pusieron a estudiar las cualidades que podría encerrar este lugar para que hubiera 54 centenarios/100.000h contra unos 26 en países europeos, o que el 15% de la población llegara a tener más de 110 años, que los cánceres y las enfermedades cardíacas fueran hasta 80% inferiores al resto de Japón.
Lo primero que saltaba a la vista era la alimentación, sorprendentemente 2.5 más de carne que en el resto de Japón,1.5 más de leguminosas y 3 veces más de verduras.
Pero otros factores se impusieron como tan o más importantes:
-Los mayores siguen desarrollando una actividad cuotidiana como el cultivo del huerto, la pesca u otras.
-Hacen regularmente ejercicio físico. Okinawa es tomada al asalto cada mañana por bandas de viejecitos haciendo su jogging matutino.
-El “espíritu Yuimahru”, o de entre ayuda, permanece muy vivo. Los intercambios entre vecinos son muy profundos. Esta forma de vivir rural empieza a desaparecer de los núcleos urbanos y también con ella, las tradiciones.

Río Hija

Río Hija

Cuando se les pregunta a los mayores de Okinawa, ellos definen varios secretos como causantes de su buena salud:
-Ser útil
-Tener amigos
-Estar activo
-Tener cuidado con lo que se come
-Y ayudar a los vecinos sin ser inoportuno.

En el año 1970 el profesor y gerontólogo japonés Makoto Suzuki llegó a Okinawa para implantar un dispensario médico y se encontró que en la isla abundaban los centenarios, y además de eso que los mayores alcanzaban la vejez en muy buenas condiciones físicas. Intrigado por esta peculiaridad pidió al Ministerio de Salud japonés que financiara un estudio sobre este caso y comenzó a elaborarlo en 1976.Las conclusiones de dicho estudio dicen que los causantes de esta longevidad son tanto razones hereditarias, como el modo de vida de los habitantes y su alimentación.
Desde entonces varios estudiosos occidentales han publicados dietas basadas en este estudio, la más famosa en el 2001 de uno de los discípulos americanos de Suzuki que incluso la adaptó a los usos occidentales. El boom de la comida japonesa ha hecho el resto y en los últimos años abunda la literatura sobre el tema.

Soba de Okinawa

Soba de Okinawa

En general todos estos libros proponen comer alimentos según una escala de densidad energética que los divide desde menos de 0.7, que pueden comerse a voluntad, hasta los más de 3 que son a evitar.
En general y para dar una serie de pautas la famosa dieta Okinawa se basa en una serie de principios:
Hara Hachi bu: Se trata de parar de comer antes de estar lleno.
Kuten gwa: Comer pequeñas porciones
Nuchi gusui: comer pensando que los alimentos tienen propiedades curativas
Y otra serie de trucos como cocer a fuego lento, usar siempre alimentos frescos ,variedad y color en el plato, y evitar el uso del microondas y de la barbacoa.
Alguna curiosidad en cuanto a los alimentos utilizados en la dieta es la abundancia de hierbas y especias, el cúrcuma se usa incluso en el té. Entre las verduras y tubérculos hay un uso frecuente de patatas dulces y ajo negro y de la goya o calabacín amargo, al que se le atribuye la propiedad de bajar el azúcar en sangre y que contiene una alta cantidad de vitamina C. Comen alimentos sin gluten y hay una ausencia de lácteos que suplen con la soja que, contrariamente a otros países asiáticos, consumen incluso desde la infancia, tanto que llegan a establecer un récord mundial. Además la carne de cerdo la comen muy cocida, sobre todo jeta y pies, como los famosos Mimigaa, u oreja de cerdo y el ashi-tibichi, pies de cerdo, eliminando así el exceso de grasa. Otros alimentos frecuentes en los guisos son el miso y el tofu,el arroz, las algas, como el Mozuku un alga fina y crujiente llena de vitaminas y antioxidantes y que se acompaña de salsa Sanbaizu,o el “umi bodu”(umibudoo) o “uva de mar” que es considerada como una golosina. La profusión de pescados se nota al entrar en los mercados y son una de las bases de la alimentación, desde langostas y cangrejos, hasta las navajas que se preparan como en España, salteadas con bien de ajo, atún rojo, pescaditos similares a nuestras angulas son muy populares y acompañan al arroz, peces loro, calamares. Sin olvidar que las comidas tienen una cantidad muy reducida de sal. El té se bebe a voluntad, eso sí sin azúcar, como en el resto de Asia.El plato más consumido es sin duda el soba, sopa de pasta en un caldo de verduras con múltiples variantes. El pueblo de Ogimi, que se encuentra a 50 km de Naha es considerado el que tiene habitantes más longevos de toda la isla.

Jungla en el norte

Jungla en el norte

Podría pensarse que con una dieta tan rica y variada la población de Okinawa los problemas de salud estarían desterrados, pero esto puede ser así en la población más anciana, los jóvenes se vuelcan sin moderación sobre la comida americana que hace furor en la isla y actualmente Okinawa tiene uno de los más altos níveles de obesidad en jóvenes del mundo.

Bebidas americanas

Bebidas americanas

Desde el punto de vista geográfico la isla de Okinawa tiene una gran variedad de paisajes.

Lago Aha
Cascadas Tachigaa

Cascadas Tachigaa

En el sur se encuentra la capital Naha y a pocos km del centro se encuentra la antigua capital del reino de Ryukyu, Shuri que ha sido declarada por la Unesco como Patrimonio mundial, conserva numerosos restos, como el castillo fortaleza, representado en los billetes de 2000 yenes.El castillo fue destruído durante la batalla de Okinawa y posteriormente restaurado y abierto al público en 1992. Los campos de caña de azúcar rodean la capital en uno de los parajes en los que se desarrollaron las principales batallas de la 2ª guerra mundial.

Nago city

Nago city

El norte por el contrario es montañoso con grandes bosques y una gran variedad de especies animales y vegetales. Los isleños cuentan en Churaumi con el mayor acuario del mundo.En esta región se encuentra el famoso bosque subtropical de  “Yanbaru” que tiene varias especies endémicas entre su fauna.

Norte de la isla

Norte de la isla

La región que rodea las bases americanas se encuentra en el centro de la isla, alrededor de la ciudad de Chatan y sus formas de vida difieren mucho del resto de la isla.Chatan es una ciudad de estilo americano, con sus Fast foods, sus centros comerciales y sus parques. La proximidad con los habitantes ha generado muchos matrimonios mixtos y mucha mezcla de culturas, pero el sentimiento antiamericano crece por momentos en Okinawa.

Mar de China

Mar de China

Las costas más al norte son de playas inmensas de arena fina y acantilados vertiginosos.

Maeda flats

Maeda flats

Si hay una actividad que los visitantes de la isla practican es el submarinismo, puesto que los fondos marinos que rodean Okinawa y algunas de sus islas vecinas como las islas Miyako o las islas Kerama, son espectaculares, con profusión de peces, como las numerosas rayas manta que se dan cita en “Manta way” o los tiburones martillo, en sus arrecifes coralinos que se cuentan entre los mejores del mundo.

Islas Miyako

Islas Miyako

Islas Miyako

Islas Miyako

En Okinawa hay cuarto tipos de artes tradicionales que han perdurado desde el antiguo reino Ryukyu, la cerámica que se declina en colores intensos, la laca de influencia china que sirvió durante siglos a los mercaderes como presente, las telas tejidas y teñidas y el trabajo del vidrio que tuvo un espectacular desarrollo tras la 2ª guerra mundial y que nació del reciclaje de las botellas de vidrio que dejaban los americanos y que se transformaban en las manos de los artesanos de Okinawa, en maravillosos objetos decorativos.

Cerámica Taba

Cerámica Taba

Okinawa ofrece además múltiples festivales a lo largo del año que permiten sumergirse más en su cultura y son un disfrute para los turistas que se acercan hasta allí. Sin duda el más popular es el que termina la estación de lluvias “la carrera de los barcos dragón”, en el que varios equipos de remeros se disputan la victoria. El festival se desarrolla desde hace 500 años y tiene como finalidad rogar por una buena pesca y la protección para los pescadores. El más concurrido es el de la capital, Naha. Hacia septiembre u octubre se celebra el Tsunaiki (o tirar de cuerda gigante) en el que dos equipos se enfrentan tirando de una cuerda gigante de más de 180 m de largo y 1,5 de diámetro.La finalidad del torneo es saber como se desarrollará la cosecha. Cada equipo representa el este y el oeste, si gana el este la cosecha será mala y lo contrario si gana el oeste. Pero la representación cultural más impactante es sin duda el Okinawa Eisa Zento Matsuri Festival que se desarrolla este año a principios de septiembre y en la que grupos de tambores recorren las calles y van casa por casa recordando los espíritus de los difuntos y aportando salud a sus familias.

Tifón Bolaven en agosto

Tifón Bolaven en agosto

Bolaven en las cataratas Azaka

Bolaven en las cataratas Azaka

Rob Oeschler, americano casado con japonesa, es el autor de las fotos que acompañan a mi texto y que me ha cedido amablemente. Aquí aparece luchando contra el tifón Bolaven (en agosto) con una combinación especial que fue destrozada por el viento. Le agradezco infinitamente su buen humor y su ayuda.

MIS CRÓNICAS MARRUECAS: DE LA SACRALIDAD AL BODEVIL

La historia de Amina ha sido un choque para los defensores de los derechos de la mujer. Y es que cuando uno piensa en contar las cosas que ocurren al otro lado del estrecho desde que llegó al poder Benkirán ésta es, sin duda, la más impactante.

Amina Filali

Amina Filali

Amina Filali tenía 16 años y se suicidó el pasado mes de marzo en su ciudad, Larache, tomándose una dosis de matarratas. Amina llevaba un año casada con su violador, obligada por su familia y bajo el amparo de la ley, el ya archifamoso artículo 475 del código penal. Dicho artículo protege expresamente a los violadores a condición de desposar a sus víctimas: “Cuando una menor virgen corrompida o secuestrada desposa a su raptor, éste no puede ser perseguido más que por una denuncia de las personas con derecho de pedir la anulación del matrimonio y no puede ser condenado más que cuando se ha pronunciado la anulación del matrimonio”. Este singular artículo ha permitido que muchos asuntos de violación se hayan arreglado entre las familias para evitar los escándalos. Las jóvenes víctimas sufren en silencio la decisión de los suyos y tal vez muchas antes que Amina también hayan terminado con sus vidas en el más terrible anonimato. En este caso las desavenencias familiares han hecho que el suicidio haya pasado del simple asunto local a tener una dimensión planetaria. Lo que es peor incluso en todo esto, es que el gobierno se haya hecho eco del suceso para ensuciar la imagen de la joven. El ministro de la Justicia y las Libertades, El Mostafa Ramid, publicó tras su muerte un comunicado en el que afirmaba que “la adolescente mantenía una relación sexual con el hombre con el que se casó y que perdió la virginidad con su consentimiento”. Comunicado “apaciguador y comprensivo” hacia la familia y allegados, de un tacto y una delicadeza cuanto menos sospechosa. Pero aún ha habido más fuerte e impactante y en este caso viene de una mujer, Bassima Hakkaoui, la única representante femenina en el gobierno actual, ministro de la Solidaridad, de la Mujer, de la Familia y del Desarrollo social que declaró que el citado artículo “no será derogado bajo la presión internacional. En ocasiones el matrimonio entre la violada y su violador no le perjudica realmente (sic)”

bassima-hakkaoui

Bassima Hakkaoui

Estas declaraciones son las que colmaron la paciencia de las asociaciones de defensa de la mujer que tienen ahora a Bassima en el punto de mira. Hay incluso un grupo en Facebook que cuenta con miles de seguidores “La marche des femmes libres” que ha organizado varias sentadas de protesta. Unicef, en un comunicado, apeló al estado marroquí a no ensuciar la memoria de Amina y a aplicar la Convención de los derechos del niño. Desgraciadamente en Marruecos habrá muchas otras Aminas que por vergüenza,  no salen a la luz. Y las leyes son sagradas cuando no interesa cambiarlas. Según las últimas declaraciones de la ministra, el artículo 475 necesita aún que se cree un grupo de  discusión y yo me pregunto ¿para discutir qué?.

Familia de Mohamed Jadidi

Familia de Mohamed Jadidi (Nador +)

Mohamed Jadidi también sufre la singularidad del código penal marroquí, aunque en su caso la sanción sea solo de 6 meses de prisión. El delito del que se le acusa es “atentado a la sacralidad de la bandera marroquí”. En este país empiezan a haber tantas cosas sagradas que la gente termina por no conocerlas. Mohammed que hacía meses que tenía cortadas agua y electricidad, se sentía olvidado por el gobierno del país y por la administración local de Nador, su ciudad, y su acto de protesta simple fue el de dibujar una bandera israelí en un trozo de tela e izarla en el tejado de su casa, para singularizar su situación de territorio extranjero olvidado de todos y así llamar la atención. Pero la jugada le ha salido cara, ya que es el sustento de su familia que vive en una extrema precariedad y que durante los meses que pasará entre rejas deberá contar solo con el apoyo de los vecinos. La historia se prestaría al ridículo para los magistrados que han sentenciado si no fuera por la pobreza en que vive la familia de Mohamed que les dejará aún más al margen de la sociedad. Aviso a los hinchas de fútbol por si durante el próximo mundial tienen la feliz idea de izar otra bandera que no sea la marroquí.

Otros salen  mejor parados de sus gestos, como el caso de este singular mecánico de Casablanca que tuvo también una feliz idea, la de construirse él mismo una glorieta en el barrio de Sidi Bernoussi para entrar a su taller.

La glorieta del mecánico

La glorieta del mecánico

El buen hombre no comprendía la falta de imaginación de los representantes locales que no habían visto la necesidad acuciante de la obra y así, una mañana de domingo, apareció con un un grupo de obreros  que manipulaban un martillo neumático, y se puso manos a la obra, despertando de golpe a todo el barrio. La jugada le hubiera podido llevar ante los tribunales y en este caso no sabemos contra que sacralizad habría atentado, ni la pena impuesta, porque no fue necesaria la intervención de la autoridad, ya que los vecinos actuaron todos a una para parar al indelicado capaz de tan atípica hazaña. El mecánico, un ex gendarme jubilado, habría gozado de la complicidad de algunos representantes políticos, según los vecinos, y por ello no ha habido aún ninguna sanción al respecto. Así que en Marruecos sale más barato hacer glorietas que izar banderas. Cabe preguntarse si esta singularidad del marroquí que va por libre y que es capaz de sustituirse al Estado, es un caso aislado o significará el comienzo de una plaga.

Para terminar con una nota de humor que desbarata todo lo sagrado y que viene de una mujer, una limpiadora sin estudios de 61 años, Milouda Chaqiq, más conocida como Tata Milouda. Milouda, casada y madre de 6 hijos decide romper con una vida sin esperanza, en un “país que mantiene a las mujeres en el analfabetismo” y en 1989 llega a Francia con 100€ en el bolsillo, tres palabras de francés y un visa de tres meses. Sigue una historia de empleos precarios, unos cursos de alfabetización que le abren a la lengua francesa y un cursillo de teatro que la catapulta a la fama. Tata Milouda es una figura del Slam (una especie de monólogo) en el que cuenta su vida en anécdotas, canta y baila. Milouda no es una historia marroquí con final feliz en Europa, sería muy simple definirla de esta manera, es el afán de superación de los olvidados. Como dice ella misma, “siempre vivió con la esperanza del éxito en la vida”.

No creo que el famoso predicador Cheikh Nhari, muy en boga en estos momentos en Marruecos y que piensa que la música es algo “haram” (prohibido por el Islam) siga a Milouda. Son las dos imágenes de este Marruecos desconcertante y radical, los dos extremos de una misma sociedad que se balancea en equilibrio, precario tal vez, entre un país que quiere igualdad de derechos y otro en perpetuo retroceso.

TRADICIÓN EN LA MESA: CUSCÚS DE SIETE VERDURAS DE DOUKKALA

                                           “Halq el rouous, alq el couscous, lebs el burnous”

                                  (“cabezas rapadas,consumo de cuscús, uso de albornoz”)

                                                 Lahssen El Yussi (Historiador marroquí del s XVII )

Hace ya 4 siglos que el historiador El Yussi definía con la frase anterior al hombre berebere, esto da la medida de la importancia de este plato, no solo en la gastronomía, sino en la vida misma del magrebí.

El cuscús es el plato de fiesta por antonomasia. No hay casa que no se visite en que no se reciba con un cuscús y un té a la menta. Esta receta ancestral acompaña cada una de las celebraciones de los marroquíes y sin duda, es el plato preferido de la cocina familiar.

La palabra cuscús (Kesksu) viene del berebere y se ha extendido por toda la parte del Magreb con variantes por países. Se cocina desde Marruecos a Túnez pasando por Sicilia, dónde los árabes lo dejaron como legado a la cocina de la región.

Según diversos historiadores el origen del plato estaría en la época romana, cuando la zona del Magreb era el “granero de Roma”. En esta época se cree que los bereberes utilizaban ya la cocción al vapor de la sémola de trigo y de otros cereales. El nombre le vendría del ruido que hacen los granos de sémola al tamizarlos en el gharbal, algo así como “keskes”. Otros atribuyen el nombre a una derivación del árabe kouskous que designa la sémola o del bereber k’seku, o bien del árabe clásico kaskasah que es el verbo moler. El cuscús ha ido evolucionando según las épocas y los territorios para cernirse sobre todo alrededor del Mediterráneo en variantes según los países. Según las regiones en que ha sido introducido el cuscús se cocina con un grano distinto, en Africa subsahariana será el mijo, en las regiones saharianas la cebada o el bulgur en Oriente medio. El cuscús, debido a las conquistas árabes, llega incluso hasta países como Malí, dónde se prepara con fonio (una especie de mijo), en Benin con harina de ñame denominado wassa-wassa. En Níger la variante lleva arroz y pescado y en Costa de Marfil , el attieké que lleva mandioca rallada con pescado frito. Por la parte oriental en Líbano encontramos un cuscús llamado maghrabiyé (magrebí) que está hecho con unos granos de sémola más gordos.

La primera alusión escrita a este plato se encuentra en un libro de cocina medieval escrito en el s XIII, el “Kîtab al-Tabîkh fǐ al-Maghrib wa’l-Andalus” que fue traducido al español por Ambrosio Huici Miranda en 1965 y reeditado en 2005. El libro se compone de 526 recetas entre las que se encuentra el cuscús. El historiador Ibn Razin de Murcia en el s XIII mencionaba también en sus escritos sus cualidades nutritivas. En la zona del Sahel hay alusiones al cuscús que remontan al s XIV. Rabelais menciona en el s XVI en su obra “Gargantúa y Pantagruel” un “coscoton a la morisca”. Si bien es la primera vez que aparece mencionado en la literatura francesa, se cree que Rabelais pudo probarlo personalmente en sus viajes a Provenza o Roma, o tomarlo de fuentes anteriores que ya lo mencionaban. Poco a poco los viajeros que visitan el Magreb evocan este plato nutritivo y sabroso y así encontramos menciones en la literatura desde el s XVII con una alusión en 1630 de Jean Jacques Bouchard a un plato de “pequeños granos como de arroz, que se hinchan en la olla. Esto viene de Levante y  lo llaman courcousson”.La expansión definitiva a Europa se llevará a cabo tras la conquista de Argelia en 1830 en que muchos colonos llegan en masa a este país y conocen de primera mano el plato que elaborarán y añadirán a su propio recetario. Actualmente y según una encuesta realizada en 2006 en Francia, el cuscús es el segundo plato más apreciado por los franceses. En Sicilia pervive el cusucsu que es un plato de sémola con pescado. En Túnez y Argelia el cuscús forma parte del patrimonio culinario judío. En este último país el famoso cuscús se prepara con osbanes (tripas) rellenas y albóndigas añadidas a la sémola. En Túnez muchos sabbat se celebran alrededor del cuscús. En Marruecos la comunidad judía femenina se reunía entorno al cuscús  que se suponía tenía propiedades afrodisíacas por las hierbas con que se condimentaba. Entre las curiosidades de la fabricación de la sémola está en que solo desde 1953 se procedió a automatizar la producción, hasta entonces totalmente manual . La novedad la llevó a cabo la histórica empresa situada en Bou Saâda ( Argelia), Ferrero, marca que aún sigue siendo una de las más apreciadas en el mercado actual.

Durante siglos el cuscús de la clase pobre era el de cebada por ser esta más abundante que el trigo, sobre todo entre los bereberes. El cuscús de sémola solía tomarse con leche y las carnes y verduras eran solo usadas en tiempo de fiestas o ceremonias. En la época estival es tradicional tomar en ciertas zonas el cuscús de maíz mezclado con la leche fermentada (lben) que aseguran regula la sed y desaltera. Este plato recibe el nombre de Ahlab.

Con el tiempo el cuscús adquiere una significación de plato emblemático de la cultura magrebí y más aún del enraizamiento en una cocina milenaria. El mejor cuscús del mundo es el de la madre. Plato a la vez evocador del país y de la cocina maternal. Su aprendizaje pasa de madres a hijas. Así como el mechoui o la tanjia tienen una historia de cocina de hombres, el cuscús es un plato femenino que se cocina en compañía, tanto su elaboración es laboriosa. Hay tantas variedades como cocineras, todas tienen un pequeño secreto que añadir para relevar su sabor, aunque en general se mantiene una misma manera de prepararlo con múltiples ingredientes como acompañamiento a la sémola. El cuscús es el plato de las ceremonias, desde la boda al entierro y en todas las fiestas importantes. Plato de reunión para compartir más propicio a comerse en la casa familiar que en los restaurantes, preparado al instante antes que en conserva, verdadero sacrilegio para los entendidos.

En Túnez aseguran tener más recetas de cuscús que días tiene el año. En Marruecos podríamos decir que no le van a la zaga y que este plato tiene numerosas variantes según las zonas, desde cuscús con carnes o pescado hasta variedades dulces que se toman en las ceremonias o días señalados. Además del famoso cuscús de siete verduras que puede ser declinado al infinito según la variedad de verduras que se le añadan, también hay distintas recetas con cordero, ternera, pollo o paloma. En la costa es corriente, sobre todo en Essaouira y Safí, cocinar el cuscús de pescado. También varia, como en el caso de mi receta, el tipo de sémola utilizada que hace que este plato se decline en multitud de sabores. Entre otras preparaciones encontramos el famoso cuscús t’faya con cebollas confitadas y pasas, mezcla de salado y dulce, que se sirve generalmente con pollo de corral y que tiene una fuerte raíz judía. El cuscús ibrine también se prepara con sémola de cebada y rabo de buey. El delicioso cuscús medfoun lleva entre sus ingredientes paloma y pasas, el baddaz lleva sémola de maíz y pescado. Entre las variantes dulces el sekkouk es un cuscús con lben (suero de leche), lo hay con almendras y leche o con dátiles y nueces o el de canela llamado seffa.

Verduras para el cuscús

Verduras para el cuscús

El que he preparado está inspirado en las recetas de Fatna, mi suegra, solo he hecho dos excepciones al suyo, la sémola y la ausencia de garbanzos. En ambos casos era una decisión para hacerlo más digestivo. Las verduras son las mismas que las usadas en Doukkala, con la diferencia de su jugosa calabaza. La versión que he preparado se parece también a otra variante regional, la dchicha soussia, que se prepara con la sémola de cebada y que es un plato del sur de Marruecos, de la región de Agadir, dónde, como en Doukkala, abundan las verduras.

Carne de cordero y especias

Carne de cordero y especias

INGREDIENTES.-

500gr de dchicha

1 Kg. de pierna de cordero

500 gr. de zanahorias

300 gr. de nabos

150 gr. de chirivía

300 gr. de cebollas

300 gr. de calabacines

350 gr. de calabaza butternut

200 gr. de tomate triturado

Perejil y cilantro.

Azafrán en hebras

Jengibre, pimienta de jamaica y pimienta negra molidas, granos de cilantro, especias para cuscús y ras al-hanout.

Dos variedades de Ras el-hanout, industrial y casero y jengibre en polvo

Dos variedades de Ras el-hanout, industrial y casero y jengibre en polvo

Ya he hablado de Ras al-hanout en mi artículo sobre la cocina marroquí. Literalmente se traduce por “la cabeza del especiero” y quiere significar que es lo mejor que el vendedor tiene en su tienda, un amalgama de las mejores especias. Cada ras al-hanout es diferente por que cada uno le añade unas especias distintas, se contabilizan hasta 27 entre las que se cuentan el jengibre, la cúrcuma, el comino, el cardamomo, la canela, el cilantro, pimienta de Jamaica, macis, cardamomo o la nuez moscada.

A falta de calabaza de Doukkala que es de forma redondeada y de carne jugosa, dulce y rojiza, he utilizado la calabaza de variedad butternut, que está ahora muy en boga y que tiene un sabor delicado que puede asimilarse a la que se consume en Doukkala. La mías venían de Panamá.

Pueden añadirse también garbanzos a la preparación. Es muy corriente que estos acompañen al cuscús de siete verduras. Los he obviado porque así es un plato más digestivo.

UTENSILIOS.-

Para realizar el cuscús es indispensable contar con una cuscusera que es una cazuela en dos piezas. La base, que es una olla estrecha, ventruda  y alta se denomina quadra y sobre ella se pone la cazuela más ancha que tiene el fondo perforado para dejar pasar el vapor, se denomina keskes (o quaskass). El cuscusero tradicional como el que he utilizado no tiene tapadera y es de la marca Fedala, muy conocida en Marruecos. Actualmente los más modernos son en acero inoxidable y tienen tapadera para que la sémola cueza antes. Si el vapor se escapa por los bordes se aconseja poner aluminio o un trapo mojado para taparlo.

Cuscusera tradicional de la marca "Fedala"

Cuscusera tradicional de la marca "Fedala"

La gasa’a es un gran plato de barro vidriado que sirve tanto para trabajar la sémola como para hacer la masa del pan. El mío, que viene de Safí, tiene la delicadeza de los motivos de la cerámica de esta ciudad y sirve tanto para mover la sémola, como para servirla en la mesa.

En este caso no he utilizado otro utensilio típico que es el gharbal, un tamiz para airear los granos después de trabajarlos con el agua.

AMASADO DE LA SÉMOLA.-

Es una de las etapas cruciales del cuscús. En este caso entre los tres tipos de sémola de la fotografía: de trigo (calibre medio), de maíz o de cebada (dchicha o belboula), he elegido esta última que aporta al plato originalidad. La dchicha es muy utilizada en ciertas regiones de Marruecos como el Souss (región de Agadir). Después de haber sido muy consumida en el pasado por ser más económica que el trigo, pasó por una etapa de olvido y uso restringido al campo, para volver con fuerza en los últimos años debido a su sabor delicado y su aporte en fibra, lo que la concilia con las nuevas tendencias culinarias incluso de la cocina tradicional marroquí. Otros tipos de grano pueden ser el bulgur o la cebada verde (mermez), menos corrientes en Marruecos.

Sémola de trigo, de cebada y de maíz

Sémola de trigo, de cebada y de maíz

La sémola debe ser trabajada y amasada tres veces para que esté en su punto de cocción y los granos se despeguen fácilmente. Para trabajarla es preciso ponerla en una gran fuente (gasa’a) añadiéndole un poco de agua fría y aceite de oliva (en el Souss utilizan aceite de argán) o mantequilla (smen o mantequilla rancia) trabajando con las manos para separar los granos y que se empapen bien de los dos ingredientes. Después se pondrá la dchicha en la parte superior de la cuscusera y se cuece en dos fases de unos 15 min desde que sale el vapor. En medio de ambas cocciones se vuelve a volcar en el gasa’a y se trabaja de nuevo con aceite y agua para separar los granos.

Amasado de la sémola en el gasa'a

Amasado de la sémola en el gasa'a

PREPARACIÓN.-

Cortar en trozos grandes todas las verduras, calabacines, zanahorias y nabos en forma alargada. Picar las cebollas y las hierbas.

Verduras cortadas

Verduras cortadas

En la cacerola de la cuscusera poner el aceite de oliva y sofreír el cordero, cuando esté dorado añadir las cebollas picadas.

Sofreír el cordero y las cebollas

Sofreír el cordero y las cebollas

En este caso he elegido dos variedades de cebollas para darle mayor sabor al plato, por un lado la cebolla roja y por otro la de Figueras que es más suave. Una vez que estén doradas las cebollas añadir el tomate triturado y sofreír. Cubrir holgadamente con agua la carne, ya que es preciso que haya caldo suficiente para cocer las verduras y llevar a ebullición. Cocer de 30 a 40 min. Poner la dchicha preparada previamente en el colador de la cuscusera y colocarlo sobre la olla. Cocer durante 15 min. Añadir a la carne las especias, los nabos, las zanahorias, las chirivías y salar. Rectificar si es preciso de agua. Cocer otros 15 min. y trabajar la sémola. Añadir los calabacines, la calabaza y las hierbas. Sacar la dchicha y trabajar con aceite de oliva, eventualmente si se quiere puede hacerse con smen, la mantequilla rancia, yo he preferido el aceite de oliva por ser más digestivo. Poner la sémola en forma de corona con la carne en el centro y las verduras por encima.

Presentación de la sémola en corona

Presentación de la sémola en corona

Regar generosamente de salsa. Se puede añadir una salsera con el jugo para que los invitados se añadan durante la comida. La sémola regada de abundante salsa es aún más deliciosa.

Cuscús de siete verduras

Cuscús de siete verduras

SARAJEVO: ODA A LA CIUDAD DE TODAS LAS RESISTENCIAS. LA NUEVA ESPERANZA

“Un país de odio y de miedo en el que la zanja que separa las diversas religiones es tan profunda que sólo el odio consigue franquearla”.

                                                                             IVO ANDRIC (1920)

Se levantan de su tumba

Más fuertes de espíritu

Más fuertes y más ardientes

Nuestros buenos bosnios

Oh Dios mío!

Qué pocos quedan

Pero como es potente la victoriosa luz

Que ilumina sus caras.

                 Abdullah Sidran (“Féretro de Sarajevo” 1993)

Sarajevo tiene un aire muy distinto a las urbes eslavas próximas o a las ciudades de la costa croata, es una ciudad entre dos mundos, por un lado Oriente y por otro Occidente. Si se tuviera que decantar por uno de ellos, en estos momentos creo que es decididamente una ciudad oriental con una fuerte influencia turca. Lo que la historia había logrado matizar a fuerza de integrarla dentro del imperio austrohúngaro primero, y de la gran Yugoslavia después, lo acabó destruyendo la guerra de los Balcanes.

Plaza de la fuente SEBILJ

Plaza de la fuente SEBILJ

Fuera ya la corteza ficticia que la había cubierto, Sarajevo se abre al mundo como ciudad musulmana. Actualmente es el lugar de Bosnia y Herzegovina en el que los musulmanes disfrutan de una mayor libertad de movimientos y de una real capacidad de decisión. Para los residentes en lugares como Mostar o Sbrenica, Sarajevo es un modelo a seguir.

Tras la guerra, Turquía ha aprovechado ampliamente su calidad de antigua metrópolis y con una inteligente política de ayudas y de intercambio cultural, está sobrepasando a países como Estados Unidos o a la Unión Europea. Los bosnios disfrutan de becas en universidades turcas, los turcos pueden venir a Sarajevo sin necesidad de visado, cosa que abre también la puerta a numerosos ciudadanos orientales y del Cáucaso que transitan por Turquía para llegar a Bosnia. Turquía tiene en Sarajevo numerosos intereses económicos, una embajada situada en uno de los mejores lugares de la ciudad y una red de negocios privados creciente. Además, los bosnios ven llegar el dinero turco en multitud de proyectos que están aumentando más si cabe el poder que ya obstentaban. En las calles de la ciudad, más que ciudadanos europeos o americanos, se ven numerosos grupos de hombres de negocios o estudiantes árabes y turcos.

Callejuela del viejo zoco

El ambiente de Sarajevo se va pareciendo a lo que sería una Casablanca de los Balcanes y eso aumenta en mí el placer de sentirme como en casa.

La historia actual de Bosnia y Herzegovina sigue siendo particularmente curiosa, por no decir incomprensible. El país está dividido en 3 repúblicas autónomas dentro de una federación.Repúblicas que se han constituido para dar satisfacción a las tres realidades nacionales aunque en realidad es una división  con una connotación no solo étnica, sino religiosa, los serbios ortodoxos, los croatas católicos y los bosnio musulmanes. Bosnia y Herzegovina representan el 51% del territorio y la República Sprska el 49%. Los bosnio musulmanes son los más numerosos y representan el 44% de la población. Cada una de ellas tiene su propio sistema político, moneda hasta hace muy poco, policía, ejército o educación. El gran problema al que se enfrenta el país viene determinado por esta particularidad y lo difícil que es convivir día a día entre antiguos enemigos. Si los serbios viven en Sarajevo oriental acantonados en su propio barrio, en el que los letreros están en cirílico, los musulmanes del norte, como en Sbrenica, deben vencer la repugnancia que representa la vecindad con sus torturadores, muchos de los cuales continúan sin ser juzgados. La parte serbia, la República Sprska, se encuentra delimitada al norte y al este pasando por Sarajevo. La misma capital, Sarajevo, lo es de  Bosnia Herzegovina, y curiosamente una de sus partes, la Sarajevo oriental (Istocno Sarajevo) es la capital de la República Sparska, la parte serbia de la federación. La Sarajevo serbia está situada en los suburbios de la Sarajevo musulmana y comprende algunos pueblos y colinas de los alrededores. Aunque esta situación es más una manera de que los serbios no perdieran el cordón umbilical con Sarajevo que una verdadera situación política, ya que la capital de facto y sede del gobierno de la república Sprska, están en Banja Luka, al norte del país.

Mezquita Bascarsija

Sarajevo se encuentra situada en un valle rodeado de colinas boscosas y de majestuosas montañas, los Alpes Dináricos, que en invierno se cubren de un manto de nieve. Las calles serpenteantes suben hacia ellas llenas de verdor y entre tanta vegetación, las casitas arracimadas parecen florecer. Es un amontonamiento de viviendas en el idílico campo, minaretes esbeltos de mezquitas orientales, tumbas olvidadas plantadas en los jardines que aparecen al doblar cualquier esquina y que recuerdan tantas muertes recientes, cielo azul que dejan entrever nubes de lluvia. El canto del muecín te llega al alma con un estremecimiento inmenso al sentir que hace tan poco eso era impensable. Sarajevo es un río y sus puentes que lo cruzan, terrazas de cafés llenas de vida, perros vagabundos que se reúnen en la plaza de la fuente, cuervos que merodean revoloteando, gitanos mendigos que viven en los edificios ruinosos que aún abundan en el centro. El zoco se extiende en la parte vieja de la ciudad (Stari Grad) y es una sucesión de tiendecitas de una o dos alturas con tejados de aleros de madera. Huele a especias y a carne asada, el famoso Cevapcici, la especialidad bosnia que se degusta en numerosos restaurantes, huele a café turco (bosanska kafe), fuerte y con cuerpo, a té y a cuero viejo.

Tienda de especialidades en el viejo Sarajevo Butik Badem

La ciudad está dividida en cuatro distritos de los que Stari Grad (ciudad vieja) es el que tiene más encanto. En él se encuentran la mayoría de los monumentos de la ciudad y allí se desarrolla la vida social. El minarete de la mezquita Gazi Husrevbegova džamija, construida en el s XVI, se yergue elegante  y soberbio en medio barrio de Bascarsija (el barrio del mercado ) que forma parte del viejo Sarajevo.

Fuente de las ablucciones en Gazi Husrev Bey

La mezquita es un complejo que comprende además una medersa, una biblioteca y una universidad islámica. Durante la guerra sufrió innumerables bombardeos que la destruyeron casi en su totalidad. La reconstrucción actual ha dejado a muchos insatisfechos, ya que los motivos y arabescos del arte turco han sido olvidados por los arquitectos que trabajaban bajo patrocinio saudita.

Vista del minarete de Gazi Husrev Bey y del Sahat Kula

En la mezquita y sus aledaños se desarrolla una intensa vida social puesto que muchos musulmanes piadosos acuden a los rezos para posteriormente reunirse en los patios  a discutir en animados corrillos. En sus muros exteriores están pegadas las esquelas de los muertos recientes de la comunidad y muchos paseantes se paran para leerlas.

La entrada a la universidad islámica

Enfrente, en el lugar en el que se encuentra la universidad islámica, que está siendo reconstruida con dinero turco, el recuerdo de los muertos de la guerra es palpable en un muro de losas de mármol que rememora a todos los caídos que fueron alumnos y profesores del centro. La mayoría de ellos murieron en los bombardeos de la ciudad, otros fueron milicianos y lo hicieron en el frente. Hombres jóvenes, pero también venerables ancianos, cuyos nombres quedarán en la memoria de todos los que cada día pasan por allí.

Tras los rezos, muchos hombres se quedan en los cafés de los alrededores charlando, otros, acompañados de la familia, van hacia los restaurantes de Cevapcici para degustar esta especialidad. La potente comida bosnia tiene algunas especialidades como ésta a la que no es posible escapar. Se trata de una especia de kebab de carne picada de cordero y ternera fuertemente especiada, que se sirve en un pan de tipo pita acompañado de cebollas frescas picadas y de un vaso de queso fresco similar al yogurt. Es realmente delicioso y nadie que visite la ciudad puede quedarse sin probarlo. En general la comida es de fuerte influencia turca y predominan las carnes y la pastelería oriental. Otro capítulo aparte merece el famoso cordero de Jablanica que comentaré próximamente.

La mezquita Gazi Husrev Bey desde la universidad

Hay muchas otras mezquitas en Sarajevo, igualmente hermosas y con esa elegancia sobria de los minaretes turcos. Algunas fueron bombardeadas y su reconstrucción ha tardado en hacerse, pero el patrocinio de los distintos países musulmanes ha logrado que se recuperaran en su mayoría. También hay numerosas madrazas y escuelas primarias (mekteb) de la que la más hermosa es la de la mezquita Gazi Husrev-Bey.

Interior de la universidad islámica

Junto a ellas se construyó, en la misma época, la famosa torre del reloj , Sahat-Kula,  que se yergue junto al minarete para ayudar a los fieles con la hora de la plegaria. Las dos torres, minarete y reloj, configuran una imagen típica de la ciudad.

La  plaza de la fuente, Sebilj,  es el sitio por el que los turistas suelen entrar a la ciudad vieja y a las empedradas calles del zoco. En sus alrededores revolotean miles de palomas a las que los habitantes alimentan con migas de pan. Por las tardes pueden verse algunas manadas de perros callejeros que se mezclan con los vecinos. Perros errantes, que tal vez tuvieron en su día un dueño que desapareció en la guerra.

Sótano de una tienda centenaria en el viejo Sarajevo

Sótano de una tienda centenaria en el viejo Sarajevo

Las callejuelas son un encanto, tras una junto a la mezquita puede descubrirse el mercado cubierto que en su día albergó mucha más vida que en la actualidad. Ahora apenas se está recuperando y tiene mucha más animación el exterior. Se construyó en el s XVI para vender textil y bienes de importación y se extiende en poco más de 100 m y cuenta con 52 tiendas Tras otra calle hay un famoso caravanserail que hoy es un restaurante de comida típica. Un poco más alejada estaba la famosa biblioteca, Vijecnica. Tal vez no valga demasiado la pena llegar hasta allí pues es uno de los rincones que menos se han reconstruido en la ciudad .Si digo que no vale la pena es sin duda por la rabia que uno siente al rememorar las imágenes de su bombardeo y de las perdidas, no solo de libros, sino humanas, que se produjeron en ella. Para mí es uno de los lugares de Sarajevo que me causó un sentimiento mayor de dolor. Alrededor hay varias casas en las que se hacinan familias gitanas que siguen viviendo de la mendicidad. La biblioteca tiene su fachada cubierta con una lona que recuerda que está en reconstrucción. La imagen es penosa, puesto que los edificios religiosos si que han sido dotados de los fondos suficientes para su reconstrucción, pero no así esta importante joya que fue en su día y que poseía algún ejemplar único entre los más de dos millones de su fondo documental. Hoy no quedan más que 250.000 y alguno de sus empleados murió tratando de salvarlos. De los libros  que se recuperaron muchos no han podido aún restaurarse. Actualmente la biblioteca, o lo que queda de sus fondos, está alojada en un antiguo cuartel, en el que el personal hace lo que puede, con medios muy rudimentarios, para reconstruir su catálogo.

La ciudad fue y sigue siendo abierta a otras confesiones y a pesar de que muchos serbios ortodoxos y croatas católicos la abandonaron, conserva sus lugares de culto, menos concurridos que en tiempos, además de algunas  hermosas sinagogas.

Terrazas en Bascarsija

Terrazas en Bascarsija

El río Miljacka recorre la ciudad y Sarajevo se extiende a lo largo de 10 km siguiendo su curso, que no tiene la belleza del Neretva o la legendaria leyenda del Drina, pero que los habitantes de la ciudad adoran para pasear por sus orillas.

Desde el barrio turco hacia el este se llega a la Sarajevo austrohúngara que conserva aún muchos de sus monumentos, como el Parlamento, o el famoso puente en que el archiduque François Ferdinand fue asesinado. Más al oeste aún comienza la Sarajevo moderna. La calle Tito es la principal arteria de la ciudad y en ella se empiezan a abrir comercios y cafeterías de moda.

El tranvía recorre muchas de las calles de Sarajevo y bordea el barrio turco. Es el tranvía más antiguo de Europa pues se inauguró en 1895. Durante la guerra estuvo en servicio un lapsus de tiempo muy corto conducido por voluntarios que se arriesgaron a ser el blanco de los francotiradores.

Tras casi dos años de suspensión, volvió a ponerse en marcha bajo escolta de los cascos azules. Ahora es toda una institución para sus habitantes y concebir Sarajevo sin su tranvía se hace imposible. Sus coloridos vagones quedan en la memoria cuando se han recorrido sus calles y como no, el ruido infernal que hace al desplazarse que solo se para a partir de media noche.

Catedral del Sagrado corazón

En el centro, hay numerosas calles peatonales en las que solo se extienden terrazas repletas de gente, ni un tranvía o coche las recorre. El encanto que desprende la ciudad tiene mucho que ver con este rincón lleno de vida en un lugar en que solo hace una decena de años no se podía pasear. Quedan recuerdos dolorosos en cada esquina, una fachada bombardeada que no se ha reconstruido, el nombre de una calle que rememora los bombardeos, señales de balas en numerosos edificios. Todo está allí para que no se olvide lo que ocurrió. En frías cifras se han contabilizado más de 3000 monumentos destruidos o tocados por los bombardeos, de los más de 6000 que contaba la ciudad. De esta cifra se han reconstruido un porcentaje que puede llegar al 80%. Sin embargo hay un signo en Sarajevo mucho más ostensible que recuerda la tragedia vivida a los paseantes, son las famosas “rosas de Sarajevo”. Las rosas son las trazas que dejaron los obuses al caer y que mataron a gente. Para recordarlas se rellenaron de una especie de resina roja, lo que las asimila a flores. Las hay en muchos lugares de la ciudad sobre el asfalto, aunque también vi alguna en una fachada, y son un recuerdo a las victimas del conflicto. A medida que las calles se vuelven a asfaltar las rosas se cubren. Tal vez Sarajevo desee pasar página.

La última imagen que tengo de la ciudad es la del memorial de la calle Tito dedicado a las víctimas de la II Guerra mundial. En él la llama eterna está aún presente. Sus paredes nos recuerdan la Gran Yugoslavia en la que todos los componentes lucharon contra los nazis. De ahí salió un país unido y fortalecido que solo perduró en paz el tiempo de vida de su líder. Tal vez Tito no supo ver lo que vendría después. Un hombre solo reza en el mausoleo desde hace un rato y a pesar de que he ido y venido varias veces a lo largo de la calle, sigue en la misma postura. No sé si reza por lo que fue un país que muchos bosnios me dicen lamentar o por esas otras víctimas aún más antiguas cuando todos luchaban juntos. Tal vez lo hace por el país que tiene hoy en día, esa belleza natural que es Bosnia, pero que aún no ha logrado superar el dolor de la guerra y sus luchas internas.

Cuando abandono Sarajevo me voy con el sentimiento de haber encontrado una ciudad de una calidez inmensa y de un cosmopolitismo sin igual en esta parte eslava de Europa. Una puerta en Occidente abierta de par en par hacia Oriente. Una pequeña joya que merece descubrirse de nuevo y que necesita la ayuda de Europa para volver a ser lo que era. Dicen que si se bebe de la Fuente Sebilj  no se abandona nunca más la ciudad y aunque yo no bebí, aseguro sin dudarlo que mi corazón sigue estando allí en parte.

ODA A LA CIUDAD DE TODAS LAS RESISTENCIAS: SARAJEVO. Primeras impresiones

 Inmenso es el mundo, los continentes derivan
y la desgracia causas estragos por todas partes,
pero aquí las cosas son diferentes: al norte y al sur,
el bosque perfuma de la misma manera y esta fragancia
no se parece a nada que se haya oído, visto ni tocado.
(…) Soy una isla en el corazón del mundo.

Abdulah Sidran
(de su poema “Sarajevo dice: Soy una isla en el corazón del mundo”)

La resplandeciente verdura de las montañas bosnias

Si hay una ciudad que ha representado en el subconsciente colectivo la resistencia frente al dolor y la adversidad, esa es sin duda Sarajevo. La capital de la región autónoma de Bosnia y capital del estado de Bosnia y Herzegovina, es una de las ciudades que más han sufrido el odio étnico en la historia de la humanidad. Machacada sin descanso por los misiles enemigos  durante 3 años, sus habitantes fueron las víctimas de una persecución odiosa por parte de los ejércitos serbios, pero también croatas.
El conflicto está tan latente en nuestras vidas que quién no tiene grabadas las imágenes de los terribles bombardeos que sufrió, o la de su inmensa biblioteca, custodia de bienes preciosos, completamente destruida, o la de sus habitantes refugiándose de una lluvia de balas entre las ruinas.

Carretera a Sarajevo entre montañas boscosas

Estamos en junio, y aunque no hace frío, por las noches caen chaparrones que refrescan el ambiente y dan una gran sensación de humedad. Gracias a estas lluvias el campo está resplandeciente. Las montañas boscosas son de un verde tan intenso, que parecen irreales. Una vez que se ha visto este verde luminoso todos los demás bosques nos parecerán haber sufrido un proceso de lavado. Los ríos son de un azul turquesa intenso y sus aguas son cristalinas. El paisaje de Bosnia es tan hermoso en esta parte del país que se creería estar dentro de un cuento dibujado por un artista que quisiera impresionarnos.

Imponentes montañas rocosas

Tras los huertos de las afueras de Mostar, el paisaje de la ruta a Sarajevo es montañoso, la carretera circula sinuosa y la montaña está horadada por numerosos túneles salidos de otra época. Cómo puede uno imaginarse una guerra fratricida en semejante naturaleza. En estos bosques densos se escondieron y lucharon las diferentes facciones de la guerra.
Aunque la velocidad de la carretera está limitada a 60 Km. durante casi todo el recorrido, puesto que además de sus numerosas curvas la carretera está en obras en muchos tramos, pocos respetan las limitaciones y los coches de matrícula bosnia nos sobrepasan sin miramientos.

La sinuosa ruta paralela al río Neretva

Las huellas de los combates son perceptibles en los bordes de la carretera, rocas en las montañas explotadas por obuses, edificios habitados en los pueblos que fueron ametrallados sin descanso, casas quemadas y abandonadas por sus habitantes. Nadie desde el final de la guerra ha reconstruido estas fachadas, seguramente por falta de fondos privados y públicos. ¿Dónde pasaron los millones de euros que fueron empleados en la teórica reconstrucción del país? Responder a esta pregunta no será fácil durante el viaje y la solución estará llena de una amarga ironía. Han pasado ya años desde la supuesta finalización del conflicto y en muchos lugares las trazas son tan evidentes que es imposible no sentir un escalofrío al verlas. ¿Cuántos bosnios no volverán nunca? ¿Para cuantos esta guerra supuso un cambio tan radical en sus vidas que no se atreven a regresar para no sufrir la decepción y el dolor de ver que todo lo que poseían lo han perdido para siempre, que los vecinos, los amigos y los familiares están desperdigados por los 5 continentes?

El Neretva a su paso por Jablanica en la ruta a Sarajevo

Cuando en los años más terribles de la guerra veía los insistentes bombardeos a los que era sometida Sarajevo prometí venir para comprender y ahora me he dado cuenta de que el conflicto no ha terminado aún, de que el odio y los reproches se han mantenido y acrecentado con los años. Estamos circulando por un polvorín.
En Mostar he comprobado el dolor y el miedo con el que los bosnio musulmanes deben de vivir cada día,  acantonados en sus barrios por el temor a represalias. En el norte, en Srebrenica, la situación es peor, los muertos siguen presentes en la vida cotidiana, ¡ cómo podrán olvidarlos!  Sarajevo es el único lugar de la República de Bosnia en que reina la calma y para los musulmanes es un paraíso. Tanto me han hablado de ella y tantos son los elogios a la convivencia que temo decepcionarme.
Los suburbios de la ciudad son una campiña decorada con casitas de tejados inclinados de color pizarra y jardincitos llenos de flores. Apenas hay edificios altos en los pueblos. Las montañas dejan paso a una llanura por la que se entra a la ciudad a través de una avenida rectilínea bordeada de inmuebles de apartamentos. La sensación es angustiosa, es un paisaje decadente y triste, a pesar de los edificios acristalados con despachos en alquiler, o la imponente embajada americana con aspecto de recién pintada, o un centro comercial lleno de marcas de moda. Es la famosa “avenida de los snípers”, la calle desgraciadamente más célebre de la guerra, en la que los francotiradores apostados en los edificios tiroteaban a todo el que se proponía atravesarla. Los edificios conservan las marcas de lo que fue uno de los lugares más sangrientos de Sarajevo. El sentimiento al pasar por ella, entre la escasa circulación, es de inmenso dolor. Me parece una ciudad fea, sucia y en plena dejadez.

La explosión de colores de la ciudad

¡ Qué equivocada puede ser la primera mirada que uno da a las cosas!, qué lejos de la verdad. Ahora me sorprendo al pensar en esa frase de “se amaron al primer golpe de vista”. Yo amé a Sarajevo después de haberla detestado y ahora ese sentimiento que guardo es tan intenso que es uno de esos lugares en el mundo en que no me importaría quedarme para siempre.

ESPEJOS DE AGUA: LOS LAGOS DE PLIVITCE. Plitvicka Jezera

“Hay lagos, cascadas y bosques en otros sitios, pero
Plivitce es único”
Ivo Pevalek

Al este de Croacia, junto a la frontera bosnia se encuentra una de las maravillas naturales de Europa, el parque nacional de los lagos de Plivitce, Plitvicka Jezera en croata.

Los lagos con la gran cascada

El agua ha dibujado un suntuoso conjunto formado por 16 lagos, cascadas, grutas, todo ello en medio de una naturaleza salvaje, preservada a pesar de los duros acontecimientos recientes de la historia del país. El entorno natural en el que se encuentra Plivitce hacen de él un lugar único, flora y fauna crean un conjunto armonioso entre este capricho acuático de la naturaleza.

Paisaje espléndido de los lagos

Conocido desde hace siglos, su existencia se menciona ya desde el s XVI, pero no es hasta el año 1861 en que comienza la construcción del primer albergue para los viajeros que visitan la región y desean gozar del esplendor de este entorno virgen. Unos años más tarde, en 1893, se crea la primera Asociación para la protección de los lagos. A partir de este momento comienza la construcción de caminos, de plataformas suspendidas sobre pilotes que recorren los lagos. La familia real austríaca, que extiende sus dominios por la región, es una habitual de los lagos y algunos de los caminos reciben el nombre de sus miembros.
El parque llega a ser tan conocido que en el año 1894 se contabilizan 1000 visitantes.

Los lagos de un azul profundo

En el año 1949 Plivitce es declarado Parque Nacional y forma parte del grupo de 8 parques nacionales del país. Culminan así los esfuerzos que la Asociación para su protección había comenzado desde 1890, esfuerzos que deben una gran parte al científico Ivo Pevalek que estudia la formación de líquenes, algas y del fenómeno principal que ha creado Plivitce, la formación del travertino que es un carbonato poroso que se desarrolla a partir del agua. El parque le rinde homenaje con una placa a su memoria.

Placa homenaje a Ivo Pevalek

Tito es un visitante asiduo del lugar, construye allí la “Villa Izror” y  pasa estancias en él. Durante su gobierno en los años 60 se construyen los caminos de madera y los puentes.

Pasarelas de madera que recorren el parque

A finales de marzo del año 1991 se produce durante la guerra serbio bosnia el llamado “incidente de Plivitce” que los croatas llaman “la Pascua sangrante de Plivitce” En él se ven envueltos los policías croatas y los serbios que eran apoyados por el ejército popular yugoslavo. Los serbios toman el control de los lagos y expulsan a los gestores croatas haciendo que el parque pase a formar parte de la región autónoma serbia de Krajina, zona de población mayoritariamente serbia en la que se encuentra enclavado el parque . Los croatas deciden expulsar a los rebeldes serbios que se han apostado en el parque, los policías croatas son alcanzados por paramilitares serbios cuando llegaban en autobús al lugar. La escaramuza se saldó con dos muertos, uno por cada bando, varios heridos y detenidos serbios, entre los que se encuentra el futuro presidente de la región autónoma de Krajina, Borisac Jovic. Es uno de los primeros episodios de la posterior guerra fratricida que se desarrolla en la región. Posteriormente será controlado por los serbios de Krajina y no volverá a manos croatas que durante el mes de agosto del 1995 por medio de la “operación tormenta”. Durante la guerra se destruyen muchas infraestructuras.

Vista de la "Gran Cascada"

El parque no será reabierto hasta el año 2006. Hoy en día es un lugar muy lejos de los conflictos que se han vivido en él.

LOS LAGOS

El agua con su fuerza mecánica y química es la creadora del relieve de Plivitze. Son aguas ricas en carbonato de calcio. El agua de lluvia absorbe el dióxido de carbono y forma ácido carbónico, al salir a la superficie el agua se evapora, el carbonato de calcio se cristaliza y se deposita en el agua formando barreras. El agua saturada de carbonato de calcio crea el travertino, roca compuesta de caliza entre otros minerales y que tiene un aspecto poroso. Estas barreras separan los diferentes lagos. Este fenómeno sigue produciéndose en la actualidad y modifica constantemente el relieve de los lagos.

Lago Gavanovac

 Los lagos de Plivitze se suceden en un desnivel de 158m.   Hay 12 lagos superiores (Gornja jezera) y 4 lagos inferiores (Donja jezera).

En Plivitze se contabilizan 92 cascadas. La más espectacular es la formada por el arroyo Plivitze al precipitarse desde 78m de alto.    
Las aguas de Plivitze son extraordinariamente cristalinas, parecen reflejar en ellas, cual espejos, toda la naturaleza que las rodea y al mismo tiempo nos dejan ver el fondo del lago hasta una gran profundidad, los peces que nadan en sus aguas, los árboles muertos que descansan en el lecho y las plantas acuáticas.

Lagos superiores.-

Lago Proscanko.
Está a 636m de altura  y es el segundo lago más extenso, con 68 hectáreas y una profundidad de 37 m. Cuenta la leyenda que su nombre viene de las plegarias que hizo el pueblo a la reina Negra durante una sequía y con la llegada de la lluvia se creó el lago.
Lago Ciginovac
Es el siguiente a 620 m de altura, con 11 m de profundidad y que está alimentado por aguas subterráneas. Según cuentan los habitantes su nombre deriva, de que un gitano (cigino en croata) se ahogó en él.

Lago Okrugliak Veliko
Está alimentado por el algo anterior a través de una catarata de 7 m y también por el lago Proscansko que forma la cascada Labudovac que tiene 20m de alto

Lago Bakinovac
A 610 m de altura y con 5 m de profundidad.
Se atribuye su nombre una viejecita (baka en croata) que preparaba pociones mágicas con las hierbas que cogía en sus orillas.
Lago Veliko
Situado a 607m de altura. Su nombre en croata significa el “gran lago” y tiene una profundidad de 8m.
Lago Malo
Situado a 605m y con una profundidad de 10m, su nombre significa “pequeño lago”.Tiene numerosas pequeñas cascadas que lo alimentan.
Lago Vir
En croata “torbellino”, está situado a 598m y tiene 4m de profundidad.


Lago Galovac
Su nombre viene del capitán Gal que venció a los turcos en el s XV. Está alimentado a través de una barrera de travertino en la que se encuentran las aguas de los lagos anteriores. Por un lado están las aguas del Bakinovac que forman una  cascada de 28m,  y por otro lado los lagos, Vir, Malo y Veliko que forman un muro de cascada de 200m que cae 20 y recibe el nombre de “Prstarci”. Entre estas cascadas está una de las más hermosas de todo los lagos, la cascada Galovac. El algo llega hasta los 24m de profundidad y es el tercero más extenso.

Lago Milino jezero
A 564m de altura. Aunque es uno de los menos profundos con apenas 1 m, cuentan que su nombre deriva del campesino Mili Miric que intentando pescar en sus aguas se ahogó.
Lago Grandisko
Es un lago situado a 553m y tiene como particularidad que hay varias barreras de travertino que lo atraviesan, además es uno en el que los cambios de color del agua son más espectaculares.

Lagos Bukovi
Formado por pequeños lagos separados por el travertino, se encuentra a 534m


Lago Kozjak
A 534m es el último de los lagos superiores. Cuenta la leyenda que su nombre deriva de que en él se ahogaron una treintena de cabras (koza en croata). Es el lago más grande todos y también el más profundo. Tiene 81 hectáreas y 46m de profundidad. Es el lago en el que se realiza una travesía en barco para salvar el desnivel superior.

Lago Kozjak

Lagos inferiores.-

Lago Milanovac
Es el más grande de los lagos inferiores y el más profundo con 18m. Está situado a 523m.

Lago Gavanovac
A 514m, con varias cavernas en sus orillas, está alimentado por una catarata. Cuenta la leyenda que su nombre deriva del llamado tesoro de Gavan que se encontraría en sus aguas.
Lago Kaluderovac
A 505m y rodeado por un cañón con paredes de más de 40m en sus aguas caen las aguas de la “gran cascada” provenientes del lago Gavanovac. Su nombre se le atribuye a la presencia de un ermitaño llamado Kaluderovo que vivía en sus orillas.
Lago Novakovića-brod
Es el último lago del parque y el que se encuentra a más baja altitud, 503 m. en este lago pueden verse las cascadas más altas  que caen desde 76m.

FLORA Y FAUNA

Plivitze no son solo sus lagos sino que está rodeado por una naturaleza virgen que se ha querido preservar. Muchas actividades están prohibidas, como la pesca o el baño. Los senderos son solo para la marcha y solo si se viene desde la parte norte entrando por la Krajina será posible recorrer una parte del parque en coche.


Plivitze tiene una gran variedad de flora de la que 72 especies son endémicas. Algunas como la llamada “Ligularia sibirica” solo pueden verse en Plivitze. Existen 22 especies amenazadas como la “cypripedium calceolus” que es la más bella orquídea que puede encontrarse en Europa. Otra de las particularidades de la flora del parque es la existencia de varias especies de plantas carnívoras entre las que se encuentra la “utricularia minor” que es una planta carnívora acuática.
El 80% del parque está recubierto de bosques de abetos, pino negro y pino ordinario, robles, arces, abedules, álamos y hayas entre otros.
La fauna es tan variada como la flora y cuenta entre ella con el rey de los mamíferos de los Balkanes, el oso pardo, de los que una cincuentena vivirían en los alrededores del parque. Otros depredadores son los lobos, el lince y el gato salvaje. También cuenta con poblaciones de ciervos y de jabalís y más de cincuenta especies de pequeños mamíferos como las musarañas, erizos, martas, campañoles o 20 especies diferentes de murciélagos.


Las mariposas se cuentan por miles ya que hay 321 especies distintas entre las que se cuentan 76 diurnas y 245 nocturnas, entre las que destaca la mariposa azul. Revoloteando por todos los rincones del parque y posadas sobre sus aguas hay miles de caballitos del diablo (calopterix virgo) de un intenso azul eléctrico que sobresale entre el verde la vegetación.

Caballito del diablo

En los lagos nadan las truchas de río y las arco iris que se alimentan de pequeños pececillos como los piscardos que nadan en bancos de varias decenas de ejemplares. Otros peces que pueden observarse en gran cantidad son los bagres que nadan en grupos cerca de la superficie. Todos se alimentan en mayor o menor medida de los numerosos crustáceos que viven en los lagos con varias especies también de cangrejos que es fácil observar.

Ànades y peces en armonía

Entre las numerosas especies de pájaros, 157 se contabilizan, hay cigüeñas, halcones peregrinos, águilas reales o numerosos patos que nadan en las aguas cristalinas y tranquilas , como ánades reales que pueden verse en casi todos los lagos, porrones, mirlos acuáticos o garzas que se alimentan de los pequeños pececillos.

INFORMACIONES PRÁCTICAS PARA VISITAR EL PARQUE

Para visitar Plivitce hay muchos caminos y la mayoría de los turistas suelen llegar para pasar un día desde Split (230km) o desde Rijeka (180km) tomando desde la autopista una carretera nacional. La salida está perfectamente señalizada en cualquiera de los casos. Mucho menos corriente es coger la autopista en Rijeka y dejarla para entrar en la Krajina,  dónde se sitúan los lagos, por carreteras secundarias. La experiencia es sobrecogedora porque es una de las regiones croatas que más sufrió las consecuencias de la guerra ya que estaba habitada en su mayoría por población de origen serbio. La mayoría de esta población, unas 200.000 personas se exiliaron con la llegada de los croatas. Ahora visitar la parte más rural de la Krajina, al norte de Plvitce, nos da una idea del conflicto larvado que sigue existiendo en la región. Los restos de la guerra son numerosos, casas bombardeadas, carreteras en mal estado, iglesias serbias cerradas con las fachadas destruidas por los obuses y pueblos semiabandonados en los que vegeta una población en su mayoría de edad avanzada que viven en condiciones precarias. Muchos de ellos son los serbios que no pudieron emigrar tras la guerra, se palpa en estos pueblos la decepción y el desaliento ya que están olvidados por el gobierno de Zagreb. En casi todos los lugares encontramos monumentos a la gloria de Tudjman, considerado aquí como un liberador por los croatas, únicas construcciones que el gobierno actual se ha dignado hacer. Las miradas de la gente son esquivas y tristes y suponemos que muchos de ellos son serbios por su aspecto. La carretera sinuosa y estrecha trascurre entre campos con unos cuantos cultivos, cementerios al borde de la ruta con cruces serbias en su mayoría y fábricas abandonadas que dan idea de que hubo un momento de mayor prosperidad. Es la imagen contraria de la de tarjeta postal que nos da el resto del país y es muy instructiva para que nos demos cuenta de que el conflicto de los Balcanes no es algo solucionado de raíz, sino que pervive.
Para visitar la zona es preciso coger la autopista en Rijeka y tomar la dirección de Zagreb. La salida que es preciso tomar está marcada como OGULIN y de ahí a la población de JOSIPDOL. La ruta pasa por las poblaciones de Plaski, Jezero o Kuselj.
La entrada a los dominios del parque se realiza por la parte norte y es particularmente complicada. Nunca debe de hacerse de noche porque la carretera es estrecha, sinuosa y está en mal estado, se adentra en medio de una parte del parque en el que la vegetación es muy densa y apenas puede verse el sol. Es peligrosa en los cruces con otros coches y por tanto es recomendable ir despacio. La experiencia no deja indiferente porque se diría que nos encontramos en plena jungla y muy lejos de la civilización. Es la única parte del parque en que puede irse en coche. Una vez que se sale de la cobertura vegetal hay pequeñas aldeas en las que pueden encontrarse habitaciones (sobe) y muchas casitas rurales desperdigadas. La recomendación para dormir en la zona, dejando de lado hoteles y hostales, que son numerosos, es hacerlo en una casa particular. Elegimos hacerlo en el pequeño pueblo de Jezerce que se encuentra en dirección a Split. Hay muchas casas que ofrecen alojamiento a precios muy similares. Por recomendación fuímos a la nº39 de Roza Pesut, en la que la familia, padre, madre e hijo comparten las tareas de la casa y la cocina. Comimos excelentes truchas de los alrededores (el río Korana se extiende por la zona) y verduras de la huerta familiar. Las habitaciones son limpias y el servicio es muy agradable.

Casa nº 39 en Jezero de Rosa Pezut

Para visitar el parque es preciso llegar a primera hora de la mañana, en primavera abren a las 8h y cierran a las 18h y en verano abren a las 7 y cierran a las 20h. Los Pesut nos recomendaron comenzar el recorrido por la Entrada nº1 (ULAZ 1). Hay varios itinerarios según el tiempo y el recorrido escogido (de 2 a 8 horas), algunos solo incluyen la marcha por una parte del parque y otros la combinan con un recorrido en barco y el trenecito de regreso. Todos los caminos del parque están señalizados con la letra que significa cada recorrido. Orientarse es muy fácil porque no hay problemas para identificar el tours que debe de seguirse.

Los turistas a la entrada del parque

La opción C (4-6h) nos pareció la más completa. Comienza en la entrada 1 y es circular recorriendo los lagos superiores, inferiores y las cascadas. Se hace un recorrido en barco y desde la parte más alta se baja en tren turístico hasta cerca de la entrada 1 a la que se llega a pié.

BHUTÁN ¿ EL REINO DE LOS HOMBRES FELICES?

Esta pregunta seguramente no tendrá una respuesta exacta. La felicidad es un término demasiado abstracto para poder responderla, pero sin duda que es un reino en el que ser súbdito de una u otra etnia es esencial a la hora de determinar el grado de satisfacción. No es un caso aparte, en esta situación existen muchos países en el mundo que discriminan a sus minorías, pero en este tiene unas connotaciones particulares, ya que el gobierno establece unos parámetros para medir la felicidad de sus habitantes y sin embargo hay muchos butaneses que viven en un exilio forzado desde hace casi 15 años y cuya delicada situación no es objeto de ninguna reivindicación internacional que sirva para sacarlos del olvido.

Fortaleza dzong

Cuando estaba recopilando esos lugares que yo he llamado paraísos prohibidos pensé en Bhután como uno de ellos. Además de la curiosidad que suscitan sus particularidades, es un reino que conserva intactas muchas tradiciones seculares y en el que la modernidad no ha terminado con su modo de vida tradicional. Sin duda eso merece que se hable de él y se ensalce su deseo de preservación de la tradición, otra cosa es el precio a pagar por ella. En este caso creo que ha sido elevadísimo. Tal vez si que es un paraíso, pero muy caro para algunos de sus habitantes.

Dochu la Pass ( por cortesía de Tewfic el Sawy . Todos los derechos reservados)

Si tuviéramos que establecer un ranking de países más cerrados, secretos y que restringen más la entrada a los extranjeros, sin duda ninguna que Bhután estaría en el podium de finalista. En Bhután los turistas no son especialmente bienvenidos y si lo son, mejor en grupo y que tengan un buen poder adquisitivo. Así viajar en individual es muy difícil y la tasa que impone el país a cada turista por día de estancia puede subir de  200$.Si en el plano del desarrollo económico del país, eso ha sido un hándicap, en el de preservación de los espacios naturales si ha podido ser satisfactorio, aunque solo en algunos puntos, porque la deforestación no se ha frenado.

Lama (por cortesía de Tewfic-el Sawy. Todos los derechos reservados)

Su nombre en la lengua local dzongkha, Brug-yul, significa “tierra del dragón de la tormenta”. Su significado  tiene que ver con las violentas tormentas que se desencadenan en las laderas del Himalaya y que provocan enormes corrimientos de tierras.

Novicio (Por cortesía de Tewfic el-Sawy. Todos los derechos reservados)

Bhutan es un pequeño reino suspendido en las alturas situado entre India y Tíbet. Poblado desde la antigüedad, se conocen trazas hasta del 600 a.C. Durante siglos fue invadido por mongoles o tibetanos y no constituía en sí un país, sino que estaba formado por  fortalezas( dzongs) que dominaban las tierras de los alrededores y a su población y que serán unificadas por un lama tibetano, Ngawang Namgyal, a principios del s XVII, estableciendo una administración común. Los siglos posteriores conocen un Bhutan en guerra con sus vecinos y conquistador de fronteras. No es hasta el año 1907 en que se instaura la actual dinastía Wangchuk nacida de la guerra entre dos gobernadores, uno de ellos con apoyo británico que resulta vencedor del conflicto y otro con apoyo tibetano. El país será sucesivamente protectorado británico e indio y accederá finalmente a la independencia en 1971.

(Por cortesía de Tewfic el-Sawy. Todos los derechos reservados)

Siempre ha sido un país en el que el extranjero era todo menos bienvenido. Por eso desde la implantación de la monarquía se intentó que todo aquel que no fuera nativo del país, lo abandonara.

Novicio (Por cortesía de Tewfic el-Sawy. Todos los derechos reservados)

En el año 1979 se obligó a los refugiados tibetanos a nacionalizarse butaneses tras ser acusados 28 de ellos , entre los que se encontraba el representante del Dalai Lama, de conspirar para asesinar al rey. Siguió al proceso el abandono de más de 3000 tibetanos que se refugiaron en India para huir del intentó butanés de repatriarlos hacia China.

Monjes. (Por cortesía de Tewfic-el Sawy. Todos los derechos reservados)

En el año 1985, el 4º rey, Jigme Singye Wangchuck reprimió a los Lhotshampa, habitantes de origen nepalí y les privó del uso de sus expresiones culturales con el fin de que se fundieran en las tradiciones butanesas. La llegada masiva de refugiados nepalíes, y con ellos nuevos aires al país, desarrolló movimientos de contestación que fueron reprimidos. Se obligó al uso de la lengua dzonkha, al vestido tradicional butanés y se prohibió el hinduismo en un intento de frenar la influencia de estos refugiados, que puede incluso que superaran en aquel momento a la población original. Esto provocó que los nepalíes se manifestaran y que el ejército butanés interviniera, con lo que más de 100.000 personas abandonaron el país y se encuentran en campos de refugiados de la ONU de nuevo en su país de origen Nepal y en Sikkim. Actualmente hay 7 campos  situados en el este de Nepal e India con más de 113.000 personas que esperan en vano un resultado a sus demandas de reintegrar sus hogares en Bhutan. Algunos de ellos han podido emigrar a USA y Canadá, pero son una minoría y la mayor parte de ellos, muchos jóvenes nacidos en exilio, querrían volver a Bhután.

Monjes viendo la tele (Por cortesía de Tewfic el-Sawy. Todos los derechos reservados)

Toda esta política represiva con las minorías refleja un poderoso sentimiento étnico y nacionalista que incluso sus vecinos chinos no han llevado a tan alto grado. Por ello cuando Bhután es elevado a ejemplo por muchos viajeros de respeto a la naturaleza o a las tradiciones nos queda el sentimiento que esos logros lo han sido a costa de muchas vidas o de impedir el desarrollo de otras culturas en su suelo.

(Por cortesía de Tewfic el-Sawy. Todos los derechos reservados)

Paradójicamente la imagen que tenemos en Occidente de Bhután es muy distinta y nos aparece como un reino de paz en medio de las montañas nevadas del Himalaya. Más curioso aún es conocer la forma de gobierno y las numerosas peculiaridades de su sistema político. En Bhután existe un índice para medir, no el grado de riqueza de la población, como es el PIB, sino el GNH (Gross nacional Hapyness), que mide el índice de felicidad de la población.

Festival Tangbi(Por cortesía de Tewfic el -Sawy. Todos los derechos reservados)

Este se basa en 4 puntos diferentes como son: crecimiento económico, conservación de la cultura, buen gobierno y salvaguarda del medio ambiente.
Y uno se pregunta si de verdad los habitantes de este remoto lugar son felices. Puede que lo sean aún porque su cultura no ha sido absorbida por los usos y costumbres de esta aldea global de la era de la comunicación, en la que todos usamos pautas y hábitos comunes que tan poco respetan la particularidad de cada pueblo, pero en el camino todo el que ha deseado diferenciarse ha sido reprimido.

(Por cortesía de Tewfic el-Sawy. Todos los derechos reservados)

Bhután fue el último país en el mundo que tuvo acceso a la televisión en 1999 y solo hay declarados 500 internautas entre una población de más de 2 mill de habitantes, de los que algún organismo estima que solo 800mil son verdaderos butaneses y que el resto son refugiados nepalíes.
Puede que de verdad esa alegría que impregna a los habitantes de Bhután sea cierta, al menos viajeros que se han desplazado hasta allí así lo corroboran.
Las convicciones religiosas de los pueblos de Bhután les impiden matar a todo ser vivo, por lo que su concepto de preservación de la naturaleza, tanto de flora como de fauna, es muy alto. Pero eso no ha impedido a las autoridades realizar masacres en contra de tibetanos y nepalíes.

Monasterio de Tamshing (Por cortesía de Tewfic el-Sawy. Todos los derechos reservados)

El código de la nacionalidad bhutanesa es muy restrictivo, uno de sus artículos establece que todo descendiente de padres butaneses que abandone el país sin informar de ello al ministerio del Interior perderá la nacionalidad y tiene un plazo de un año para vender sus bienes en el país, en caso de no hacerlo serán confiscados. Políticas como esta hacen muy difícil que haya una oposición real al régimen del país, puesto que todo aquel que desee salir fuera está obligado a informar de ello y su nacionalidad, así como sus bienes están siempre pendientes de un arbitrario hilo.

Campo de refugiados butaneses en Nepal (Binod Joshi, Associated Press )

Hasta el año 1970,Bhután estuvo cerrado a la entrada de extranjeros. Muchos vieron en él el mítico Shangry-La, pero los extranjeros que han podido vivir allí reconocen que, aunque tiene una enorme riqueza tanto en flora como en fauna, es muy difícil la vida en Bhután para un occidental. El relieve, el frío (en el norte y centro del país, no en las selvas del sur) y la ausencia hasta hace poco de tecnología hacen que la vida de sus habitantes sea muy dura y que sea solo un paraíso en apariencia. Entre 5000 y 10000 turistas entran en Bhután al año, puesto que el gobierno no pretende en ningún modo que el turismo sea uno de los polos de desarrollo del país.

Bailarín en Tsechu (Por cortesía de Tewfic el-Sawy. Todos los derechos reservados)

A finales de los 50 la enseñanza primaria de Bhután se realizaba en no más de 30 escuelas y no existían escuelas de enseñanza secundaria.Hasta el año 1960 no existía en Bhután un sistema de enseñanza propiamente dicha, sino  que esta se hacia en los monasterios. A partir de esa fecha el gobierno tomó a su cargo la educación, que es gratuita, pero no obligatoria. Solo 25% de los niños estudia en la escuela primaria y 5% en la secundaria. Todo butanés que salga del país para estudiar está obligado a volver a la finalización de sus estudios y pasar 6 meses en zona rural para construir escuelas, sistemas de irrigación o supervisar clínicas. Hasta hace pocos años la tasa de alfabetización femenina no superaba el 10%.

Máscara de bailarín (Por cortesía de Tewfic el-Sawy. Todos los derechos reservados)

Desde el años 2008 en teoría Bhután ha dejado de ser una monarquía absoluta para convertirse en una monarquía parlamentaria con una asamblea en la que de los 151 miembros, 106 son elegidos en sufragio por el pueblo.

Bailarines en Tsechu (Por cortesía de Tewfic el- Sawy. Todos los derechos reservados)

La etnia más numerosa es la de los drukpas y la religión principal el budismo, con el 41.8% del total. Los nepalíes que viven sobre todo el sur del país ya que desde finales de los 50 se les prohibía residir en la zona central, representan  actualmente el 11.6% de la población y son de religión hinduista.

(Por cortesía de Tewfic el-Sawy. Todos los derechos reservados)

Buthán es además un crisol de lenguas puesto que se hablan una treintena, la mayoría de ellas de tipo sinotibetano, con la lengua dzongka que habla el 30.8% como lengua oficial junto al inglés.

(Por cortesía de Tewfic el-Sawy. Todos los derechos reservados)

El precio obligatorio actualmente de una estancia por  día en Bhután alcanza 200$ que incluyen la estancia, comida  y transporte. Además a la entrada se abonan 20$ en la frontera. Para llegar a Bhután la compañía Druk air opera desde Delhi en 2 horas con escala en Katmandú.

Bailarines enmascarados (Por cortesía de Tewfic el-Sawy. Todos los derechos reservados)

Uno de los momentos fuertes de la estancia en Bhután es el festival religioso de Tsechu (que en lengua dzongka significa el 10º día por celebrarse el 10 día del calendario lunar tibetano)  y que festejan incidentes de la vida del lama Padmasambhava que visitó Bhután en el s IX y que convirtió a muchos butaneses al budismo.

(Por cortesía de Tewfic el-Sawy. Todos los derechos reservados)

Teshu se celebra en casi todas las poblaciones de Bhután y es muy colorista en Timphu y Paro, las ciudades principales, pero mucho más auténtico en otros rincones del país. Durante el festival se celebran danzas centenarias con el omnipresente sonido del gong que sigue el movimiento de los bailarines disfrazados con máscaras de animales que pueden resultar en muchos casos de aspecto aterrador.

(Por cortesía de Tewfic el-Sawy. Todos los derechos reservados)

 El fotógrafo americano Tawfic el -Sawy organizó una foto expedición a este país en el año 2009. Las fotos que ilustran mi artículo son obra suya y me han sido cedidas por él. La belleza de sus imágenes da una dimensión diferente a todo lo que yo pueda narrar sobre Bhután.Representan la cara más amable del país y reflejan la importancia del budismo y de los festivales que se organizan. Le agradezco su generosidad.

 

(Por cortesía de Tewfic el -Sawy. Todos los derechos reservados)

CRÓNICA EN CLAROSCURO: DEL URDANGARÍNGATE AL PELIGRO DE LLAMARSE MOHAMMED

La primera idea cuando creé una página llamada La Crónica, era la de tratar la información de manera más o menos semanal, una especie de revisión de lo que acontecía en el mundo durante la semana y más que nada con noticias curiosas o que impactaran y con algún recorrido por la información nacional. Ahora ese objetivo se me antoja demasiado ambicioso y me conformo con escribir de vez en cuando, al ritmo de mi tiempo, según puedo encontrar un hueco, o bien me viene la inspiración. Por eso La Crónica puede o no ser semanal y tendrá una aparición discontinua. Irá según me vaya interesando por lo que ocurre y pueda interpretarlo. Puntualizado esto allá voy con lo recogido en los últimos días….

Forum sobre el deporte (Foto Tolo Ramón)

Estamos sin duda en la semana del Urdangaríngate, por ponerle un nombre adecuado a las expectativas y el interés que ha despertado el asunto. Será el tema de muchos meses y tal vez el primer gran escollo que la monarquía española deberá sobrepasar tras el 23F. No ha habido hasta ahora un affaire que haya levantado tanta polvareda, y no solo porque no se trata únicamente de unos negocios personales, sino por que esos negocios han sido llevados a cabo con el dinero público y la malversación de fondos públicos es lo que en estos momentos de crisis más puede enfurecer al ciudadano. Los antimonárquicos ya tienen una piedra a la que aferrarse, la que le ha lanzado en plena figura Urgangarín al rey y que, paradójicamente le ha dado en el ojo. No sabemos si el rey estaba plenamente al corriente de lo que ocurría en su alrededor, pero intuimos que algo sabía, cuando ya lo había exilado a Washington para estar un poco más lejos de la que se avecinaba, porque es muy inocente pensar que el suegro no supiera nada de lo que se cocía en su familia y más inocente aún pensar que la esposa no estuviera al corriente. “Cristina aquí te traigo unos milloncitos para el palacete”, le diría Urdangarín, “Vale Iñaki, ponlos ahí en el trastero con los juguetes de los niños” respondería la princesa. Uno puede pensar muchas cosas, pero en este caso Cristina no se limitaba únicamente a ser una esposa en el hogar, era partícipe de la empresa que ha generado esos beneficios. Ahora nos queda saber hasta dónde los jueces pueden investigar. Hay Urdangaríngate para rato.

Dron americano capturado en Irán. Imagen de AFP

Dron americano capturado en Irán. Imagen de AFP

Es impactante, pero uno puede estar en su jardín cultivando sus plantas y de pronto ver un avión que sobrevuela nuestras cabezas, al ruido nos dan ganas hasta de saludar al piloto y lo vemos pasar y repasar sobre nuestra casa y hasta llegamos a pensar que puede ser un amigo que se ha comprado una avioneta. Esto puede  tal vez pensarlo uno si vive en Cataluña, pero si vive en Afganistán, o en Pakistán, o en Irán, uno no puede estar tranquilo cuando un avión sobrevuela su cabeza, porque puede ser el blanco de un avión mucho más sofisticado que nuestra avioneta, puede estar siendo espiado por un dron. Si, y no vayamos a pensar que la cosa no tiene su gracia, uno en casa con su familia, o en el coche, o en una fiesta,o en el jardín con sus rosas, mientras al otro lado de la cámara hay un americano de Kansas o de Denver que esta jugando con su maquinita y que piensa que eres un terrorista y que va a la oficina a jugar con el aparatito mientras te sigue y espía cada uno de tus movimientos. Lo  mejor es que si te cree muy peligroso tiene ordenes de tirar, a matar por supuesto. Luego no pasa nada, porque si se ha equivocado en sus vaticinios o cálculos y la bomba ha caído por accidente en un lugar que no era el adecuado, solo tiene que pedir disculpas, enviar a Hilaria a regalar unas cuantas subvenciones y a….otra cosa mariposa. ¿Qué pueden valer las vidas de dos o tres Mohammeds de más o de menos, perdidos en cualquier pueblo afgano?, ¿quién protestará alto y fuerte en New York por sus muertes injustas?, pues por supuesto nadie. En Occidente ya tenemos bastante con nuestra crisis financiera para ocuparnos además de los derechos humanos de los afganos, pakis o lo que sean.

No puedo pasar por alto la semana o la quincena sin hablar de Marruecos, sobre todo del nuevo y flamante primer ministro Benkirán y de sus entrevistas televisivas. Al hombre ya se le ve en su salsa. Después de haber sido recibido por el monarca se le han caído los últimos estigmas que tenía. Ahora ha pasado de ser un apestoso a tener carta blanca en los mejores círculos. De hecho su discurso ha sufrido un cambio radical desde que siendo parlamentario protestó a una joven periodista que le hacía unas preguntas vestida con jeans y camiseta y a la que espetó que no podía vestirse de semejante manera y que abandonara el Parlamento. El incidente parece ya pertenecer al siglo pasado. Benkirán ha pasado en unas horas de ser un peligroso radical a parecerse a los políticos musulmanes turcos a los que admira sin reservas. En la entrevista que concedió a la televisión se mostró conciliador, hasta se permitió rebatir a los que le acusan de querer retroceder en las adquisiciones de la mujer en Marruecos. “Dónde dije digo digo Diego”, si hasta casi venera a Hassan II, poco o nada dijo del rey actual. Nada de lo que parecían ser sus pilares en cuanto a defensa de una sociedad musulmana conservadora se han mantenido. Viva el nuevo azote de la tradición. La verdad es que una no sabe que creerse ya, si lo que decía antes o lo que dice ahora.
En cuanto a sus maneras, esas no ha podido aún cambiarlas en tan corto espacio de tiempo, sigue siendo un campesino que vende su mercancía en el zoco. Se comporta como tal, mezclando en una jerga particular, muy similar a la del marroquí de la calle, el árabe dialectal y el francés, gesticulando sin parar y con un pañuelo en la mano con el que suponemos se limpia el sudor cuando la cámara no le enfoca. Lo del pañuelo me tiene intrigada porque no pude ver que hacía con él, pero me recuerda a las mujeres que no llevan bolso y no sabiendo dónde llevarlo, lo agarran fuerte en la mano y pueden hacer de todo sin que se caiga o cambie de posición. Dónde ha aprendido este gesto Benkirán es toda una incógnita, lo que si es seguro es que todos estos tics tienen su público y él lo sabe, pero también sus detractores y los hay que están ya temblando porque no saben como va a comportarse en sus encuentros con dirigentes internacionales, mucho menos acostumbrados a sus características. Los que lo tienen fácil son los periodistas, porque seguro que hasta ahora no habían tenido en Marruecos un político tan colorista, y además sin corbata.

Seif el Islam en touareg durante su captura. (Foto de Jeune Afrique)

Ahora que Libia ha cesado de ser portada en todos los informativos leo las noticias que vienen desde allí en las últimas columnas de los diarios. Por lo que se ve las cosas no van tan bien como se las prometía el CNT y esta semana ha habido una manifestación en Bengazhi en contra de la opacidad de su gestión. Pero ya sabemos que esos tienen las bendiciones de la comunidad internacional, así que no vale la pena hurgar demasiado en la herida. Human Rights Watch ya había denunciado su falta de transparencia. Mientras, aún no sabemos la suerte que correrá Seif el Islam, pero él sabe demasiado y no es un personaje que los americanos quieren ver contando en un juicio abierto, así que veremos hasta dónde llega su proceso.

Suehaila Amen una de las protagonistas del reality (Adam Rose / TLC)

Para terminar un apunte televisivo y no por ello frívolo. Hace un mes que la cadena americana Discovery Channel tiene en antena un programa de tele realidad llamado”All-American Muslims”(http://tlc.howstuffworks.com/tv/all-american-muslim )en el que se recoge la vida de americanos musulmanes. La emisión ha generado un verdadero revuelo en USA debido a que las personas que en ella aparecen son musulmanes de los cuales algunos son practicantes pero que se muestran abiertos a otras culturas y respetuosos con ellas. Esta imagen ha sido juzgada por muchos medios, asociaciones conservadoras y público, como demasiado generosa hacia la comunidad y se ha creado una campaña tal de desprestigio que alguna cadena de tiendas (Lowe’s), que presentaba la publicidad del espacio televisivo, ha debido de retirarla obligada por los anuncios de boicot.
Nos lo temíamos, pero ahora ya lo tenemos más claro, la imagen que los americanos tienen de los musulmanes es peor de lo esperado. Con estos ejemplos no me extrañaría nada que los protagonistas del reality terminen siendo espíados por un dron para conocer sus verdaderas intenciones.

Lo dicho, que llamarse Mohammed no es muy aconsejable, y no solo en Afganistán, sino en la patria de la libertad individual.

UNA PAUSA PARA EL TÉ: PREPARANDO PASTELITOS SECOS. HELOUA B’LOOZ

Aunque muchos de los pastelitos de té que se hacen en Marruecos se parecen a sus semejantes en otros países árabes hay diferencias notables en su elaboración, y en sus ingredientes, siempre con un toque de refinamiento o de originalidad.

La base de la pastelería marroquí está en una serie de ingredientes obligatorios como son los frutos secos: almendras, cacahuetes, nueces y pistachos, a los que se unen una serie de ingredientes como el sésamo, la piel de limón, el agua de azahar, la miel, los huevos, mantequilla (smen) o aceite de argán, los dátiles y condimentos como la canela, el jengibre, el agua de rosas,el clavo,la goma arábiga, el alun, o los granos de alcaravea. Las harinas que se usan son diversas, pudiendo utilizarse tanto la de trigo como la de maíz, la de centeno o la sémola.

Pastelitos de frutos secos

Fundamental también es el uso de la pasta fina llamada ouarka (hoja en árabe) que se usa como envoltorio de un relleno dulce que posteriormente se pasa al horno o se fríe.

La Ouarka que es originaria de Persia se realiza con harina de arroz o de trigo mezclada con agua que se trabaja en finísimas hojas que se cuecen encima de una placa de cobre untada con aceite. El proceso es complicado ya que la hoja es fácilmente rompible. El resultado es una hoja área y manejable que podrá rellenarse con múltiples preparaciones saladas o azucaradas.

Imprescindible un té a la menta para degustarlos

Para los preparados hoy, como las margaritas de pasta de almendras la base son estos frutos secos que son los reyes de la pastelería marroquí.

Ingredientes para la pasta:

500gr de harina

100gr de mantequilla

1 cucharada de azúcar glace

Pizca de sal

Agua

1 cucharadita de extracto de vainilla o de agua de azahar al gusto

Ingredientes para el relleno:

500 gr de almendra marcona

200 gr de azúcar

1 cucharadita de extracto de vainilla o de agua de azahar al gusto

3 yemas de huevo

Colorante alimentario

Azúcar glace

1 cucharada de mantequilla

Perlas de azúcar para decorar

Preparación:

Moler las almendras peladas y añadirles vainilla y yemas uno a uno incorporándolos bien. Añadir el colorante alimentario escogido, pueden variarse colores y hacer bolitas y envolverlas en azúcar glace.

Tamizar el harina y mezclar con la vainilla, mantequilla, azúcar y agua hasta obtener una pasta lisa. Dejar reposar.

Extender la pasta muy fina y cortar discos de 6 a 7 cm de diámetro y poner en el centro una bola de pasta de almendras. Volver los bordes para dar forma de flor, decorar con las perlas y poner en una placa de horno.

Cocer 20 min y al sacarlos ponerlos en envoltorios de papel

Para los pastelitos rellenos de sésamo:

Ingredientes para la pasta:

500 gr de harina

250gr de nata fresca

1 cucharada de azúcar glace

2 cucharadas de agua de azahar

1 pizca de sal

Ingredientes para el relleno:

500 gr de granos de sésamo tostados

200gr de azúcar glace 2 a 3 cucharadas de nata fresca

1 cucharada de canela o de extracto de vainilla, al gusto

2 claras de huevo

Preparación:

Mezclar la harina y la nata, la sal, el agua de azahar, el azúcar glace. Trabajar hasta obtener una pasta que pueda modelarse y dejar reposar.

Moler los granos de sésamo, azúcar y canela y añadir la nata fresca y las claras para obtener una pasta bien firme. Hacer rollos en forma de salchicha y cortar.

Extender la pasta unos 3mm de grosor, poner las salchichas de sésamo encima y envolver. Meter en el Frigo. Una vez que estén endurecidos cortarlos al bies.

Decorar con una almendra y poner al horno.

Esta receta puede hacerse cambiando el sésamo por almendras o cacahuetes.Los pastelitos en forma de erizo tienen los mismos ingredientes que las margaritas, solo varía la forma.

UN PARAÍSO ACCESIBLE AL RITMO DEL VIENTO, LA ISLA RODRIGUES

“ Sentí que estaba en un lugar excepcional, que había llegado al fin del viaje, al lugar en que debía desde siempre venir”

J. M. Le Clézio “Voyage à Rodrigues”

 Rodrigues es una pequeña isla a la que su hermana mayor, la isla Maurice, hace sombra. Situada a 560 km al  noroeste de Maurice, Rodrigues es la más pequeña de las islas del archipiélago de las Mascareñas. Es una isla volcánica y muy montañosa, rodeada de increíbles arrecifes coralinos que hacen las delicias de los buceadores. Tiene 108km2 (18km de largo por 8 de ancho) y 18 islotes que la rodean .La costa es muy rocosa, pero pueden encontrarse playas desiertas en las que sentirse como un Robinson.

Mapa de Rodrigues

De Rodrigues, con más o menos fortuna sobre su emplazamiento, ya hablaban los navegadores portugueses en el s XVI, su nombre deriva del explorador portugués Diogo Rodrigues que descubrió la isla, o más bien la visitó sin detenerse demasíado en 1528. Aunque su descubrimiento bien puede atribuirse a los navegantes árabes, ya que en  el 1153 aparecía en un mapa realizado por el  geógrafo árabe andaluz  Al Idrissi que  mostraba las tres islas Mascareñas y denominaba a Rodrigues como Dina Moraze.  Como breve reseña histórica diremos que no fue habitada hasta 1691. Perteneció a Francia hasta 1810 y posteriormente fue colonia británica hasta la independencia de la Isla Maurice en 1968 en que pasó a depender de ella.

Aterrizando en Rodrigues

La primera colonización de la isla fue hecha por un grupo de 8 protestantes franceses, con François Leguat a la cabeza, que huían de la persecución religiosa a la que se sentían sometidos en Francia. A la vista de las colinas de Rodrigues exclamaron que habían descubierto el “Paraíso terrenal”.Dos años después, aburridos de estar solos deciden ir a Maurice. Las desgracias les acompañarán y solo 3 de ellos podrán regresar a Francia. Leguat escribió la primera crónica sobre la isla en la que habla y describe pormenorizadamente la flora y la fauna que la poblaban.

Los vientos azotan la isla

La siguiente colonia no se estableció hasta 1735 por orden de Francia con la instalación de un regimiento que se dedicó a capturar miles de tortugas. No es hasta 1792 en que llegan a la isla verdaderos colonos. Después de diversos ataques entre ingleses y franceses no fue hasta el año 1837 en que los colonos la habitaron ya sin interrupción.
Actualmente la población que reside en ella, unas 38000 personas, es mayoritariamente de origen criollo descendientes sobre todo de esclavos africanos y de malgaches que viven en su mayoría de actividades que tienen que ver con la pesca, la agricultura, la artesanía y estos últimos años el turismo naciente.

Panorama de Rodrigues

Desde el año  2002 en que accedió a la autonomía, Rodrigues se administra gracias a una Asamblea regional y a un consejo que se reúnen cada semana..
Al contrario que Maurice, que está invadida por el turismo, Rodrigues es un lugar tranquilo y auténtico. Ruda y austera la describen sus habitantes, colinas resecas por el viento, playas poco accesibles, costas rocosas…calma increíble. Eso es lo que le confiere su particular encanto. Campos dónde pacen vacas y ovejas, pueblos dispersos o simplemente casitas dispuestas en el paisaje con los vecinos a la puerta que comparten un buen vasito de ron. El paisaje está forjado por el viento que ha modulado los árboles hasta dejarlos casi como esqueletos. El sol sale pronto, sobre las 4.30 de la mañana los rodriguenses ya están realizando las tareas del campo y de la pesca. A partir de las 4 de la tarde los comercios y administraciones cierran y los habitantes se refugian en sus casas, pues la noche, como en el trópico, se presenta de improvisto.

Playas rocosas y solitarias

Aunque la modernidad llega a la isla con el uso de Internet (eso sí lento y con cortes inesperados), o el teléfono móvil, lo hace despacio y de manera moderada, sus habitantes no quieren sacrificar su modo de vida en aras a un turismo destructor del medio ambiente.

Toda la isla merece que se la visite y que se tome el tiempo de explorar sus rincones más recónditos pero existen varios lugares interesantes que no hay que perderse como la famosa caverna Patate que se adentra más de 1 km en las profundidades y que posee  impresionantes estalactitas y estalagmitas.

En el pequeño pueblo de Rivièra Banane se encuentran dos de las playas más impresionantes de la isla. En bahía Topaze uno puede sentirse olvidado del mundo.

Islotes en la laguna

El litoral puede recorrerse en gran parte a pie ya que existen numerosos senderos y realizando una media de 10 km diarios, se tardarían 5 días en dar la vuelta completa a la isla. Es un placer sin límites encontrar una playa paradisíaca a la vuelta de un camino.

Las más bellas playas tienen nombres evocadores, Pointe coton (punta algodón),Trou d’argent (agujero de plata), Saint François…otros nombres sugerentes detallan la geografía de la isla:  la Pointe du Diable (punta del diablo), la Baie Topaze (Bahía Topacio) o le Mont Piquant (Monte picante)…La montaña más alta es el Mont Limón (Monte limón) que solo tiene 400m.

La belleza de la laguna

La capital, Port Mathurin que cuenta con apenas 6000 habitantes, continúa siendo un pequeño pueblo tranquilo lejos de cualquier tipo de agitación, casas con puertas y ventanas coloreadas, antiguas mansiones coloniales, pequeños jardines, tiendas en las que se vende de todo y en las que es preciso buscar entre las montañas de mercancías dispersas para encontrar lo que se quiere, viejas tabernas con hombres jugando al dominó ante un vaso de ron…es otro mundo suspendido en un tiempo pasado. Lejos de los clichés al uso Rodrigues es una isla diferente, tranquila, olvidada por los turistas hasta hace bien poco y en la que sus habitantes quieren seguir llevando un ritmo de vida sin sobresaltos. Las carreteras están aún poco desarrolladas, hay pocos medios de transporte y no es extraño ver gente andado por las rutas que hace autostop a cualquiera que pase. Todos se conocen en Rodrigues y uno tiene la impresión de que se trata de una gran familia que comparten un mismo destino.
El sábado en Port Mathurin tiene lugar un colorido mercado en el que poder comprar todos los artículos de la artesanía local, como los sombreros de paja, los cestos o la miel que es reputada por su pureza.

Playa de Trou d'argent

La flora y la fauna que en otro tiempo fueron la riqueza de la isla, han sufrido los ataques de la civilización. Muchas de las plantas y animales endémicos que la poblaban han desaparecido. Otras como el murciélago roussette de Rodrigues son en grave peligro de extinción, aunque en los últimos años la población ha recuperado desde los 70 a 100 individuos en los años 70 hasta casi 900 en la actualidad. El naturalista Gerald Durrell recogió especímenes de este murciélago y los aclimató en cautividad para poder así proteger la especie. Entre las especies vegetales que aún pueden verse están la planta llamada “café marrón”, o “la mandrinette” y entre los animales la fauvette o el cardenal amarillo. Las tortugas gigantes que la poblaban han desaparecido, así como alguna especie endémica de pájaro incapaz de volar y muy parecido al dodo de Maurice, el solitario de Rodrigues que Leguat pudo ver y dibujar cuando visitó la isla. Las tortugas se extinguieron a finales del s XVIII debido al exceso de capturas pero algún proyecto ha visto la luz desde entonces y ahora sigue habiendo importantes colonias de aves en los islotes de la laguna.

Vista de la laguna y los islotes

En el 1691, François Leguat se estableció durante dos años en Rodrigues. Sus impresiones, recogidas en un relato de su viaje publicado en Londres en 1708, nos dejan la impresión de una isla salvaje llena de vida. Leguat se encuentra con miles de tortugas, tantas que dice que podría recorrerse la isla pisando sobre sus caparazones.

Tortugas en libertad

La reserva de tortugas François Leguat nació a partir del año 2005 y fue el sueño de dos expertos en medio ambiente, Owen Griffits y su esposa que deseaban hacer un proyecto para la reintroducción  de la tortuga gigante de de Rodrigues. Hoy el centro está en pleno funcionamiento desde el 2007 a través de una reserva que rinde homenaje al primer hombre que describió la fauna de la isla. La reserva está ubicada en plena naturaleza y cuenta con una sucesión de cavernas subterráneas que recorren todo el subsuelo. Hoy viven  en ella 1100 tortugas de Aldabra y tortugas estrelladas entre más de 130000 arbustos y árboles replantados para recrear la flora original de la isla, de ellos 145 son originarias de Rodrigues y 25 especies son endémicas. De algunas de ellas quedan menos de 10 ejemplares en la naturaleza.

Tortugas e imagen de la reserva

Las tortugas en tiempos de Leguat debían sobrepasar los 300.000 ejemplares, la última desapareció a finales del s.s XVII. Las dos especies introducidas actualmente en la reserva no son las que originalmente vivían en Rodrigues, sino parientes próximas de Maurice. La tortuga de Aldabra es una de las más grandes de las tortugas gigantes, pesa unos 250kg en edad adulta y puede vivir 100 años, la estrellada es la más hermosa de las tortugas terrestres, su peso puede llegar a los 10 kg y la más vieja conocida llegó a los 189 años. La intención de los gerentes de la reserva es que todos y cada uno de los animales endémicos de la isla estén presentes en la reserva.

La reserva está situada al sud este de la isla en Anse Quitor, a solo 10 min del aeropuerto y para visitarla la tarifa es de unos 8 € (285 rupias) .

Reserva de tortugas François Leguat

En cuanto a la flora, que antes de la llegada del hombre era de un bosque denso y lleno de vida, se ha realizado un proyecto de reforestación para frenar la erosión de la laguna lo que ha dado lugar a un verdadero manglar que se ha ido extendiendo. Los habitantes se han dedicado a reimplantar especies vegetales endémicas, algunas con nombres evocadores y misteriosos, como madera de hierro, madera de mango, madera apestosa, café marrón… Los bosque originales de Rodrigues habían sido quemados por los cazadores de tortugas  y muchas de las especies originarias de plantas sirvieron de pasto a los animales que se habían introducido como las cabras, vacas y ciervos. Ratas, gatos y cerdos introducidos por el hombre terminaron con los huevos de muchas especies endémicas. En el corto espacio de 300 años la flora y la fauna de Rodrigues fueron diezmadas.

Los fondos marinos de Rodrigues

Pero lo más impresionante es la fauna que puebla los arrecifes de coral, verdadero paraíso para buceadores. En la laguna se dan citas numerosos especímenes de tiburón o la inmensa barracuda. Cerca de las playas hay colonias de pepinos de mar, erizos o peces piedra que pueden producir pinchazos mortales si se marcha descalzo.

Los manglares

El arrecife de coral sirve de barrera protectora dentro de la cuál se extiende una laguna de aguas poco profundas con varios islotes que rodea la isla. Entre  estos islotes se encuentra el de Coco de apenas 500 m de largo y que es una reserva ornitológica. Para visitarlo es preciso disponer de un permiso que expiden las autoridades locales, aunque solo se puede acceder a una parte. En cambio no es posible acceder al islote vecino de Sables reserva también ornitológica. El islote de Coco se encuentra a 4km de la costa y se llega hasta él en piragua, aunque el último km es preciso hacerlo  a pié, debido a que la poca profundidad de la laguna hace aflorar a los corales y los bancos de arena, haciendo del viaje toda una aventura. Solo una parte se visitará para observar a las miles de aves que la pueblan, siempre bajo la mirada de los dos guardianes que velan para protegerlas. La isla está invadida por los pájaros desde la sterna repressa que en Rodrigues llaman el “pájaro de la virgen” por su blancura, el noddi o charrán que denominan “mandarin” o el denominado yeyé o charrán sombrío al que los habitantes dan este nombre por su grito particular.

El pulpo u ourite secando al sol

Una de las actividades que más sorprenden al visitante de Rodrigues es el trabajo que desarrollan más de 600 mujeres de la isla, la de pescadoras de pulpos (en criollo piqueuse d’ourite) , trabajo durísimo y que está sujeto a múltiples peligros, como las picaduras de las temibles rayas, o las mortales del pez piedra, o el mordisco de las morenas. La única ventajan que encuentran a su labor, es que las autoridades les asignan un pequeño subsidio cuando por causa de mala mar esto impide que trabajen. El exceso de capturas de pulpos se deja sentir en la disminución progresiva del número de ejemplares capturados, así como en el tamaño menor de los especímenes actuales en comparación con lo que se pescaba hace unos años. Muchos pescadores han cambiado su actividad hacia la pesca del pepino de mar, que es un manjar codiciado por la población de origen chino. Pero la disminución de la pesca en la laguna es flagrante y muchos rodríguenses pobres que la tenían como despensa ya no pueden contar con la pesca como manera de subsistencia.

Para llegar a Rodrigues es preciso pasar antes por Maurice desde dónde hay vuelos cotidianos que tardan 1h 30 min (el precio oscila entre 150 y 200€) y un barco ferry semanal que lleva a la isla y que gestiona la empresa Mauritius Shipping Corporation que tarda unas 36 horas en la travesía y ofrece cabinas desde 1350 rupias (35 €) . Se aterriza en una pequeña pista que parece suspendida en otro mundo, casi sobre el mar. Desde la  isla de la Reunión se puede volar dos veces por semana haciendo escala en Maurice.

Playas solitarias

Rodrigues sufre de ciclones potentes que además de modular el paisaje crean un verdadero problema para sus habitantes. La temporada de ciclones suele situarse entre enero y febrero, que son los meses menos aconsejables para visitarla. De noviembre hasta abril se extienden los meses de verano con temperaturas entre 28º y 32º.

El cambio climático se ha dejado sentir también en la pequeña isla, la sequía es más persistente. Incluso los huertos sufren de la falta de agua y los habitantes se empobrecen al no poder cultivar las verduras para la subsistencia porque todo lo que viene de fuera es caro. Rodríguez  siempre ha sido mucho más seca que Maurice, pero en los últimos años la escasez de precipitaciones lleva a generar verdaderos problemas de abastecimiento de agua potable por lo que hay varios estudios en marcha para poder encontrar una solución. Mientras los habitantes, amables y cercanos siguen llevando una vida tranquila a pesar de los problemas, de la escasez de reservas de agua, de los poderosos ciclones que la azotan, de la falta de perspectivas para los jóvenes o del agotamiento de las reservas de pesca. Rodrigues vive suspendida en el tiempo, al ritmo del viento, y a pesar de ello en calma.

Quiero agradecer su ayuda a  Stéphane Sinclair que dirige y coordina la BNM (Biblioteca Numérica de Mauricio) por sus informaciones y particularmente a Aurèle Anquetil André , Director General de la reserva de tortugas que me ha proporcionado toda la información necesaria.

LAS ISLAS ANDAMÁN : EL PAÍS DE LOS CAZADORES DE CABEZAS

Cuentan que el primer occidental que se adentro por estas tierras fue el viajero Marco Polo que las llamó, “el país de los cazadores de cabezas” puesto que las tribus que en ellas vivían tenían, entre otras, la costumbre de cortar la cabeza de sus enemigos. En el s XVII los británicos crearon en ellas una inmensa prisión conocida por su dureza. Durante la 2º Guerra Mundial fueron invadidas por los japoneses. Una vez que la India alcanzó la independencia en 1947 pasaron a depender de ella.

La primera vez que me interesé por este archipiélago situado en el Golfo de Bengala y a solo 200km de Birmania, fue a principios del 2004. Poco tiempo después los efectos del tsunami pusieron en el mapa a estas lejanas islas, así como al cercano archipiélago de las Nicobar que forma parte del mismo territorio. En el año 2006 escribí un primer artículo sobre ellas y desde entonces no han cesado de interesarme. Muchas cosas han cambiado en estos años, entre otras que las Andamán son mucho más accesibles al turismo, que ya no son esas islas lejanas y desconocidas y por consiguiente que están perdiendo su inocencia primitiva para convertirse en un nuevo paraíso para viajeros en mal de lugares exóticos.

Hace unos años el viajero francés Loic Marchat visitó estas islas y  tras el tsunami se encontró con el germen de lo que ha llegado posteriormente, la invasión turística. En el 2006 el gobierno indio intentó sin éxito vender algunas de estas islas a promotores turísticos y Loic desde su modesta página realizaba el siguiente llamamiento a los viajeros.

ADVERTENCIA
“Las Andamán son menos bellas que las Maldivas, son sucias, hay mosquitos y moscas de la arena y serpientes marinas venenosas no hay nada para emborracharse y salir por la noche y se duerme en cabañas.
NADA, salvo para el que se tome el tiempo para saborear la autenticidad, esta atmósfera de fin del mundo…
Entonces id a hacer jet ski a Tailandia y a las Maldivas o bien venid y respetad la vida insular…dejadnos y sobre todo dejadles verdaderas islas.”

Llamamiento que no ha perdido vigencia y que debería ser tenido muy en cuenta si se piensa viajara a estos territorios.

Los archipiélagos de Andamán y Nicobar se encuentran situados a unos 800km al este de la India junto a las costas de Birmania. Su notoriedad estos últimos tiempos se debió a que durante el tsunami de diciembre del 2004,7000 personas perecieron allí.


De las Nicobar ya escribiremos otro capítulo, las Andamán son alrededor de 300 islas de las que solo 38 están habitadas. Pertenecen a la India desde el S XVII. El acceso ha sido durante mucho tiempo rigurosamente controlado. Actualmente los problemas administrativos son menores pero no puede prolongarse la estancia más allá de 30 días. El permiso se obtiene en el mismo puerto o aeropuerto. Algunas de las islas tienen prohibido el acceso y en otras solo es posible visitar ciertas áreas, siendo el resto de acceso restringido. Estas áreas son las denominadas “reservas tribales” en las que viven los pobladores de las distintas etnias presentes en las islas.

Hasta hace unos pocos años solo había dos formas de llegar  a las islas, bien desde Madrás con avión por precios que sobrepasaban los 450€, o bien en barco que tarda seis días en la travesía de ida y vuelta y el coste rondaba los 80 €. Actualmente hay compañías Low cost que realizan vuelos desde Chennai hasta Port Blair a diario y por tanto los precios se han abaratado, hay más de 14 vuelos diarios con Port Blair. También existe la posibilidad de viajar desde Calcuta con la Jet Airways con un trayecto de 2 horas o bien por vía marítima.

Si eran lugares aún poco conocidos, con turistas a cuenta gotas y alejados de los circuitos, en el espacio de poco más de 6 años desde que escribí sobre este lugar, han dado un vuelco espectacular. Cuando escribí la primera vez sobre las islas, los visitantes anuales no llegaban a los 30.000, cifra que se ha quedado pequeña puesto que ahora sobrepasan los 100 mil, lo que ha provocado muchos problemas para la población autóctona, debido a que se ha producido una inflación galopante que hace que los habitantes se hayan empobrecido. Las autoridades indias fomentan el turismo hacia las islas, convencidos de que esta es una manera de desarrollarlas y de rentabilizar las inversiones. Incluso pagan a los funcionarios el coste del billete de avión para visitarlas.

Pero las islas no están preparadas para este aumento en el número de visitantes por la escasez de infraestructuras. En las islas hay cortes de luz bastante frecuentes y el agua escasea. Estos últimos años han sufrido racionamiento en el gasto de agua debido a la sequía persistente.

Las islas Andamán tienen el aspecto típico de una postal para turistas, hay playas de arena blanca, aguas cristalinas, cocoteros, arrecifes de coral y temperaturas temperadas durante todo el año. Pero no todas las islas son paraísos en los que poder adentrarse, una gran parte del territorio está prohibido y ciertas islas son inabordables.

Las anécdotas abundan sobre la isla de Sentinele del norte, de apenas 47 km2, habitada por una tribu formada por entre 50 y 200 personas que siguen viviendo en la edad de piedra y que reciben con arcos y flechas a cualquiera que desembarque en sus playas con riesgo evidente para su integridad. Cuentan que algunos pescadores indios que han llegado a la isla lo pagaron con su vida. Los helicópteros que han sobrevolado el lugar han sido amenazados a golpe de flechas impidiéndoles acercarse. La población de estas islas se cree que emigró desde África hace miles de años, durante siglos se creyó que practicaban el canibalismo, aunque esta teoría pierde cuerpo. La población que sufrió el azote del tsunami hasta provocar enormes cambios en la costa y la estructura de su territorio, es completamente autónoma. Construyen barcos con troncos y pescan en los alrededores de la costa y son cazadores recolectores. Ningún antropólogo ha logrado llegar a la isla para estudiar a estas poblaciones y el gobierno indio, por el momento pretende no inmiscuirse en sus asuntos, ya que no representan ningún peligro evidente ni son una zona estratégica.  Es un paraíso prohibido en el más amplio sentido.

La capital de las Andamán es Port Blair y desde allí salen ferrys a distintas islas. La más visitada es Havelock .En esta última y por 1 euro al día se pueden alquilar pequeñas cabañas sobre pilotes en medio de una exuberante vegetación. Las playas se conocen por números (hay 7) y la mayoría, debido al relieve, son solo accesibles con motos acuáticas. En Havelock se concentra el turismo de las islas y la mayoría de los alojamientos.
La razón de preservarlas es que en ellas han vivido durante siglos completamente en autarcía varias tribus. Hay dos grandes grupos étnicos en las Andamán, por un lado los  Grandes andamanés , grupo muy pequeño de apenas 50 personas y al que pertenecían los Bo que se extinguieron definitivamente hace unos años con la muerte de su última representante. Cuando leí la noticia tuve una fuerte emoción, la mujer tenía 85 años y con ella se extinguía también su lengua, la Bo, que no volverá a ser hablada en la faz de la tierra. Otro grupo es el de los Onge-jarawas, al que pertenece la tribu primitiva antes mencionada de los sentinele, además de los jarawa, los Onge y otra tribu también desaparecida, los Jabil. Algunas no tuvieron contacto con el hombre blanco hasta 1991 (gracias a un intercambio de cocos!)

Los Jarawa son recolectores, cazadores y pescadores y durante el tsunami presintieron la llegada de éste y se refugiaron en las partes altas de la isla. Han sufrido innumerables ataques a su independencia, entre ellos la construcción de una carretera que atravesaba su territorio, pero una decisión sin precedentes de la Corte Suprema india ha ordenado que esta ruta sea clausurada con lo que se preserva por el momento su territorio.
La naturaleza se ha preservado mejor que en otros lugares y existen 242 especies de pájaros. El bosque denso ocupa más del 86% del territorio. El clima es de tipo monzónico con una estación de lluvias que dura desde mayo hasta diciembre, con unas precipitaciones que se cifran en unos 3000mm anuales. Entre enero y abril se desarrolla el verano que es la mejor estación para poder visitarlas puesto que al no haber precipitaciones el acceso es más fácil.


Si bien es cierto que existen moscas de la arena, cuya picadura es imperceptible, pero que provocan heridas que se abren e infectan, éstas solo están en ciertas playas muy concretas que los habitantes mencionan a los turistas.
Hay islas a las que no puede accederse y algún que otro desaprensivo intenta que los turistas las visiten, pero el peligro de encontrarse con patrulleros es real y puede llevar a penas de prisión.

Mi agradecimiento a Loïc que me permitió usar las fotos de su viaje

CONSEJOS PARA NOVATOS QUE VIAJEN A MARRUECOS

Marruecos es un país súper fácil de abordar.
Quiero hacer un pequeño resumen de todas las cosas que normalmente me preguntan los viajeros y así ayudar a muchos a organizar un viaje a Marruecos, sobre todo y en primer lugar, dejando a un lado todos los tópicos sobre el país y aclarando ciertos puntos.

Típica imagen de la Kutubia en Marrakech

Marruecos es un país súper fácil de abordar. Se puede ir solo, sin saber nada de árabe ni de francés. No se necesita guía para la mayoría de los recorridos porque orientarse y que te orienten es muy simple. Puede que sea uno de los escasos países en los que aún puede vivirse una aventura sin alejarse mucho de Europa, y uno puede sentir que ha retrocedido en el tiempo estando en el s XXI.

– Solo reconozco que es Obligatorio hacerse con los servicios de un guía en ciertos lugares del desierto y por los caminos del Atlas. Que a nadie se le ocurra subir por las estribaciones del Toubkal sin alguien experimentado al lado, pues la meteorología cambia sin cesar. Lo mismo digo cuando uno se adentra en ciertas pistas saharianas que pueden estar minadas….

Dunas de Tinfu en la zona presahariana

– Mejor ir sin tours organizados que simplifican la visita a unos cuantos lugares muy manidos y llenos de turistas y a los bazares.

Djema el Fná por la noche

– La moneda, el Dirham se compra in situ, porque no es exportable (mejor dicho, no lo era hasta hace muy poco, aunque se pueda sacar ahora una pequeña cantidad), en cualquier banco y si se va en coche en el puerto de Algeciras las agencias de viaje suelen tener cambio ventajoso…hay que mirar.

Regatear es un arte, no es un engaño, aunque hay que estar muy atento.

Todo reposa en una cuestión muy simple, no se trata de que una cosa tenga un determinado valor y me pidan tal o cual precio, en realidad nunca sabremos cuanto vale realmente, se trata de qué precio quiero o estoy dispuesto a pagar por ella. Si vamos con la idea de que por un objeto queremos solo gastar un determinado dinero, será mucho más fácil para nosotros acabar con la sensación de que te han timado.

El mayor zoco para el regateo está en Marrakech

El vendedor debe intentar sacar el mejor precio posible y el comprador debe tener nervios de acero. Un consejo es mostrarse siempre lo menos interesado posible y firme en la idea del precio, aunque te tachen de “catalán” ….pero no hay que abusar y debe uno saber muy bien que la artesanía se paga y que tiene un valor. Me abruma y avergüenza cuando veo a gente que se cree más inteligente que el vendedor cuando le hace una oferta ridícula, eso es una falta de respeto hacia su trabajo y hacia su persona. Como todo uno termina aprendiendo y con los años la técnica de comprador va mejorando, tal vez solo es cuestión de haber metido la pata en alguna ocasión.

Entrada a una tienda del zoco

Yo no diría que hay un precio por el que hay que empezar a regatear, aunque generalmente no suele ser el que el vendedor pide, ni remotamente. Eso de la mitad o un tercio puede ser una referencia, pero si te digo mi método de compra es muy distinto a ese. Generalmente suelo valorar el objeto en cuestión, de manera totalmente subjetiva, porque nunca sabré su verdadero valor de mercado, esta valoración va más en consonancia con lo que yo quiero pagar por él, o lo que estimo que es un precio justo. Después de eso suelo ofrecer un precio menor al que yo pagaría por él para así tener un margen de maniobra.

Las tiendas son como cavernas de Alí Babá

No suelo subir más del precio que me he puesto como tope, nunca cedo y eso el comerciante lo percibe y ya sabe que puede o no seguir regateando conmigo. Normalmente me llaman “catalana”, echan unas pestes y solemos llegar a un arreglo, pero siempre dejo un margen para hacer que el vendedor sienta que me ha convencido un poquito, es un asunto de respetar el ego de cada uno. Él siempre ganará, porque sino, no me dejaría el objeto, y yo pago lo que me he propuesto.

En realidad cuando vayas debes de empezar conociendo el precio del mercado en España, y a partir de ahí sabrás que en Marruecos debe de ser mucho más barato, ese es un punto para empezar a aprender a regatear. Esto es casi un arte que uno aprende metiendo la pata, y sobre todo dejando escapar muchas veces buenas oportunidades, porque más vale eso que llevarse un capricho, que uno no necesita, a un precio desorbitado.
A veces te pueden sacar de tus casillas, pero hay que saber imponerse y decir NO. A mí me molestan mucho los comerciantes que piensan que eres un poco tonto y no te valoran, con esos desde el primer momento no sigo negociando, aunque me lo dejen regalado, y además se lo hago saber, porque es una manera de que aprendan a respetar.

Dónde se compra cada artículo

En cuanto a las preguntas de dónde hacer las compras es cierto que son más caras las cosas en lugares como Marrakech, excepto tal vez el cuero. Hay que tener en cuenta que en esta ciudad se dan cita la mayoría de los turistas que llegan al país, todos los vendedores de la ciudad pretenden hacer cada día “su agosto”. En lugares más reculados el arte del regateo es más reposado que allí y como tienen menos visitantes es más fácil llegar a un acuerdo.

Especias, productos de belleza, utensilios para el hamman, todos pueden adquirirse en Marrakech que para estos artículos es el lugar en el que encontrar mayor variedad.

Venta de plantas y productos para el aseo

Mi tienda favorita en Marrakech. Un paraíso para comprar jabones

Cada ciudad está especializada en una artesanía, Safi es conocida por su cerámica, como Fes o Salé, las tres principales, así que en estas tres ciudades es posible comprar más barato todo el barro. Cada ciudad tiene un tipo de cerámica distinta, con dibujos y colores que les son propios. Personalmente uso los tajines de Safi especiales para el fuego (se ponen siempre encima de una placa metálica que podréis conseguir en el lugar dónde los compréis) y en cuanto al resto de cosas, la cerámica de Fes, en azul y blanco es la más refinada, la de Salé es colorista y menos formal.

Para comprar alfombras hay muchos lugares, cada región tiene su especialidad. En general se suele distinguir entre las alfombras de ciudad y las bereberes. La alfombra real es un tipo que mezcla motivos preexistentes en Marruecos a otros que vienen de Oriente Medio. Entre estos tenemos las célebres r’batis o de Rabat. Es en esta ciudad dónde mejor pueden comprarse. Las alfombras r’batis son más modernas que el resto de las existentes en Marruecos, pero generalmente su terminación es más cuidada. Se cuenta que su origen remonta a la llegada de los andalusíes a esta región después de su expulsión de España, aunque los más antiguos que se conservan datan del s. XVIII.

Trabajo de madera en Marrakech

Las alfombras de Taznakht en el alto Atlas son muy reputadas. Tienen fondo amarillo y dibujos geométricos que alternan rojos profundos, blanco sucio y verde. Otros lugares dónde adquirir alfombras a buen precio en los lugares de producción, como: Znaga, Ait Ouchen, Tamassin o Sektana en la provincia de Ouarzazate.

También en la cooperativa de la propia ciudad pueden encontrarse alfombras bien trabajadas y a precio razonable. En el medio Atlas en los alrededores de Meknes y las provincias de Fez y Taza. Los kilims bereberes vienen de las montañas del Atlas y además de estar tejidos están bordados.

Para comprar madera mejor Meknes o Tetuán y en Essaouira la célebre madera de tuya.

Zoco de Tiznit

Las joyas de plata en Tiznit dónde un importante centro que fue en tiempos zoco de los artesanas judíos ha permanecido hasta ahora.

Entrada a la medina de Tiznit

El cobre y otros metales trabajados en forma de bandejas, teteras, etc  en Marrakech y Fez  y los bordados en Fez, Meknes, Tetuán o Salé.

Trabajo de los metales en Marrakech

Hay muchas maneras de llegar a Marruecos.

Muchos llegan en avión, ya sé que es más fácil y cómodo, pero ir hasta Marruecos en coche ayuda para poder desplazarse fácilmente por el país. No hay que tener miedo a coger el coche desde España y atravesar el estrecho, es una experiencia muy intensa e interesante, eso sí, conducir por Marruecos exige unas mínimas precauciones.

Camiones cargados hasta los topes

En los últimos años se ha desarrollado una red de autopistas que está previsto que lleguen hasta Laayoune, aunque ahora se paran en Agadir, tramo este último que acaba de ponerse en marcha hace unos meses y que ha dividido por la mitad el tiempo que se tardaba entre ambas ciudades (3h ahora).El resto de carreteras son medianas, peor que las nacionales españolas e incluso algunos tramos bastante complicados. Para acceder a ciertos lugares más vale un 4×4, pero en general entre las grandes ciudades las comunicaciones son fáciles.
Un consejo útil es no conducir durante la noche, las carreteras nacionales y regionales están mal balizadas y los camiones ruedan a sus anchas.

Hombres y animales en equilibrio precario

A la entrada y salida de las ciudades y pueblos suele haber varios controles de la Gendarmería o de la policía en los que  es preciso pararse siempre, so pena de tener problemas, por lo que es mejor entrar y salir a velocidad reducida.

Hasta estos últimos tiempos no había radares fijos en Marruecos, pero tras un cambio en la ley se empiezan a instalar, así que mejor respetar la velocidad. No existe el 10% que se señala en España de margen. Hasta ahora se veían los radares a la legua, pues estaban colocados en trípodes en los lados de las carreteras o en medio de la autopista, o bien en coches camuflados. Era bastante fácil ver alguno a lo lejos. Ahora estarán mucho más discretos hasta que los conductores empiecen a saber dónde los han colocado. Evitad hacer el loco por la autopista, solo con ir a más de 120 ya estáis perdidos, porque es preciso pagar la multa en el acto…. por lo que es mejor entrar y salir a velocidad reducida.

La ruta más temida la subida al Tizi n'Test

Carreteras peligrosas en Marruecos hay muchas, pero en el top ten hay dos bastante complicadas, una es la carretera entre Marrakech y Ouarzazate a su paso por el Tizi n’Tichka que se cierra en muchas ocasiones por la nieve y que es uno de los lugares en los que se producen más accidentes. Quiero recordar a los turistas franceses que murieron dentro del coche hace unos años en un lugar como el Tizi n’Tichka de camino a Ouarzazate porque había nevado y en esa época es impracticable. Hay barreras de nieve que la Gendarmería cierra cuando no se puede pasar pero hay imprudentes por todas partes.

La bajada hasta Taroudant desde la cima

Pero la palma se la lleva la carretera del Tizi n’Test entre Marrakech y Taroudant, en la que auténticos kamikazes al volante de jeeps turísticos pueden poner vuestra vida en peligro. En esta carretera hay que estar muy sereno, tomárselo con mucha tranquilidad y nunca, nunca, bajar la guardia.

Furgoneta turística que nos embistió en la montaña y se dió a la fuga

Los trenes han cambiado, no se parecen en nada a aquellas tortugas ruidosas de los años 70 y 80.

El único problema de los trenes, o el principal, es que solo están entre los principales ejes, toda la periferia de Marruecos, como Agadir, o Ouarzazate, por ejemplo, no tienen servicio de tren. Ahora son bastante potables, limpios y puntuales. Aunque aún quedan algunos de época prehistórica, cuando viajar en tren era encomendarte a Allah, porque tardaban horas y horas.

Subiendo al Toubkal

No está mal usarlos si solo vas a ir a las grandes ciudades. Los buses si son de la CTM son también bastante aceptables y cada vez mejores. Sin duda lo mejor el coche porque te permite más movilidad y sin esperas pero a mí de vez en cuando me gusta fundirme un poco en el mundo marroquí y usar el transporte público, aunque ya no se viaja como antes, gallinas, corderos y demás junto a los pasajeros!! Nunca he olvidado un autobús rural entre Sidi Bennour y Marrakech allá por el principio de los años 80 en que viajamos todo el trayecto (unos 120 km) inclinados hacia un lado por el excesivo peso de las mercancías en el techo. Es inimaginable lo que podía transportar aquel extraño aparato, gallinas, corderos y a toda una cohorte de campesinos cargados de cosechas con sus djellabas de tela gruesa y fuerte que cuando se sentaban a mi lado me picaban a través de mi ropa ligera. Hasta que una matrona entrada en carnes que les doblaba en peso les arreó un soberano sopapo a los que se querían frotar contra mí y se colocó a mi lado para protegerme de tamaños rústicos. Su imagen ha perdurado en mí todos estos años y es una pena que nunca entonces pensara en inmortalizar aquellos momentos, aunque jamás he podido olvidar esos viajes que guardan toda la esencia de Marruecos.

Es obvio que el casco es lo de menos..

UN TESORO A LAS PUERTAS DEL DESIERTO: LA ZAWIYA NASIRIYA DE TAMGROUTE

IMPRESIONANTE PAISAJE DEL VALLE DEL DRAA

El sentimiento que me produce descubrir ciertos sitios perdidos, o poco conocidos, se asemeja al que tiene un niño cuando abre los regalos que se han depositado a los pies del árbol de Navidad. Es un júbilo indescriptible, una sensación de inmensa felicidad. Es difícil que a uno le ocurra eso con un país al que siente como suyo desde hace décadas y sin embargo hay tanto por ver que me sigue pasando con frecuencia, incluso en ciudades turísticas, visitadas por miles de viajeros y de las que se han escrito millones de páginas. Creo que con los años voy adquiriendo una manera de ver las cosas mucho más receptiva. Sin duda a ello contribuyen mi conocimiento de la lengua, el acercamiento progresivo a la religión y a la cultura que siento ya como mías. Para conocer mejor Marruecos he dejado mi forma de ver las cosas con la mirada occidental para adentrarme en otro universo en el que son vistas con otra perspectiva. Me he despojado de todo prejuicio para darme al fin cuenta que hay otras maneras de vivir y de pensar que pueden llevarme a comprender mejor una realidad que para muchos es desconcertante. Que todo funciona a otro ritmo es lo primero que un neófito en este país percibe al llegar.

 LA ZAWIYA O MONASTERIO

Hay muchos Marruecos y el sur del sur es uno de ellos. Para llegar a Zagora hay que realizar un viaje de más de 6h desde Marrakech por carreteras que suben laderas vertiginosas como la del famoso Tizi n’Tichka que queda cubierto de nieve e infranqueable durante muchos días invernales, adentrarse en las tierras presaharianas, que parecen surgidas de un paisaje lunar, mientras se sube el Tizi n’Tinififft que es menos espectacular que el anterior, pero que horadado por un oued, ofrece en época de lluvias sensaciones espectaculares. Después se llega al más grande palmeral del país situado en el valle de río Draa que transcurre hacia Zagora, la pequeña población capital de la provincia.

Subida del Tizi n'Tinififft con la garganta horadada por el oued

Tamgroute se encuentra a unos 20 km de Zagora en la orilla contraria  del río Draa. Es una pequeña ciudad de unos 6000 habitantes, una de las últimas poblaciones antes de llegar a la frontera argelina. La población actual se compone mitad de bereberes y mitad de árabes.

Tamgroute, que se encontraba en el camino que las caravanas tomaban para ir hacia Tombouctú, tuvo desde el s XI un importante papel como centro religioso. Abú Hafs Iben Ahmed Al Ansari fundó en el 1575-76 una escuela coránica que dispensaba sus enseñanzas a alumnos que venían de muchas partes del mundo musulmán.

La Zawiya Nasiriya

La orden Nacirí aparece en un momento de gran crisis social en el Magreb propiciada por la muerte del sultán saadian Al Mansour en 1603. La batalla que se libra por la ascensión al poder tiene una enorme repercusión en las zonas del norte del Sahara en las que emergen poderosos líderes religiosos. En el valle del Draa el cheick Mohammed Bin Nasir (1603-1674) se ha ido labrando una reputación de hombre sabio y acaba por ganarse el respeto de la población arrastrando a gran número de seguidores de sus enseñanzas. Bin Nasir, que había nacido en Aghlou, llega a Tamgroute en 1631, funda la Zawiya (una especie de monasterio o escuela coránica con un maestro que dispensa sus enseñanzas) y enseña en ella alrededor del 1640. Se convirtió por entonces en un importante centro del Islam sufí y su influencia fue tal que financiaba otras zawiyas en diferentes regiones de Marruecos, como la del valle del Souss, en la población de Irazan, que llegó a tener más de 500 estudiantes. Esta universidad Coránica adquirió tal reputación que hasta ella llegaban más de 1500 estudiantes de Oriente Medio y África.

La Zawiya con la imagen de la mezquita

La corriente sufí busca la revelación y la aproximación a Allah a través de la pureza, la contemplación y la sabiduría y para ello se dedica al estudio en profundidad del Corán y de los textos científicos. Los sufíes consideran que toda realidad tiene dos caras, la exterior y otra escondida a la que es preciso llegar a través del conocimiento. Los sufíes se organizan en cofradías al mando de un jefe espiritual y es sobretodo a partir del sXII y XIII  en los que se encuentran dentro de una organización estructurada. El Cheick dispensa su enseñanza a sus discípulos que realizan juntos una serie de ejercicios como las veladas, las letanías, o las danzas.

La tumba del santo

Bin Nasir escribió numerosos tratados sobre la religión islámica y amplió las enseñanzas de la cofradía Chadhiliyya y de su fundador Abu Hassan al Chadhili (famoso santo sufí marroquí del s XIII) que luchó contra el integrismo religioso.

El minarete

Su sucesor fue su hijo Ahmed Bin Nacir (1647-1717) que peregrinó 6 veces a La Meca y atravesó para ello numerosos países. En cada uno de sus viajes fue fundando ramas de la cofradía que su padre había creado. Es autor de un libro de memorias que recoge sus peregrinaciones “El Rihla”, nombre con el que se conoce también a un género literario árabe que recoge los escritos de viajes ( en parte traducido en 1846 por A. Berbrugger) . Durante sus viajes Ahmed Bin Nacir, que era un apasionado de los libros, recopilaba todo lo que iba encontrando sobre el Islam y así fue creando una gran biblioteca que se convirtió en una de las más ricas de África del norte. Llegó a acumular más de 4000 manuscritos de gran valor. Algunos han sido dispersados a otras bibliotecas de Marruecos y otros han desaparecido, pero el fondo de la biblioteca sigue conservando miles de obras magníficas.

La hermosa puerta labrada del edificio del santuario

La actual Zawiya se yergue con sus techos verdes en la tierra roja del valle del Draa. Se compone de una mezquita, una medersa para estudiantes del Corán, la tumba del fundador y la famosa biblioteca. Desde su fundación todos los líderes de la cofradía han seguido siendo los descendientes del fundadory todos ellos jugaron un gran papel en la trasmisión de la doctrina sufí.

La venerada tumba

La Zawiya, que se reconstruyó en 1869  tras ser destruída por  un incendio, ha vivido en autarcía del poder central durante siglos. Sus fundadores quisieron crear en Tamgroute una medina para levantar el estatus del pueblo y reunieron en él a una serie de artesanos y comerciantes traídos desde Fes, con el que Tamgroute mantenía estrechas relaciones. De esta época queda la tradición de la cerámica verde que ceramistas de Fes trajeron con ellos. La Zawiya percibía tributos de sus adeptos con los que poder hacer frente a sus necesidades y realizar obras caritativas. Los numerosos rebaños de que disponía se confiaban a la tribu de los Oulad jellad que eran nómadas y los pastoreaban. También poseía tierras fértiles que hacía fructificar. Con este sistema lograban sustraerse al poder del sultán.

Decoración del interior

Actualmente la zawiya ejerce una gran atracción entre los habitantes de la región que vienen a rogar en la tumba del fundador por su intersección. Es refugio de numerosos pobres que se quedan en sus instalaciones esperando una limosna de los visitantes.

La biblioteca que surgió del desierto

El tesoro de la zawiya es la pequeña y polvorienta biblioteca, un espacio simple amueblado con estanterías de cristal en el que duermen joyas centenarias. Algunas pueden verse encerradas en cajones acristalados llenos de la arena del desierto, unas mesas centrales destinadas a los estudiosos que pueden tocar semejantes reliquias sentados en sillas escolares y poco más. Es un lugar espartano y que a simple vista se asemeja más a la biblioteca de una escuelita rural que a una biblioteca que contenga tales riquezas. Delante de la biblioteca los obreros están arreglando un pequeño patio, junto a ella la escuela coránica, en la que estudian alrededor de sesenta pensionarios. El guardián de tales tesoros es un viejecito apergaminado y minúsculo que recibe a los visitantes intentando explicarles algunos datos en su propia lengua. Ali Khalifa Bent Hassan lleva 59 años al servicio de la zawiya como bibliotecario y me recibe encantado al saber que soy una colega. No hay dinero para preservar los fondos y eso que estudiosos de muchos países del Golfo Pérsico se acercan hasta aquí para ver in situ los manuscritos, incluso un americano, David Gutelius, ha escrito una tesis sobre el lugar. Pero todas estas visitas no se han concretado en ningún plan de salvaguarda, ni en la protección para generaciones futuras de tan valiosos libros.  Hace unos años se hablaba de un acuerdo entre Marruecos y Alemania para la digitalización del fondo documental, pero el tiempo ha pasado y palabras como digitalizar suenan demasiado futuristas en una biblioteca que necesitaría al menos estanterías adecuadas para la exposición de los documentos, de un sistema de protección frente a los insectos y de higrómetros para mantener el grado de humedad y la temperatura adecuados. Todos estos simples instrumentos y medidas que parecen ya sacados del pasado en las bibliotecas actuales son sin embargo un lujo en Tamgroute. Alí Khalifa me confirma que el clima seco del desierto ha ayudado a preservar los documentos y que felizmente carecen de problemas de insectos que si afectan a otra parte de la zawiya, concretamente a la tumba del santo. Veo diseminadas por las estanterías bolitas de naftalina o algo similar, que supongo son las que han mantenido a raya a los intrusos. Me encantaría llevarme un recuerdo de este lugar porque según voy recorriendo las estanterías, y Alí Khalifa me va contando de qué tratan los ejemplares expuestos, mi asombro va en aumento. Confieso que en algún momento se me pone la piel de gallina porque sé que soy una privilegiada al poder contemplar documentos semejantes, que pueden desaparecer en cualquier momento por una desgracia climática, un incendio, un robo, o por los daños causados por la mala conservación. Tal vez nunca tenga la posibilidad de volver aquí y de retomar la conversación con el bibliotecario. Alí Khalifa creo que ha percibido mi entusiasmo por el lugar y por sus tesoros y me permite en voz baja y cuando han salido los últimos visitantes, que haga una foto del lugar y de los libros, pero les tengo demasiado aprecio para pensar en provocar algún problema con mi cámara, ya que las fotos están prohibidas, y me limito a hacer una foto de la biblioteca. No tendré nunca una imagen de los arabescos iluminados, ni de la escritura de Avicena o Averroes , nunca podré contemplar en mi casa lo que me hizo vibrar en Tamgroute, pero los guardo en la memoria, en el corazón y tal vez por ello, porque no me llevé ninguna imagen, cuando ya estén borrosos en el recuerdo, deberé volver para verlos. Es un deseo que espero ver cumplido, aún me queda tanto por visitar en la región que será la excusa perfecta para volver por la Zawiya. Pero si que me he llevado una foto de Alí Khalifa en la entrada de su dominio, no podía salir de allí sin mostrar al guardián del tesoro que tantos años lleva contemplando estos manuscritos y velando, al menos en su pobre medida, contra su degradación. Tengo que volver porque el tiempo ha sido limitado, y porque quiero preguntar tantas cosas que se me ocurren ahora.

Ali Khalifa el bibliotecario

Si algún día, que espero no llegue nunca, los salafistas tomaran el poder en Marruecos, cultos tan respetuosos del otro como el sufí, estarían en peligro y manuscritos como estos podrían desaparecer en la tormenta del integrismo. Mi deseo es que se digitalicen cuanto antes para que puedan permanecer para la posteridad.

Manuscritos para la memoria

De los miles de manuscritos que se encuentran en la zawiya si solo algunos de ellos formaran parte del fondo documental de una biblioteca en cualquier otra parte del mundo, serían considerados por si solos como uno de sus mayores tesoros, tener tantos juntos es un privilegio. Algunos de los manuscritos que datan del s XI están escritos con pluma de cáñamo que se mojaba en jugo de nuez. Los iluminadores usaron tinte índigo para el azul, henna para el rojo ,una decocción de hierbas para el verde y el azafrán para el naranja. Algunos manuscritos están encuadernados en piel de gacela y  en otros el papel está creado a partir de corteza de tamarindo. Muchos vienen de Granada, de Sevilla, de Córdoba, o de Toledo. El más antiguo data 1063 y es un manuscrito cordobés.

La biblioteca

Entre los que más me llamaron la atención y que son los que están expuestos en las vitrinas con las páginas abiertas:

-Un Corán del s XIV en caligrafía cúfica que es un estilo de grafía árabe muy antigua y que se desarrolló a partir de la ciudad iraquí de Kufa proveniente de la antigua caligrafía siríaca. Los trazos cúficos tienen formas rectas y ángulos. Hay una gran diferencia entre la escritura cúfica que se desarrolla en la Península árabiga y la de los países del norte de África.

– Numerosos escritos de Ibn Sina (Avicena) , Ibn Rushd (Averroes) y El Khawarizmi famoso matemático y astrónomo del s IX.

-Una traducción de Pitágoras al árabe

-Un plano del Alejandría y del delta del Nilo que data del s XIII.

-Un mapa celeste con los signos del Zodíaco recubiertos de oro.

-Un libro de álgebra del s XVI dónde cada cifra de color violeta ocupa toda la página.

-Tratados de gramática árabe, diccionarios, tratados de álgebra, matemáticas y de astronomía.

-Un curioso diccionario turco/árabe.

-Un manuscrito en berebere escrito con caracteres árabes que data del 1600.

-Escritos sobre medicina  como un curioso tratado sobre enfermedades y su tratamiento. En tintas diferentes aparecen una explicación de la enfermedad con su sintomatología y en otro color aparecen los remedios asociados a ella.

-Un tratado de farmacopea datado del s XIII.

-Un tratado de genealogía

-Coranes iluminados

Peregrinos de la Zawiya

Nuestro improvisado guía

Los peregrinos pululan por los patios de la zawiya en espera de la ayuda del santo, son en su mayoría pobres que no tienen dónde ir y algunos de ellos con problemas mentales. Todos esperan las limosnas de los visitantes pero nadie pide nada, se mantienen a la espera. Al salir, una peregrina nos ruega que la dejemos en Amezrou, la población contigua a Zagora. Durante el camino nos cuenta la dureza de su vida de viuda, pero al mismo tiempo nos sorprende su actitud en la que intuimos claramente que nos exige casi una limosna. Son 18 km en los que no ha parado de hablar y de quejarse de su estado.Nos cuenta que está de visita en la Zawiya porque desde que perdió a su esposo tiene los nervios destrozados y pega a sus cinco hijos. Es una situación embarazosa y nos sentimos molestos, nos embarga un sentimiento extraño, la limosna que preconiza el Islam es un ejercicio obligatorio para un musulmán, pero no debe de convertirse en la manera de vivir de una persona que puede tener otras salidas. A nuestras preguntas de porqué no busca algún trabajo para salir adelante nos responde con evasivas, le recordamos sus deberes de madre y el error del maltrato a los niños. El sentimiento mágico con el que dejamos la Zawiya ha quedado atrás, y nos topamos de bruces con la realidad.  En la Zawiya hemos dejado nuestra ayuda a las personas que ni siquiera nos la solicitaron, pero ahora somos incapaces de reaccionar ante tanta insistencia. Cuando baja del coche, perdidas sus esperanzas de recibir algo, la veo alejarse, negra silueta en una tierra roja, moviendo al andar los velos con los que se oculta. Mañana seguramente volverá a la Zawiya a reclamar ayuda al santo y a vivir de la limosna, pero pienso en sus hijos y en su vida y me lleno de tristeza porque el santo no podrá realizar tantos milagros que hagan cambiar la vida de todas estas personas, y menos nosotros, peregrinos de paso. Tengo que volver, y hacer algo más. Tengo el sentimiento de una deuda pendiente…

LOS ZOCOS RURALES DE MARRUECOS: UN PASEO EN EL TIEMPO

     “¡Oh sombrío Mogreb! Perdura largo tiempo aún, amurallado, Impenetrable a las cosas modernas; vuelve la espalda a Europa, e inmovilízate en las cosas pasadas.

Duerme mucho, mucho tiempo,y continúa tu viejo sueño, siquiera para que exista aún un país en la tierra en el que los hombres recen sus plegarias…”

Pierre Loti

1. Apuntes sobre el zoco: Una economía paralela.-

El zoco cubierto de Marrakech. Souk Haddadine

El zoco (o souk en árabe), es toda una institución en los países árabes. Más que un simple mercado, es una inmensa sala de reunión en la que poder entablar relaciones, verificar el estado de la economía, o incluso flirtear con la política al ritmo de conversaciones pausadas junto a un vaso de té. En el zoco se compra, se vende, se hacen tratos y acuerdos de todo tipo. Toda ciudad árabe tiene su zoco, o mejor dicho sus zocos si es una gran urbe, agrupados por corporaciones y cuya situación geográfica y disposición, contrariamente a que pueda pensarse que se trata de algo arbitrario, obedece a reglas estrictas e inmutables a lo largo de los siglos. Cada oficio tiene su plaza, determinada por la categoría social de sus integrantes.

Bullicio en el zoco de Marrakech

En las grandes ciudades el zoco generalmente se instala en el centro de la medina, extendiéndose por múltiples calles y callejuelas. Originariamente ciudades como Marrakech se han desarrollado al abrigo de un zoco que era lugar de descanso y abastecimiento de las caravanas que se dirigían hacia Tombuctú.

Vendedor de frutos secos

Fuera de las murallas y el perímetro de la ciudad, solían establecerse los zocos de ganado y en ocasiones de verduras frescas, que los campesinos traían de los huertos de los alrededores. Aún hoy, en muchos lugares, siguen coexistiendo el zoco principal del centro y otros más pequeños enclavados en puntos estratégicos de las salidas de las ciudades.En cambio en los pueblos, el zoco ocupa un espacio delimitado en el exterior. Suelen ser de carácter semanal, algunos mensuales y otros anuales coincidiendo con Moussems o celebraciones especiales. Algunos pueblos incluso han llegado a existir alrededor de un zoco establecido semanalmente y han heredado de éste su nombre actual, así por ejemplo estarían las poblaciones de: Tlat Bougrada (zoco de los martes), Souk l’Arba (los miércoles), Khemis Zemmara (los jueves), Jamâat Shaïm (los viernes), Sebt Gzoula (los sábados), Had Draa (los domingos).

LLegada al descampado del zoco de los primeros campesinos

Si tomamos el ejemplo de Marrakech, los distintos oficios han ido dando nombre a los diferentes zocos, en  Souk Chouari se trabaja la cestería, en Souk Haddadine se forja el hierro, la madera en Souk Nejjarine, y la tintorería en Souk Sebbagine.

Los artesanos, elevados al rango de artistas, son el alma del zoco. Establecidos en corporaciones o cofradías con estrictas reglas y jerarquías, han dominado durante siglos y hecho perdurar los zocos. En esta jerarquía ascendente el maestro o maâlem es el artesano consagrado que tiene uno o varios aprendices a su servicio, dedicados a adquirir las reglas del oficio y perpetuarlo. Después de pasar una prueba de grado ante una comisión de maâlems, serán considerados a su vez como maestros y podrán abrir su propio negocio. Elegido por el resto de artesanos, la figura del amine hace oficio de conciliador. Si sus funciones dan resultado, un amine puede perpetuarse en el cargo, con el acuerdo tácito de los maâlems.

El corazón del zoco ha estado ocupado siempre por las mercancías consideradas de mayor valor, como sedas y joyas, y aún hoy son los lugares que mejor conservan el misterio heredado de siglos pasados. Las especias, por ser mercancías caras, dado que llegaban de lugares lejanos, han estado siempre en un lugar preponderante.

Ciertos oficios molestos se relegaban al exterior, como la tintorería del cuero o los mercados de animales. Otros se establecían en la periferia del zoco principal, como los distintos productos alimenticios pertenecientes a un rango distinto en el que nada tiene que ver el artesano.

Durante siglos se han considerado dos los oficios tradicionales en el mundo del zoco ya que han generado numerosos artesanos alrededor de ellos. Por un lado está el trabajo de la lana que pasaba de los cardadores, a los tintoreros, para terminar siendo tejida en hermosos tapices que aún hoy tienen en algunas ciudades un zoco especializado. Es tal vez el oficio artesano más antiguo del país. Por otra parte todos los oficios derivados del  trabajo del cuero, del que las crónicas ya mencionan en el s XIV la calidad de sus artesanos, y que pasará a denominarse universalmente como marroquinería.

En el zoco se producen tres principales formas de venta, por una parte el precio fijo que es lo más corriente entre los productos alimenticios, el precio fluctuante que da lugar al regateo entre comprador y vendedor, y la subasta,  o venta al mejor postor, que es la forma más corriente de intercambio en la parte denominada joutia.

La joutia y su colección inverosímil de trastos

Todo lo que en Occidente sobra

acaba siendo vendido en estos pequeños zocos

El único estudio serio hecho sobre el zoco, lo constituye el libro del antropólogo americano Clifford Geertz, “Le souk de Sefrou”, realizado  entre los años 1965 y 1971. El autor reflexiona abundantemente sobre los aportes del zoco a la economía general del país y sobre las relaciones sociales que se daban entre los distintos actores. Para  Geertz el zoco es una institución clave en la historia de Marruecos, tanto como pueda ser para China la burocracia de los mandarines.

Vendedor de frutos secos

A través del zoco como forma cultural, social y económica el autor desentraña muchas de las claves de la propia sociedad marroquí.

Geertz analiza los mecanismos de regulación del zoco, como el qirad, que es una especie de contrato, entre préstamo y asociación, que establece relaciones durables entre los contratantes. Una de las partes aporta el capital y el riesgo de la operación y no interviene en el negocio, con lo que se están tejiendo una serie de lazos intensos y de confianza entre ambos actores.  La  Zettat o derecho de paso por el que se paga un impuesto a la autoridad local para poder transitar por el territorio. Comerciantes ambulantes, entre otros, se someten a este sistema y extienden así el mercado a un ámbito regional. Por último el fondouk, lugar de reposo para los comerciantes ambulantes que distintas asociaciones caritativas alquilaban y con cuyos fondos financiaban el sostenimiento de los edificios religiosos. Originalmente albergues, florecían en los alrededores de los zocos, siendo además depósito de mercancías, o cuadra para los animales.

Verduras frescas de los alrededores

Para Geertz el bazar nace de la confluencia de los tres elementos anteriores. El fondouk  se convierte en un establecimiento que da lugar a distintos comercios formando un mercado permanente, y este comercio, que en un principio es  pasajero, pasa a ser permanente debido a las inversiones del qirad. La zettat o protección, da lugar a un mercado continuo y extenso geográficamente.

Vendedores de aceitunas

En Sefrou existían tres bazares y ello puede extrapolarse a la mayoría de los zocos de las distintas ciudades de Marruecos. Por un lado el bazar permanente en el interior de la medina, con sus tiendas y talleres. Los mercados periódicos, en este caso semanales, en los que se encuentran los mercaderes ambulantes, comerciantes locales y campesinos, y el mercado moderno, legado de la era colonial, que constituirían una serie de tiendas juntas.

Vendedor de especias

La nisba u origen de cada comerciante le predispone a una u otra actividad, por ejemplo los judíos que están dedicados a actividades comerciales tradicionales o artesanales. La importancia de esta comunidad en muchos de los zocos marroquíes ha sido profunda a lo largo de la historia.

La religión está presente en la economía del zoco a través de dos instituciones clave, el habús (propiedad material dedicada al bienestar espiritual) y la Zawia, esta última, cofradía de origen religioso a la que pertenecen muchos comerciantes.

A través del zoco se intercambian bienes y servicios, constituyendo un sistema económico aparte.

Distingue el autor entre los diferentes actores de la vida del zoco, el amine o mediador, original estilo de control social, así como una diferencia entre mercaderes y artesanos propiamente.

Para Geertz el intercambio (mbadla) es la base de la economía del zoco y la ausencia de información precisa sobre precios y mercancías, que da lugar al regateo, una de sus características principales. La fuerza de este intercambio reside en la palabra, por la que el comprador llegará a obtener lo que desea.

2. Zocos rurales: en el corazón del Marruecos ancestral.-

Transporte de animales hacia el zoco en Doukkala

En los zocos rurales, contrariamente a los de las ciudades, el artesano ocupa una plaza mucho menos importante, y un espacio menor. Este está ocupado en su mayor parte por los campesinos y seguidamente por los comerciantes ambulantes que recorren de zoco en zoco la región. Los artesanos están relegados a unos pocos oficios y dependen mucho de la región en la que se desarrolla el zoco, va desde oficios más tradicionales como los alfareros, sastres o zapateros, hasta otros más actuales, como los fotógrafos.

Pequeño café del zoco

La variedad de gente que puede reunirse en este espacio por unos días o unas horas, crea una pequeña ciudad efímera que ofrece todo tipo de servicios. Una parte importante del espacio lo ocupan los puestecillos de comida que proponen desde brochetas hasta té y buñuelos calientes.

Puesto de verduras

Verduras frescas de los huertos de los alrededores

Estos mercados son la ocasión para que los campesinos que viven en pequeñas explotaciones se acerquen a realizar sus compras a los pueblos. Puede vérseles con sus carrozas tiradas por caballos o mulos a lo largo de las carreteras. Las familias se reúnen para comerciar con sus productos y aprovechan para realizar visitas sociales. Son días de encuentros junto a una taza de té y un trozo de pan con mantequilla salada. Se va de casa en casa, como una peregrinación. Si la cosecha ha sido satisfactoria, algunos de los productos se usan como regalo a los parientes cercanos.

Una partida de damas en el puesto de higos chumbos que hace oficio de café

Los zocos rurales son el alma del verdadero Marruecos ancestral. Las costumbres ancladas en el tiempo siguen siendo las mismas. A la entrada del zoco se encuentra la tienda del f’qih, verdadero sanador de almas que vende oraciones y pequeños sortilegios basados en el Corán. Llevar uno de ellos colgado del cuello con un cordel le asegura a uno desde suerte en los negocios, hasta una próxima maternidad…pero es una protección contra el mal de ojo lo que la mayoría de los visitantes espera. El mal de ojo que causa estragos entre la gente. Se puede caer enfermo con solo presentir haber sido objeto de alguna de estas prácticas. El f’qih, investido de su aura de intérprete de los deseos de Allah,  recibe las donaciones de sus clientes que esperan en la cola ser recibidos. Algunos se acercan a la pequeña tienda y sentados sobre las alfombras que tapizan el suelo, recitarán junto a él versículos del Corán. Se trata de un acto de purificación por el que los pequeños errores del buen musulmán quedan perdonados.

La tienda del F'kih

El zoco reúne a los distintos comerciantes en espacios perfectamente delimitados para cada grupo. Los carniceros por un lado, no se mezclan con los vendedores de verduras, ni estos con los de frutos secos o especias, cada corporación tiene su situación.

Las sandías de Doukkala

Generalmente los vendedores de verduras ocuparán el espacio central y en las distintas alas se despliegan las cercas con los pollos aún vivos o las pequeñas tiendas de los carniceros con las cabezas de las reses colgando de un gancho.

Probando los melones

Cada uno rivaliza de ingeniosidad para hacer que los clientes potenciales se acerquen hasta ellos. Se gritan consignas de la frescura de los productos o de la belleza de sus colores y aromas, o del precio sacrificado por el que el vendedor se desprende  de ellos.

Zona central de las verduras

Los vendedores de verduras ocupan un lugar privilegiado en estos zocos de los pueblos. Las legumbres y verduras son esenciales en la alimentación, mucho más que la carne,  con la que muchos deben conformarse unos pocos días al mes. Los puestos dependen de las estaciones, ya que se venden los productos según las cosechas.

Habas frescas

Recorriéndolos uno puede hacerse a la idea de si la cosecha ha sido o no satisfactoria, si ha llovido, las frutas y verduras están a precios módicos y en abundancia, si no es así, se nota la carestía. La lluvia es el termómetro de la economía del país, la conversación constante entre este mundo de campesinos. Todo, absolutamente todo depende de ella. Si llueve los pastos son abundantes, el cordero no alcanzará precios exorbitantes para el Aid el Kébir, si llueve habrá dinero para las dotes, se podrán enviar los niños al colegio, comprar los útiles y abonos para la tierra…

Comprando los plátanos de Agadir

Los vendedores de carne se encuentran un poco más retirados, pues se considera que los olores pueden perjudicar a los visitantes. Entre el calor sofocante y el revoloteo de moscas y mosquitos, las cabezas de los animales se balancean suspendidas a un gancho. Esta presentación tiene una razón, expuesta así el comprador puede verificar la edad del animal del que adquirirá la carne, es casi como si la cabeza fuera el espejo del cuerpo.

Vendedores de aves en un lado

Especias y remedios ocupan un lugar privilegiado ,los poseedores de tales mercancías ejercen un poder sobre las mujeres que charlan animadas entre los botes de preparaciones curiosas, o entre pieles de animales que servirán para remediar no se que males misteriosos. Algún charlatán se cuela entre ellos y lanza sus llamadas alertando de la bondad de sus remedios únicos para tratar cualquier tipo de enfermedad, aprovechando la ignorancia de muchos de estos campesinos iletrados. Los Hlayki (literalmente “los que hacen corros”) reúnen alrededor de ellos a las multitudes mientras cuentan historias, gesticulan o dan saltos acrobáticos.

Campesinos llegando en carroza al zoco

El medio de locomoción más barato

Otra parte del zoco está ocupada por unos cuantos vendedores de ollas, cazuelas y platos para tajin. En los lugares en que la tradición de la alfarería es más fuerte suelen encontrarse a la salida del zoco grandes puestos con todos estos utensilios.

Enormes pilas de ropa usada en la que las mujeres se sumergen ávidas por encontrar algo a su gusto, útiles de labranza y aperos para los animales, ruedas usadas para los carros, muebles de múltiples procedencias, todo, o casi todo, tiene aquí cabida.

Montones de ropa usada

La joutia es la parte del zoco en la que se pueden encontrar toda una colección de objetos inimaginables, aquellos que uno pensaría que han desaparecido para siempre de la faz de la tierra. Originalmente nació como una especie de rastro en el que cualquiera podía vender un objeto al mejor postor en subasta pública.  Los potenciales compradores peregrinaban buscando pagar un precio mínimo. Poco a poco la joutia se ha ido asociando a todos los pequeños zocos rurales y convirtiéndose en un cafarnaúm de objetos varios, piezas de recambio, viejos artilugios casi inservibles, joyas antiguas, teteras  que han conocido tiempos mejores, y todo tipo de  electrodomésticos o enseres. En ellas muchos emigrantes venden los artículos traídos de fuera y esperan así sacar un dinero extra durante sus vacaciones. El espacio dedicado a esta actividad se ha ido agrandado con el tiempo y algunas joutias  son ya inmensas, como Derb Gallef y Derb Korea en Casablanca.

Al abrigo del zoco muchos oficios ambulantes plantan en ellos sus tiendas durante unas horas. No pueden faltar los peluqueros, dentistas o videntes. Las tiendas se suceden unas al lado de otras formando calles dedicadas a un solo oficio o a varios. Hay pequeños zocos rurales conocidos por su profusión de una u otra profesión. También hay cafés o pequeños restaurantes en los que poder degustar tajines o un simple té a la menta.

La tienda del barbero

La del peluquero

Pasearse entre esta marea humana es un ejercicio  de equilibrismo, sobre todo cuando se intenta pasar desapercibido y no llamar excesivamente la atención, cosa harto complicada. Me gusta el ambiente del zoco, presiento la pulsión de las vidas de todas estas gentes que se arremolinan entre los puestos, me gustan los olores, los gritos de los comerciantes, la música, los juegos de los niños, el olor a tierra y a verduras, a menta fresca y a especias, incluso los olores desagradables tienen aquí una connotación distinta. Uno puede toparse con una verdadera cohorte de los milagros, desde locos salidos de no sé que planeta lejano que desvarían y crean alrededor corros de curiosos, a otros que se dicen poseídos de algún demonio. Mujeres que leen en la mano la buenaventura, o que dibujan maravillosos diseños con henna, sanadores varios que ofrecen sus servicios a voz en grito, curiosos que se pasean indolentes entre los puestos verificando la mercancía con esmero para no comprar nada, niños que corretean tras un aro de metal, viejos que se pasean al sol o que echan una partida de dominó agachados en cualquier espacio libre.

Abuela y nieto de compras en el zoco

Y los colores relucientes de las pilas de verduras frescas, de las especias extendidas con esmero en barreños de plástico, de los dátiles y los higos secos que todo vendedor que se precie ofrece a probar a potenciales clientes. El color de las djellabas de las mujeres, rojos, verdes, amarillos luminosos.

Entre el griterío constante es fácil que se alce alguna voz para llamarte “nasranía” (más o menos cristiana) y convencerte para que te acerques a su puestecillo. Desde el f’qih que ve en cualquier europeo descarriado un alma potencial para salvar y que intentará por todos los medios llevarte hasta sus dominios, hasta los distintos vendedores que no pararán de ofrecer sus mercancías. Alguno se ilusiona si ve una cámara de fotos y rápidamente adopta una pose adecuada, no sin advertir a voz en grito al resto que va a salir en Europa. A esta llamada acudirán raudos los más animosos que se prestarán felices para participar en la parada. Si el  primero iba a salir en Europa, el resto se ven protagonistas de alguna película…

Un caballo espera paciente a que acabe su dueño

En la joutia me quedo mirando lo que nuestra civilización del progreso ha dejado como desperdicio a los países pobres, pantallas de ordenadores obsoletos, balanzas, piezas de coches o bicicletas, o bañeras descascarilladas que parecen haber naufragado en un mar de escombros. Entre todo este maremagno descubro a la pequeña princesa que como yo está mirando embelesada este despliegue de chatarra. Allí entre estos objetos inservibles es como una aparición de cuento.

La princesita rebuscando entre la basura

Detrás de una furgoneta me parece asistir a una conspiración, a alguna trama secreta, un negocio extraño se desarrolla entre tanto secretismo. Varios hombres se arraciman y esconden no se que mercancías y al acercarme con sigilo descubro que al fin solo están comparando el precio de…unas sandalias de goma!

No es un comercio ilícito, solo compran sandalias de goma

Pero la curiosidad me costará caro porque no ha pasado desapercibido mi interés por hacer fotos de todo lo que veo y en esta parte del zoco, en la solo encuentro hombres que compran y venden cualquier cosa, algún emigrante en Europa encuentra denigrante ser objeto de mi cámara y me reconduce sin amabilidad ninguna, no sin antes obligarme a borrar mis fotos. Para él, mi deseo de atrapar todo lo que veo, lo reduce a ser un mono de feria….Me apena esta postura pero nada puedo hacer ante su intransigencia y me vuelvo cabizbaja y dolida hacia el fondo del zoco, entre los campesinos que no han opuesto a mi curiosidad ninguna resistencia. Escapando de las críticas me escondo entre las pilas de  verduras y allí, en un pequeño puesto, lo descubro, tiene apenas unos meses y mientras su padre vende, él, en brazos de su madre, sonríe ilusionado mientras juega… con un pimiento.

El niño del pimiento

3.-Zocos con encanto.-

En todas las ciudades marroquíes, sean grandes, medianas o pequeñas, existe un zoco  que puede ser diario o semanal. Dejando de lado estos, harto conocidos por los turistas, hay en Marruecos algunos lugares rurales que son particularmente interesantes y curiosos por sus zocos coloridos y llenos de encanto, entre ellos los ligados a un Moussem o celebración, son particularmente interesantes.

Agdz: Situado en el valle del Draa en las faldas del Djebel Kissane, a unos 90 km de Ouarzazate. Su mercado de los jueves es conocido por la venta de dátiles de los palmerales cercanos y por las coloridas alfombras bereberes.

Ain Leuh: Situado a 25 km de la ciudad de Azrou en el Medio Atlas, es preciso atravesar un espeso bosque de cedros hasta llegar a él. Los miércoles se celebra un zoco reputado, aunque el lugar ha perdido de su encanto.

Asni: En la carretera al Djebel Toubkal a unos 47 km de Marrakech y a 1000m de altura, este pequeño pueblo posee un reputado zoco los sábados en el que se venden joyas y productos típicos de la región.

Demnate: Población cercana a las cascadas de Ouzoud, en el alto Atlas. Tiene un zoco  muy animado los domingos en los que se pueden encontrar productos típicos de la zona, como la cerámica o las aceitunas.

Imilchil: También llamado Souk al am (mercado anual), es tal vez el mercado más conocido del país entre los turistas. Situado a más de 2200m de altura en el alto Atlas. En el mes de septiembre hay un moussem de tres días, de viernes a domingo, en el que los jóvenes bereberes de los alrededores se reúnen para encontrar pareja, a lo que se une una gran feria de ganado entre las tribus vecinas. En los últimos años con la llegada masiva de visitantes ha perdido algo de su encanto inicial. Aparte de esta fecha, en el lugar se celebra el zoco todos los viernes y domingos.

El Jebha: Para llegar a este lugar es preciso bordear la costa a través de una hermosa carretera. Se encuentra a 52 km de Targa, en las montañas del Rif. En este pequeño pueblo de pescadores el día de mercado es el martes. Hay que tener cuidado con los insistentes vendedores de Kif.

Goulimine: En tiempos, importante centro del comercio del sur y puerta del Sáhara, y que hoy dormita entre las piedras. Tiene un zoco de camellos los sábados y un Moussem dedicado a este animal durante los meses de verano, cuyas fechas varían entre julio y agosto.

Had Gharbia: Pequeño enclave a unos 16 km de Assilah .Hay un zoco los domingos en el que se puede adquirir artesanía local y que reúne a los habitantes de muchas comunas vecinas.

Inezgane: Situado en el Souss, junto a la ciudad de Agadir, es conocido por su enorme mercado de frutas y verduras, principalmente los martes.

Moulay Driss Zerhoun: Pueblecito a unos 37 km de Meknes en el que se venera la tumba del Santo Patrón Moulay Driss. El último jueves de agosto tiene lugar un Moussem que reúne a miles de peregrinos. Es uno de los moussems que ha guardado más la autenticidad religiosa.

Oued Laou: Capital de la tribu de los Beni Saïd, a unos 50 km de Tétouan,  se encuentra en una hermosa bahía y en el zoco,  que tiene lugar el sábado, se reúnen las tribus de los alrededores. Es posible comprar artesanías de la región, como cerámicas y tapices. Es interesante visitarlo en julio durante el Moussem.

Rissani: cuna de la dinastía de los Alaouitas, es la capital del Tafilalet y tiene numerosos vestigios antiguos. Su animado mercado puede visitarse domingos, martes y jueves. De aquí es originario el famoso cuero filali, hecho con piel de cabra que se ha trabajado con cáscaras de tamarindo.

Sefrou: Es una pequeña ciudad situada a unos 30 km de Fes y reputada por su mercado de los jueves. Durante el mes de julio se celebra la festividad de la cereza que comienza el viernes y dura tres días durante los cuales hay numerosas actividades relacionadas con este fruto que terminan con la elección de la reina da la cereza.

Setti Fatma: Pueblo situado en la ruta hacia las cumbres del Oukaïmeden desde Marrakech. Encajonado entre las montañas en el valle del Ourika , además del zoco de los sábados, durante 4 días del mes de agosto se celebra un famoso Moussem. El lugar es reputado por sus hermosos paisajes y las 7 cascadas de los alrededores.

Sidi Yahia Benyounes: se encuentra apenas a 6 km de Oujda y en él reposan los restos de Sidi Yahia Ben Younes, según la leyenda el hijo de Jonás, venerado por las tres religiones. Es un pequeño oasis con varios manantiales. Tiene un zoco los viernes por la mañana y en septiembre se desarrolla un Moussem al que acuden las mujeres en busca de la fertilidad.

Tinerhir: Situado al norte de Boulmane en el valle del Dadés junto a las gargantas del Todra, en un extenso palmeral y a los pies de una imponente fortaleza del Glaoui, el caudillo del sur marroquí, tiene un zoco los lunes, y los sábados, un mercado de ganado.

Tafraoute: Situado en el anti Atlas, dispone de un importante zoco en el que a primeros de marzo se celebra la recolección de la almendra. El mercado dura de lunes a miércoles.

Tan Tan: En la ruta de Goulimine hacia el Sáhara tiene un mercado que se anima a finales de mayo durante el Moussem de Ma al-Ainin y en el que se reúnen las tribus nómadas del desierto y comercian entre ellas.

Zagora: Es una pequeña ciudad del sur del país que no llega a los 40.000 hab. Los miércoles y los domingos hay un gran zoco en el que abundan las múltiples variedades de dátiles de la región, así como artesanía, en especial trabajos con hojas de palmera. Durante el Mouloud, que festeja el nacimiento de Mahoma, se celebra un importante Moussem.

La región de Doukkala: Situada en la costa Atlántica, al sur de Casablanca es la región agrícola del país. Tiene algunos de los zocos más coloridos y auténticos, que no son turísticos, ni están dedicados a la venta de artesanía, por lo que conservan el carácter primitivo de estos lugares de intercambio. Primordialmente agrícolas son el polo de atracción de las tribus de los alrededores y reúnen a miles de personas. Los más grandes son los de Sidi Bennour, los martes y sábados, Khemis Zemmara, los jueves, Tlat, los martes…

El lugar más típico de todos ellos es el de Sidi Bouzid que durante el Moussem de Moulay Abdellah durante una semana en el mes de agosto, reúne a todos los amantes del caballo de la región y en el que se desarrollan las mejores y más coloristas fantasías del país, así como torneos de cetrería y actuaciones de grupos folclóricos.

Ha venido a vender su magra cosecha de patatas que cabe en un saco

“A los ojos de un extranjero, es un ruidoso caos: cientos de hombres congestionados en las avenidas, estos vestidos de harapos, aquellos con ropas de seda, esperando en cubículos, reuniéndose en las plazas, gritándose a la cara, susurrándose al oído, asfixiándose unos a otros con cascadas de gestos y muecas, todo ello envuelto en un olor de asnos y de objetos tan heteróclitos que incluso Dios no podría inventariar”             

Clifford Geertz

Azemmour mágica: entre un río y dos santuarios IV

Expresiones culturales

Durante siglos los artesanos de Azemmour destacaron por su saber y perfección, aunque la ciudad ha perdido poco a poco a la mayoría de ellos. Es la única ciudad de la región de Doukkala que ha sobresalido por la riqueza de su artesanía. Los judíos de la ciudad se especializaron en joyería y forja, y los bordados tuvieron una gran riqueza de motivos. Hoy subsisten apenas unas decenas de artesanos, aunque sobresale la singularidad de su alfarería, que se distingue de otras regiones por no ser vidriada. A principios de siglo ya los alfareros eran apenas dos docenas, su especialidad era confeccionar taârijas, esos pequeños tambores que utilizan los grupos folclóricos  femeninos y que son usados en todas las ceremonias importantes.

Algunos turistas la visitan en número muy reducido

Hoy la mayoría de la producción de taârijas se localiza en una aldea cercana, Sebt Douïb, en la que una gran parte de los habitantes son alfareros desde hace generaciones. La producción se ha diversificado y además de hacer taârijas para todo el país, salen de sus hornos tajines, braseros, y ánforas decoradas.

Muchas casas o riads en venta

Según la tradición la cantera de la que se extrae la arcilla fue donada a los alfareros por el tercer santo en importancia de la ciudad Sidi Wadud ( o Ouanis), él mismo alfarero de profesión. Cuenta la leyenda que el santo hacia vasijas para las abluciones de su señor, Moulay Abdellah, que tiene su santuario un poco más al sur de Azemmour, y que una vez hechos los dejaba atados en la orilla del mar y al ritmo de las corrientes eran llevados hacia el santuario. A su muerte Moulay Abdellah dijo de él “tú dabas forma a la arcilla mientras viviste y ahora darás forma a los hombres”. Hoy es el patrón de los alfareros que lo toman por protector y árbitro en sus disputas.

Tras la puerta se esconde la verdura de un huerto

Para redonar vida a la ciudad, la Asociación de amigos de Azemmour creó hace tres años el Festival du Printemps que se celebra el mes de mayo y en el que se mezclan distintas manifestaciones  culturales, como música, charlas, encuentros y exposiciones. El festival quiere ser un puente de unión entre África, América y Europa, y artistas de los tres continentes han participado en sus eventos.

Reconstrucción de una antigua morada

Informaciones prácticas

Azemmour se mantiene alejado de todas las rutas turísticas y eso que dista apenas 80 km de Casablanca y 16 de El Jadida, pero a pesar de que la autopista lo ha acercado considerablemente a las grandes urbes del país, es raro ver turistas extranjeros en sus callejuelas. Si es cierto que una nutrida comunidad judía sigue visitándola esporádicamente. Tal vez debido a ello la ciudad carece de una estructura hotelera en consecuencia, aunque si podemos encontrar algún alojamiento de calidad.

Sorpresas en cada rincón

Sorprende encontrar en un sitio tan pequeño, un riad de la belleza y distinción del Riad Azama, recordando el antiguo nombre de la villa, que ha sido restaurado con enorme minuciosidad. El lugar es magnífico y está decorado con gusto y respeto, una joya.Los precios están muy por debajo de lo esperado en un lugar de esta calidad.

http://www.riadazama.com/

El riad Azama tiene 4 suites y 2 habitaciones , cada una decorada con un exquisito gusto y que responden a nombres del patrimonio cultural de la ciudad.
Los precios, muy ajustados por la calidad del lugar, van a partir de 44€ por una habitación individual y 55€ por una doble.
Hay servicio de restaurante y para estancias semanales el cúscús de los viernes es oferta de la casa.

Hermoso patio del Riad Azama

Minuciosamente restaurado

En otro estilo la casa de huéspedes L’Oum Errebia apuesta por una decoración moderna en sus 6 habitaciones que tienen magníficas vistas al río. Las paredes de la casa sirven de sala de exposición a artistas locales y pueden adquirirse las obras.

La casa ha sido restaurada en un espíritu marroquí moderno, pues respeta la división de una morada marroquí, aunque moderniza muchos elementos.
Lo mejor son las vistas que ofrece en cada una de sus habitaciones.
Sirve de sala de exposiciones a los artistas del lugar y a muchos otros y en sus paredes cuelgan multitud de cuadros que pueden ser comprados por los huéspedes. Organiza inauguraciones y eventos entorno al arte.
Lo peor es que sus precios la hacen demasiado cara, pues una habitación individual está
entorno a los 600Dh y una doble puede llegar a los 1200Dh. Hay ofertas, como pagar 3 noches cuando se han estado 5…etc

http://www.azemmour-hotel.com/

Ya comenté en el artículo dedicado a El Jadida algunos de los lugares cercanos que merecen una visita, pero apuntaría alguno más, como Mehioula, situado río arriba, excepcional campo de naranjos traídos de China y en el que los zemouris se reunían en familia para gozar de la naturaleza y del río.

Azzemmour y l'Oum er Rabia

A 2km de Azzemour está la inmensa playa de arenas blancas conocida de sus habitantes y de algunos amantes del surf y kitesurf, pero aún lejos de las multitudes.

Los doukkalis son amantes de los animales, especialmente los caballos y los halcones y son abundantes los festivales, encuentros y concursos que se dedican a ambas especies. Hay una pequeña aldea en la que sus habitantes se han especializado en la cría de halcones para la cetrería y a ella acuden los entendidos de medio mundo, sobre todo de los países del Golfo Pérsico, para hacerse con algún ejemplar. En el douar Lakouassem se es halconero de padres a hijos y se puede observar todos los días el vuelo de estos magníficos ejemplares que los dueños sacan al campo a entrenar. Los vecinos se harán un honor de enseñar a los visitantes la belleza de sus ejemplares.

Como curiosidad para conocer lo que fue en tiempos esta villa dejo un enlace a una hermosa página web en la que los marroquíes dan testimonio de su historia por medio de fotos, allí encontrareis una buena colección de instantáneas de Azemmour a principios del s XX.

http://www.marocantan.com/azemmour/

El río a principios del s XX

 

La puerta de Bab el Oued

Azemmour mágica: entre un río y dos santuarios. 3 Calles, murallas y santuarios

Calles, murallas y santuarios

Azul y blanco son los colores de la ciudad

Las murallas fueron levantadas en piedra caliza en bloques soldados con cal. Rodeando la kasbah  el paseo de la ronda tiene unos 2m de anchura y desde él puede observarse un panorama único del río y los alrededores. Muchos de los tramos, que unen hasta 6 bastiones, están hoy en muy malas condiciones y es complicado poder bordear toda la muralla. En época portuguesa existía también un foso que ha sido rellenado con el tiempo.

Las calles bajan en pendiente hasta el río

Aparte de la muralla portuguesa quedan aún restos de fortificaciones y torres islámicas que los portugueses utilizaron, abriéndose troneras en algunos muros y poniendo cañones para la defensa. Así mezclados los elementos de una y otra cultura han seguido en simbiosis durante siglos.

Cegadoras fachadas encaladas

Del antiguo bastión portugués (Dar el baroud) solo subsisten ruinas pero nos dan una idea de su fortaleza. Aún hoy las murallas ocres y severas se mantienen erguidas y altivas frente a las inclemencias del tiempo . Del patrimonio y riqueza de la ciudad apenas dan una idea las bellas puertas ornamentadas con motivos diversos que esconden patios y fuentes.

Detalles de las fachadas

La ciudad tenía un mellah, barrio judío y una medina, barrio musulmán, que han sufrido las inclemencias del tiempo. La medina se extiende en las riberas del río agripada a los acantilados de los que las casas son una prolongación y parecen surgir desafiantes del fondo de las aguas.

 

Hermosas puertas en cada esquina

Largo tiempo abandonada y ocupada por habitantes de las aldeas, muchas de las antiguas residencias burguesas han comenzado a ser objeto de restauración, con mayor o menor acierto. Aún quedan en muchas calles solo el silencio de unas puertas cerradas desde hace años y la blancura de los muros. Guardan sus nombres  el recuerdo de sus moradores y así hay una calle: alkharraza (de los zapateros), addarraza o de los tejedores, alkhayyata de los sastres,  oficios en los que los habitantes eran maestros consumados, como el tejido de tapices, el cosido de babuchas o el bordado cuyos motivos, dragones, pavos reales, leones, han seguido traspasando siglos.

Casas abandonadas en espera de propietarios que les den vida

De entre las numerosas fuentes de la medina quedan pocos ejemplos para la posteridad, pero es preciso destacar la de la Djemaa lakbir (Gran mezquita) que data del s XI, época Almoravide.

Calles en obras y la ciudad que se renueva

Frente a la antigua puerta de entrada de la ciudad, Bab Maghzen se encuentra la nueva medina dominada por la zaouia o santuario  de Moulay Bouchaïb. Llegado a Azemmour en el s XII para restablecer la ortodoxia, el santo es objeto de veneración y gran hacedor de milagros, según cuentan los adeptos. Se acude a él para hacer que nazca un hijo varón, o en asuntos de posesiones demoníacas, en los que sería de gran ayuda. Los fieles abarrotan la “sala de las suplicas” y realizan procesiones alrededor del mausoleo. En  el mes de julio hay un famoso Moussem cultural y religioso entorno al santo y en él se reúnen miles de peregrinos venidos de todo Marruecos.

Puertas abiertas al visitante

Cuenta la leyenda que Lalla Aïcha el Bahariya se desplazó desde Bagdad para conocer al santo, otros dicen que el santo, enamorado en sueños de su imagen, la hizo venir desde tan lejos con sus plegarias, otras historias aún cuentan que se conocieron en Bagdad, dónde su amor no prosperó por oposición de la familia de ella.  Llegada a Azemmour, Aïcha equivocó su camino y se ahogó al borde del mar y allí mismo es dónde se erigió su santuario. Los dos enamorados están ahora separados por el Oum er-Rabia.

Restos de un rico pasado

El santuario de Lalla Aïcha al Bahriya (Lalla Aïcha de las olas o la marina) se encuentra junto a la desembocadura, a unos 3km de la ciudad y es lugar de peregrinación de mujeres en busca de la fertilidad, de un marido, o de resolver problemas conyugales. El lugar es muy simple, pequeño y pobre, apenas unas dependencias encaladas. El rito consiste en desvestirse y pintarse de henna desleído en agua de mar y bañarse posteriormente en 7 olas sucesivas, rito que hoy ya no se celebra junto al mar, sino en un pequeño hamman adyacente que saca el agua de un pozo salino. La mujer dejará en la tumba alguna de sus prendas y su peine. Recibirá a cambio un cinturón verde que no deberá dejar de llevar puesto. Cuando quedé embarazada, el cinturón debe volver junto a la santa. Las blancas paredes del mausoleo están impresas con dibujos en henna que representan manos impuestas por las peticionarias, o bien símbolos de difícil explicación.

Un toque de color en el blanco dominante

Los ritos asociados a las curaciones por posesión o encantamiento tienen otros componentes como las ofrendas que es preciso hacer para que los djins, o espíritus malignos, liberen al paciente. Cada djin tiene su especialidad, Issa necesita del sacrificio de una res, pero Sayeh Bouderbala apenas necesita unos frutos secos.

Imagen de época de Moulay Bouchaïb

Durante siglos los peregrinos se han amontonado a las puertas de ambos santuarios y los fieles, en un alarde de fe ciega, han seguido los pasos que los rituales exigen. La fe, la Niya, todo depende de la fe, dicen las orondas matronas que esperan su turno para hacer el ritual que les dé un hijo. De la fe y de la ingenuidad de aquella que se somete al tratamiento depende el resultado final, y fe ciega no les falta. Alrededor del santuario se han implantado numerosos videntes  que mezclan religión y magia,  paganismo, superstición, y que emparentan profundamente con antiguos ritos preislámicos seculares. Es tal vez un sustituto al psicólogo de nuestras sociedades occidentales y que, por lo que se puede observar, termina con el mismo número de curaciones.

 

 

Azemmour mágica: entre un río y dos santuarios.Mirada al pasado

Mirada al pasado

Tal vez Cartaginesa, o tal vez romana, la ciudad de Azama fue ocupada por tribus bereberes y tuvo una importante población judía, cuyo testimonio es el morabito del santo Rabbi Abraham Moulnis que la comunidad sigue aún hoy venerando, minúscula tumba blanca a la entrada del Mellah. Su nombre actual, Azemmour, significa en berebere “rama de olivo”.

Emplazamiento de la tumba de Abraham Moulnis

Con la llegada de los árabes la ciudad fue islamizada en el 667 y se creó en ella una comunidad soufí que ha perdurado en el tiempo. Es posible en algunos pueblos de Doukkala asistir a ceremonias derivadas de ritos sufíes que tienen que ver con el trance y la meditación. No será hasta 150 años más tarde en que los musulmanes de rito ortodoxo tomen el control de los asuntos religiosos.

Entrada a la medina

En siglos posteriores se construirá un puerto y desde sus riberas zarparán muchos navíos a la conquista de Andalucía.
El 1144 es un año nefasto para la ciudad, territorio de Tamesna que está en poder de la tribu berebere disidente de los Berghouata, ya que será destruida  y con ella sus industrias artesanas. Tres años más tarde los Almohades ocupan el territorio y desalojan a los primeros habitantes bereberes para instalar en ella a la tribu Doukkala que será la que perdure hasta nuestros días.

Puerta de la medina

En esos tiempos convulsos de asaltos y destrucción, vive en la ciudad un santo hombre  llamado Moulay Bouchaïb que muere en el 1166, con más de 90 años, y que dejará su impronta para las generaciones futuras que siguen en nuestros días venerando su figura y sus enseñanzas.
En el s XIV bajo el gobierno de los Merinidas la ciudad pasa a ser dominada por la corriente que viene de Fez, entonces capital del reino.

Las murallas

A finales del s XV (1482) la tranquila vida de la ciudad cambia completamente. Los portugueses establecen una  factoría comercial y nombran un delegado. El alosa, un pescado próximo al salmón de carne delicada y sabrosa está haciendo que la pequeña Azemmour salga del letargo. El pez remonta el estuario del Oum er-Rabia por millares y los zemmouris han encontrado en su pesca la salvación de su economía. Con los portugueses se comprometen a entregarles 10000 alosas secas anuales .Esta riqueza pesquera será indiscutiblemente la que lleve la ciudad a su pérdida, pues los portugueses terminarán por atacarla para hacerse con el comercio y hacer de los habitantes sus vasallos a través de un tratado de soberanía.

Tras numerosos rifirrafes con los navíos portugueses, Azemmour es atacada por una flota de 500 barcos que han subido por el río al mando del  Duque de Bragança. El 3 de septiembre de 1513 más de 15000 hombres toman la plaza, la fortifican creando las murallas actuales y dejan un batallón en el bastión que construyen. Pedro de Sousa pasará a ser el gobernador de la villa.

Mezquita de la medina

Son años de prosperidad económica para el pequeño enclave y años en los que un esclavo negro  zemmouri, Estebanico, pasará a formar parte de la historia de la Conquista de América. Capturado en Marruecos y vendido como esclavo en Cádiz, viajará en la expedición que Núñez Cabeza de Vaca lleva hasta la Nueva España, este esclavo originario de Azemmour será el primer africano árabe  que ponga el pié en América y la ciudad de Tampa le recuerda hoy con un monumento.
Veintiocho años después los portugueses pondrán fin a su conquista y en 1541 abandonan la plaza. El Ayyachi, célebre caudillo que combatió a los portugueses, será nombrado caïd en 1606.

Las casas al borde del río son hoy hoteles

El río dejará de ser navegable debido a las numerosas presas, la baja del caudal y el cegamiento por la arena lo que hará que el puerto de la ciudad dejé de ser próspero y así sumirá a sus habitantes en el letargo.
Durante el siglo XVII muchos de los judíos expulsados se refugiarán entre sus murallas.

Hermosas puertas que recuerdan un rico pasado

Hasta la llegada del sultán alauita Moulay Ismail Ben Chérif que lo prohíbe se seguirá comerciando con Europa.

Es la última ocasión en que la vida de la ciudad se verá trastocada, Azzemour se sume en la torpeza y el sopor. Años después la colonización acaba con la poca riqueza que quedaba, ya que muchos de los burgueses que la habitan, entre ellos numerosos judíos, desertan sus calles para establecerse en poblaciones que empiezan a prosperar en el comercio, como Casablanca, abandonando sus antiguas residencias que quedan en las manos de la población rural que se había establecido fuera de las murallas. La pesca del sábalo  ya no es posible porque la construcción de la presa de Sidi Maachou en 1923 ha terminado con esta riqueza, el pez huye de las aguas del río ya que no puede remontarlo para desovar, es la última catástrofe de la ciudad que pierde población sin remedio. Hace apenas 30 años que la enorme riqueza pesquera se agotó para siempre.

La medina ha sufrido el abandono

Así ha sido hasta nuestros días en que un nuevo impulso promete dotar a la medina de Azemmour de vida nueva, renovando casas, calles y servicios.

 

Azemmour mágica: entre un río y dos santuarios. A la orilla del Oum er-Rebia

“La ciudad entera aparece peligrosamente colgada en un desorden pintoresco, de una blancura axquisita a la vista, sobre la cresta de un abrupto acantilado cuyos pies bañan las aguas rojas del río”                                                                                     Maurice Zimmerman

“Es la novia de la primavera y del otoño. Sus faros y sus almenas, cuales astros brillantes, observan su valle”                                                                                                          Ibn al Khatíb (s.XIV)

(Oh Moulay Bouchaib, Oh tú que das machos…) Canción popular de Doukkala

Murallas

A la orilla del Oum er-Rebia

Olvidada por la historia se esconde a la sombra de El Jadida, su hermana mayor, desde hace muchos años, tantos que incluso para los marroquíes ha pasado a ser una gran desconocida.

Murallas y palmeras al viento

Situada en las orillas del segundo río más importante del país, el Oum er-Rebia (madre de la primavera), la pesca del sábalo, o alosa, la llevó al cénit de su gloria comercial y tal vez esa especialización fue también la que la dejó para siempre dormida tras pasar siglos de prosperidad. No es cruce  de caminos, ni puerto importante, ni urbe que destaque por sus monumentos, Azemmour, la Azaba mítica, es una minúscula ciudad dormida junto al río, escondida tras sus murallas, replegada en si misma. Parece que en las callejuelas tan solo hay niños que juegan y gatos que corretean tras ellos. ¿Sentirán aún el perfume de aquellos casi míticos alosas, hoy desaparecidos, que tanta riqueza dieron a sus habitantes? Al volver una esquina se oyen los rumores de una pequeña mezquita de impolutos muros blancos y minarete casi de juguete, incluso esos murmullos de rezos son aquí más suaves y discretos. Todo en Azemmour está hecho a tamaño reducido, discreto, como excusándose de seguir ahí tras el paso de los siglos, sin molestar, sin levantar demasiado la voz.

De un lado la ciudad nueva y tras las murallas la medina

Dicen de los doukkalies que son gente ruidosa pero poco contestataria, franca, honesta, pero sin ánimos de lucha y tal vez por ello nunca los zemouris han levantado la cabeza para pedir que su ciudad se suba al tren del progreso que está llegando a otras regiones de Marruecos.

Desentonan en algunos muros graffitis de colores vivos en oposición al blanco y al azul que lo dominan todo, irreales, parecen más bien creados para universos bien lejanos, pero no para esta villa de tonos suaves. Tal vez fueron en su momento un desafío de modernidad, pero ahora se ven como algo incongruente. Es posible que muchos artistas crearan estas obras para redonar vida a sus calles, para despertarlas del letargo, pero son más bien una curiosidad y poco o nada se han terminado fundiendo al entorno. Es una bofetada de color en el puro blanco ambiente.

Graffitis en las paredes de la medina

El poderoso Oum er-Rabia, en cuyas orillas se asienta la ciudad, viene ahora con mucho menos caudal y la ciudad nueva le da la espalda. La playa se extiende unos km más lejos, una playa abandonada por los bañistas de fuera, excepto algunos veraneantes, que poco o nada la conocen, puesto que compite con otras más grandes como Haouzia, apenas a 13 Km.

Azemmour la antigua es pura tranquilidad y quietud, silencio en sus callejas semi desérticas, abandono. Al otro lado de las murallas, Azemmour la nueva parece desperezarse con el ruido del tráfico y la vida en las calles, los comercios, el zoco, pura algarabía los martes, y los pocos artesanos que quedan aún, testigos de un pasado lleno de maestros.

Los niños corretean por sus calle solitarias

Los nuevos proyectos arquitectónicos que los políticos han empezado a publicitar auguran un renacimiento del casco antiguo, se apuesta por la renovación de calles, casas y monumentos y tanto entusiasmo en el aire es de esperar que no quede solo ahí, en proyectos vagos, y que esa reconstrucción del pasado ayude a los zemouris para asirse al carro del futuro.



GRUTAS DE LONGMEN: LOS ACANTILADOS DE BUDA

 “La cumbre. El monasterio.
Ya es noche. Alzo la mano
Y toco las estrellas.
Hablo en voz baja. Temo
que se despierte el cielo.”
Li Po

“Bajo el cielo no hay nada que sea estable, nada que dure siempre”
                                                                                     Buda

Espectacular vista de los acantilados en la neblina matinal

Louyang y alrededores

Llegamos a Louyang después de más de 5 horas de tren desde Xiam. Se habían sucedido muchos pueblecitos, aldeas dispersas entre campos de cultivos y a lo lejos chimeneas humeantes que suponíamos de alguna fábrica o central. En este momento sentíamos entrar en el túnel del tiempo. Después de las megalópolis de Shanghai o Hanzhou, al fin veíamos la verdadera China que veníamos buscando, lo más rural posible, sin la impronta occidental del resto de las ciudades del este.

La estación de Louyang aún mantiene el aspecto de la vieja China , es un lugar ruidoso y caótico y nosotros nos sentimos sumergidos en la vorágine. Hay gente por todos lados. Louyang que en China es considerada una  pequeña ciudad, tiene 810 mil habitantes, según ciertas fuentes, y más de 1.300.000 según otras.
Louyang está situada al oeste de la provincia de Henan, en el centro de China, y se extiende al borde del río Luoshi, uno de los afluentes del río Amarillo (Huang He). Fundada en el 900 a.c , a partir del 770 a.C. fue capital de numerosos imperios, antes de serlo durante el  período Tui y el período Tang. Las nueve dinastías que eligieron Louyang como capital dejaron numerosos monumentos históricos, por lo que el estado chino ha decidido protegerla.

A finales de la primavera, cuando florecen las peonías, es el mejor momento para visitarla, pues esa es la flor que simboliza a la ciudad. Cuentan que la emperatriz Wu Zetian, del período Tang (654-705), decidió una noche en pleno invierno, ordenar que se abrieran 100 flores al mismo tiempo. Todas se abrieron, excepto la peonía, por lo que Wu Zetian, furiosa, la degradó a ser llevada a Louyang donde florece por millones.

Merece la pena adentrarse en la ciudad vieja, de las pocas que aún pueden visitarse en China  en cuya calle central quedan todavía numerosos comercios artesanales en los que deleitarse mirando las vitrinas.

Templo del Caballo Blanco

Ofrendas en el templo del caballo blanco

El Templo del Caballo Blanco (Baima Si) es considerado como el primer templo budista de China y fue construido alrededor del 68 d.C durante por el emperador Mingdi de la dinastía Han. A la entrada hay dos caballos de piedra que recuerdan la leyenda de la que deriva su nombre. Cuentan que un emperador de la dinastía Han (25-220), envió a buscar libros canónicos a la India (sutras escritos en sánscrito) y estos fueron transportados a lomos de un caballo blanco.En el camino hacia la India se pararon en Afganistán y de allí trajeron efigies de Buda y un sutra que es el primer texto búdico que llegó a China. A la vuelta fue en este  lugar en el que caballo blanco se paró con los preciosos manuscritos y por tanto aquí se edificó el templo.

Kiosko en el templo del caballo blanco

El templo está rodeado de un muro rojo, coronado de tejas verdes. Cuenta con numerosas estelas e inscripciones, pabellones diversos, kioscos. En el segundo patio se encuentra el Pabellón del Gran Buda que es de época Ming y es el principal santuario del conjunto. En uno de los ángulos de este edificio se encuentra una enorme campana que fue fundida en el s XVI y pesa 2,5 t. Cada primero de enero se realiza una ceremonia en la que se tañe.

Pagoda Qiyun

En el lado este se erige la pagoda Qiyun, con 13 pisos y 24 metros de altitud. Fue construida en el s X y después de un incendio reconstruida en el s XII con la dinastía Jin.

Monasterio Shaolin

Monasterio Shaolin

Otro de los atractivos de la provincia de Henan es el Templo Shaolin. Situado al pie del pico Wuru, en la ladera norte del monte Shaoshi, se le llama también “Primer Templo Búdico Bajo el Cielo”. Fue construido en el 495 durante la dinastía Wei del norte y bajo el reinado del emperador Xiawen.

Entrada al monasterio Shaolin

Un monje indio, Boddhidarma, se instaló en él y fundó la secta Chan. El templo tiene una superficie de más de 30 mil metros cuadrados y la mayoría de sus construcciones son de las épocas Ming y Qing.

Interior del monasterio

Durante la dinastía Tang (618-907), los monjes del templo formaron una escuela de artes marciales para ayudar al futuro emperador Li Shimin a combatir a sus enemigos. De ahí proviene el Wushu de Shaolin, también es considerado la cuna del Kung Fú.

Entrenamiento matinal

Alberga actualmente una imponente escuela donde se preparan alumnos de todo el mundo. Se realizan representaciones diarias para los viajeros, mientras que en los campos que lo rodean se pueden observar los ensayos de los alumnos, que están internos desde su infancia.

Espectáculo para los visitantes

Una visita obligada es “El Bosque de Pagodas“, con alrededor de 240 de estas típicas construcciones. El Bosque es anexo al templo y conserva bajo sus pagodas las cenizas de los grandes maestros.

Bosque de pagodas

Tumbas de los monjes

Las grutas de Longman

Las personas que llegan a esta región de China no lo hacen casualmente, sino atraídas por el renombre de un lugar mágico: las famosas Grutas de Longmen. La llegada a ellas debe hacerse a pie junto al río Yi, en un paseo arbolado que nos deleita a primera hora de la mañana. Hace un calor asfixiante y húmedo y la neblina es permanente, pero esta atmósfera hará que el descubrimiento – en la parte derecha del río – sea aún más sobrecogedor.

Panorama de los acantilados

El acantilado
La vista del acantilado completamente horadado de nichos y cuevas que esconden miles de representaciones de Buda es escalofriante. La belleza del lugar nos subyuga. Si uno se abstrae de los grupos de turistas locales particularmente ruidosos que llegan hasta las grutas a esta hora, se puede tener el sentimiento de pertenecer a otra época pretérita y de llegar en peregrinación a un lugar remoto.
Antes de empezar el recorrido mojamos los pies en un pequeño manantial de aguas cristalinas a las que los chinos otorgan propiedades de eterna juventud. Después de esta ceremonia ya estamos listos para subir y bajar por los peldaños horadados en la roca que comunican las diferentes grutas.

Imágenes destruidas por la Revolución cultural

La revolución cultural y el pillaje han hecho mella en Longman, por eso no es extraño encontrarse con muchas estatuas desfiguradas, fruto del celo de los guardianes de la revolución. También hay espacios vacíos en lugar de algunas estatuas que fueron robadas –sobre todo durante la década de 1940– y que ahora están presentes en museos europeos. Es inimaginable pensar que esto ocurra en un país con una civilización milenaria que ha sido cuna de muchos de los inventos más grandiosos de la humanidad. El Budismo fue perseguido durante la revolución cultural y muchos monumentos sufrieron un destino terrible. A pesar de ello, Longman conserva aún el esplendor original y sus grutas nos descubren el fervor que Buda despertó entre sus seguidores hace cientos de años.

El río Yi entre la niebla

Las grutas de Longmen –que en chino significa “La Puerta del Dragón”– se encuentran a 16 km. de la ciudad de Louyang. Las esculturas que se pueden ver en el lugar pertenecen a dos dinastías distintas: la Wei del norte y la Tang, abarcando un período que va desde el año 494 al 907. Son imágenes de Buda en distintos avatares ( o representaciones de Buda) y constituyen el apogeo del arte búdico.

Vista panorámica del acantilado

Las grutas ocupan alrededor de 1 kilómetro en el acantilado que bordea al río Yi, entre los montes Longmen y Xiangshan. Se han contabilizado más de 2,300 grutas y más de 97 mil Budas, además de miles de estelas esculpidas. Los tamaños de las estatuas también son variados  yendo desde una estatura de 2 cm hasta los espectaculares 17 m de altura del Buda principal.

En la parte occidental hay cerca de 50 grutas principales, que se esculpieron entre los períodos Wei, Sui y Tang. En la colina este, las grutas son exclusivamente de la dinastía Tang (618-907).

Parte izquierda del rio Yi

La construcción de estas estatuas se originó en el 494 –durante el reinado de Xiaowen – y se mantuvo durante más de 400 años. Comenzaron cuando los Wei del norte decidieron situar su capital en Louyang. Ese fue justo el momento en que el budismo se propagó por China y la corte imperial comenzó a venerar la figura de Buda. Las estatuas que nos encontramos muestran el arte búdico sin influencia extranjera alguna.
Las grutas pueden dividirse en dos períodos principales, según la época en la que fueron construidas. Las más importantes son las siguientes:

Grutas Wei del norte (386-534)

1. Gruta de Guyang

Es una de las grutas más antiguas y ricas de todo el complejo. En ella el Buda principal es Sakyamuni*, con 7.82 m de altura y una figura estilizada. El Buda se ve acompañado por dos bodhisattvas* con faldas y el busto descubierto. Es la gruta que contiene más información sobre la vida de Buda, tantas que se contabilizan más de 800 inscripciones y más de 1000 nichos. Cuentan que el emperador Xiaowen la hizo esculpir para su abuela la emperatriz Feng. Se la data alrededor del 493d.C

Vista de las grutas

2. Grutas Binyang

Hay tres grutas Binyang y se encuentran en el norte de la montaña del oeste. La del centro que fue esculpida en período Wei por orden del emperador Xuanwu a la memoria de su padre, tardó 24 años en terminarse (500-523). Se dice que más de 800 mil obreros trabajaron en su construcción. Es considerada la gruta más hermosa. Tiene 12 m de profundidad y 9.3 m de largo. El Buda es Sakyamuni*, con su cara sonriente, acompañado de sus discípulos. El suelo está cubierto de dibujos de flores de loto y en el techo se puede ver una enorme flor de loto esculpida, rodeada por músicos y criaturas celestiales. En la entrada, cubierta de frescos, se cuentan historias de Buda. De esta gruta desaparecieron en los años 30 dos bajorrelieves que representaban al emperador y su esposa adorando a Buda, y que hoy se exponen en Estados Unidos.

Gruta Binyang

La gruta Binyang del norte la construyo el eunuco Liu Teng en honor del emperador Xuanwu. Fue abandonada y terminada en época posterior. Contiene un Buda de 7,25m y dos guardianes en la entrada en relieve.

3. Gruta de la Flor de Loto o Lianhua

La gruta Lianhua Dong debe su nombre a una gran flor de loto de 3 metras de diámetro esculpida en el techo, con 6 apsaras* a su alrededor que flotan llevando presentes. Contiene un Buda con el rostro destrozado, dos discípulos y dos bodisattvas. El Buda central es Sakyamuni y tiene 5 m de altura. En las paredes laterales hay nichos con esculturas de nubes, perlas, hierbas, flores de loto…

Gruta de la flor de loto

4. Gruta Huangfugong o Shikusi

Esta gruta de casi 1,500 años de antigüedad, se terminó de construir en el año 527. Delante de su entrada se esculpió un techo con 7 Budas. El muro principal también tiene 7 estatuas, en las que se destacan un Buda y dos Bodhisattvas. En el techo hay una flor de loto rodeada de 8 apsaras músicos. Es una de las que representa mayor uniformidad, conservando su aspecto original, ya que en otras grutas se han hecho añadidos, producto de donaciones.

Entrada a una gruta

Grutas Tang (618-907)

Las estatuas de las Grutas Tang se caracterizan por tener un estilo enérgico, elegante y realista.

1. Gruta Binyang del sur

Al principio la Gruta Binyang del sur se construyó por orden del emperador Xuanwu para su madre, la emperatriz Whenzao y quedó inacabada. Los trazos de los Wei del norte aparecen en las esculturas del techo.

Posteriormente la terminó  el emperador Li Tai, primer emperador Tang en memoria de su madre, la emperatriz Zangsun. Se terminó alrededor del año 641. La estatua principal es un Buda Amithaba* de 8,20m de alto y destacan también las cabezas de dragón que sirven de base a las columnas.

2. Gruta Yaofangdong (Gruta de las ordenanzas médicas)

Su construcción data de un período en el que reinaron las dinastías Wei y Tang. Las obras que se pueden ver en el interior ilustran a la perfección el desarrollo del estilo artístico a lo largo de 150 años. El nombre de la gruta se debe a que a ambos lados de su entrada se pueden leer 140 inscripciones que describen diversos tratamientos médicos de la época. Se tratan hasta 40 tipos distintos de enfermedades, hay tratados de acupuntura, métodos para fabricar medicamentos. En el año 984 un erudito japonés que había viajado a Longmen recogió en un tratado todas las recetas que había encontrado esculpidas en la piedra y lo tituló “Recetas de Longmen”.

3.Monasterio Feng Xian Si

Gruta de Fengxiansi

Esta es sin duda, la gruta en la que confluyen todos los visitantes de Longmen, completamente absortos por su espectacularidad. Para poder llegar hay que subir una enorme escalera excavada en la roca. Una vez en la gruta, el decorado parece irreal y las personas son minúsculas ante la grandiosidad de las estatuas.

El mayor de los Budas

Feng Xian Si o Gruta de los Ancestros , fue esculpida en el período Tang (672-675), durante el reinado de la emperatriz Wu Zetian, de la que según la leyenda toma sus trazos el Buda central. Mide 35 m de largo y tiene 9 estatuas de un tamaño colosal. El Buda central es la figura más sorprendente del conjunto. Su estatura es de 17,14 m sólo su cabeza mide 4 m y cada oreja 1,9 ms. Se lo conoce como Vairocana o Buda de la luz infinita, y es un Buda que se nos presenta lleno de serenidad, acompañado de sus dos discípulos: Ananda y Kaçyapa. También hay dos lokapalas (guardianes celestes) y dos dvarapalas (guardianes de las puertas) que guardan el templo.

Turistas ante la espectacularidad de Fen Xian Si

4. Gruta de los 10 Mil Budas

Se denomina Gruta Wanfo o de los 10 Mil Budas puesto que contiene 15 mil pequeñas estatuas de Buda de unos 2 cm de altura. El Buda principal está sentado sobre un trono de loto y tiene una altura de 4 m, detrás de él se pueden ver 54 flores de loto y sobre cada una de ellas una ninfa celestial. También contiene representaciones de músicos y bailarines. Esta gruta tiene la particularidad de haber sido esculpida por dos mujeres, una de ellas era funcionario, Yao Shenbiao y la otra un bonzo, Zhiyun

Entrada a la gruta de los 10000 Budas

Interior de la gruta

5. Kanjingsi

Es la gruta más grande de la montaña, con unos imponentes 8.4 mde altura, 11.1 m de ancho y una profundidad que alcanza los 12.6 m. Fue esculpida en tiempos de la emperatriz Wu Zetian. En el techo se aprecia una enorme flor de loto alrededor de la cual se distinguen 4 apsaras. En las paredes este, norte y sur están desplegadas 29 estatuas de arhats*, cumbre del arte escultórico de Longmen.

Hornacinas en la roca

6. Gruta de Binyang septentrional

La gruta Binyang del norte la empezó a construir en la época Wei(595-610)  el eunuco Liu Teng en honor del emperador Xuanwu. Fue abandonada y terminada en época posterior se finalizó el período de las dinastía Sui y Tang. El Buda Amithaba es la figura más importante, con su cara redondeada y labios gruesos. Hay numerosas inscripciones que decoran las paredes. Contiene un Buda de 7,25m y dos guardianes en la entrada en relieve.

En el año 2000 ,la UNESCO, declaraba las grutas de Longman Patrimonio mundial.

Monasterio Xiangshan

El Monasterio Xiangshan –o de la Colina Perfumada – se encuentra al otro lado del río, siguiendo el paseo y atravesando un puente. Es preciso subir unas empinadas escaleras entre árboles a través de un paisaje majestuoso. La emperatriz Wu Zetian organizó aquí un recital de poemas y el famoso poeta chino Bai Juyi apreció tanto este sitio, que vivió en él durante 18 años y aquí está enterrado, en el jardín Bai, al norte del monasterio.

Monasterio Xiangshan

En esta provincia de Henan –como en el resto de la China menos cosmopolita – el pueblo tiene diversiones simples, en su mayoría ocasiones comunitarias. Participar de estas actividades es una de las mejores maneras de conocer a su gente.
Por las mañanas, antes de comenzar el trabajo, los chinos se dedican unos minutos a la práctica del Tai Chi. Así es como parques, aceras y plazas se llenan de practicantes durante unos minutos. En el parque de la Ciudad del Rey, en Louyang, cientos de personas practican juntos este  arte del Tai Chi. El resto de la jornada en el mismo lugar se puede hacer uso de los aparatos de gimnasia que están a la disposición de los paseantes.

Gimnasia en un parque de Louyang

Por la noche el decorado se transforma y es la hora en que los chinos salen a bailar. Los grupos se reúnen por cientos en las plazas y parques y bailan sin parar hasta las 9 ó 10 de la noche en que todo se recoge y cada uno vuelve a casa. Unirse a ellos es un momento mágico, pues el deseo de conocer al extranjero es real. Somos para ellos una atracción y a partir del momento en que deseamos compartir algo, nos hemos convertido en los reyes de la fiesta. Pasamos de manos en mano, tanto masculinas como femeninas, y ya no es posible parar, solo hay una obligación, bailar. Es una diversión sencilla y económica. Con unas palabras de inglés y algunos gestos, ya estamos inmersos completamente en la fiesta.

Monje llegando al Monasterio Shaolin

Otras posibilidades que ofrece la provincia son la práctica del senderismo, visitando diversos monasterios situados en los montes de los alrededores, o las excursiones en hidroplano sobrevolando el río Amarillo.

La cocina de Henan

Una de las mayores satisfacciones al visitar China es poder probar su extraordinaria cocina, que es mucho más diversa de lo que pensamos en Occidente, donde sólo llega una mínima porción de lo que es en realidad su patrimonio culinario.

La cocina de esta región de China es una de las más antiguas y tradicionales del país. Louyang y Kaifeng son los lugares donde mejor está representada esta tradición milenaria. Un buen ejemplo de esto es el llamado “banquete del agua” de Louyang, en el que desfilan a buen ritmo 24 platos:8 entrantes entre los que hay 4 con verduras y 4 con carnes y 16 platos calientes. Su nombre se debe a que gran parte de los platos que se sirven son sopas, sin pasar por alto que además son traídos al ritmo del fluir del agua.

Este banquete antiguamente se denominaba el banquete de la emperatriz Wu que reinó durante la dinastía Song.

Otra posibilidad que ofrece la gastronomía local es la de degustar innumerables platos a base de insectos que pueden comprarse vivos en muchos mercados de la parte antigua de la ciudad.
En Louyang vive una importante comunidad musulmana que ha dejado también su huella en la cocina, por lo que es posible probar platos de cordero y carnes asadas.

Algunas de las comidas más comunes de la zona son el rouhe (empanada rellena con verduras y trocitos de carne), los xialong bao (empanadillas de cerdo), los jinpao (tortas rellenas de hierbas ) y muchos platos a base de pescados, que se pescan directamente en el rio Amarillo. En Louyang son típicas las sopas como la de Bufan o la de cordero, la de Tofú, la sopa huntun o la de raviolis de pollo, también las carnes al vapor o el Yancai hecho con delicados hilos de rábano blanco y reputado en toda China.

Si uno quiere descubrir todo el menú de la gastronomía de Louyang, no hay nada mejor que visitar uno de los restaurantes que ofrecen buffet. Esta modalidad incluye un extenso listado de platos típicos, más de cien. Varios cocineros se ocupan de preparar al instante lo que los comensales han elegido.

Vocabulario búdico

    * Amithaba: Buda emanación del fuego. Llamado de la luz infinita. Se representa sumergido en la meditación.
    * Apsaras: Espíritus del agua.
    * Arhat: Santo.
    * Bodhisattva: Deriva del sánscrito. Sattva, “ser” y Bodhi “despertar”. Son seres sobrenaturales que buscan la iluminación y son una de las últimas reencarnaciones antes de alcanzar el Nirvana. Existen 52 niveles de Bodhisattva
    * Flor de Loto: En el Budismo se considera símbolo de pureza. En el Budismo Tibetano representa el corazón de todos los seres vivos.
    * Sakyamuni: Buda original, fundador del budismo. Es el Buda que ha alcanzado la perfección y la pureza.
  * Vayrocana: Buda predicador y resplandeciente.

Jerusalén, la ciudad de la paz

“Todo se ocupa aquí del oficio de la memoria:
las ruinas recuerdan, el jardín recuerda,
el pozo recuerda sus aguas
y el bosque plantado recuerda sobre una placa
de mármol el lejano Holocausto
o incluso sólo el nombre de un donante muerto
que se recordará más que otros nombres”

                                                                Y. Amijai

Vista de Jerusalem desde el Monte de los olivos

La ciudad santa de los árabes, “al Qods”, la de la paz para los judíos , –esa  es su significación en hebreo –  ha sido destruida y reconstruida en numerosas ocasiones. Cada centímetro de tierra está cargado de historia.

Si uno espera a que el conflicto palestino-israelí se calme para visitarla, será difícil poder ir alguna vez. Jerusalén, con su ciudad nueva y su ciudad vieja, es un sitio como pocos en la tierra, allí dónde se unen el mito, la  leyenda,  la historia y la religión.

El Domo de la Roca se destaca al fondo

Estuve en Jerusalén en el 2006,  si al principio del año parecía que las cosas marchaban por buen camino ,en marzo de ese año hubo el asalto a la cárcel de Jericó que volvió a enrarecer el ambiente ya de por si tenso. Tres días después del asalto volaba rumbo a Tel Aviv, con el corazón encogido, no sólo por pensar que todo podía estallar en cualquier momento, sino porque me disponía a visitar uno de esos lugares míticos que pueblan mis sueños. ”El año que viene en Jerusalén…” se había convertido en muchos años de espera hasta que al fin me decidí a ir.

El primer golpe de vista es impactante porque uno se siente en Europa al llegar a Israel y para nada tiene la sensación de estar en Oriente Medio. El aeropuerto, las carreteras, los pequeños pueblos que se divisan en la lejanía, los cultivos, todo respira prosperidad.
Al aproximarnos a la ciudad, se observan las colinas que la rodean llenas de colonias judías que desafían con su presencia la reivindicación árabe como capital del Estado Palestino. Crecen por todas partes los asentamientos, algunos de ellos rodeados por muros electrificados, con espectaculares torres de vigilancia, que en la lejanía parecen la torre de control de un aeropuerto construido en el flanco de la montaña.

Colonias judías de los alrededores de Jerusalén

Jerusalén está dividido en varios sectores: el este es el antiguo sector árabe  que comprende la ciudad vieja y los santos lugares y que los jordanos dominaron  desde 1948 hasta la guerra de los seis días y la reunificación definitiva. El oeste y el sur son la zona judía, más desarrollada y próspera.

La Ciudad Nueva

La Ciudad Nueva carece de atractivos particulares, pero a pesar de no ser especialmente hermosa está llena de lugares interesantes y se respira en ella un ambiente bullicioso y cosmopolita. Su construcción es reciente, ya que data del s. XIX en que se empezaron a edificar las primeras casas fuera de las murallas.

Museo del Holocausto

“Les daré en mi casa y en mis muros un memorial (Yad) y un nombre (Shem) que no serán nunca borrados” Isaías 56,5

La primera visita obligada en la zona nueva de la ciudad es el Museo del Holocausto, un conjunto de varias construcciones recientemente renovadas. Yad Vashem es un lugar sobrecogedor en el que el arquitecto ha sabido expresar el sufrimiento del pueblo judío. Algunos de los edificios, como el Museo, han sido proyectados por el célebre arquitecto israelí Moshe Safdie. La exposición se hace de manera clara en un corredor central y varias salas laterales que van explicando cronológicamente la tragedia: El mundo que fue, De iguales a parias, El comienzo atroz, Entre muros y vallas, Asesinato en masa, La “Solución final”, Resistencia y rescate, Los últimos Judíos, Regreso a la vida, Enfrentando la pérdida. Las galerías se van abriendo como si fueran ramas de un tronco central.

La Sala de los nombres  recoge en sus paredes redondeadas los nombres de todos los judíos muertos en la shoah y es posible añadir alguno si se dispone de datos que lo corroboren. En el centro de documentación de dicha sala se conservan4 millones de páginas que relatan la biografía de las víctimas. En la cúpula hay 600 fotografías de los judíos muertos que se reflejan sobre el agua que hay en un estanque excavado en la roca en la parte subterránea.

Los edificios que pueden visitarse son: la Sala de la memoria, el Museo histórico, una Galeria de arte, la  Sala de archivos, el Valle de las comunidades destruídas, la Sala de los nombres, el Memorial de los niños, un Centro educativo y el Edificio de los justos que se añadió al conjunto en el año 2005.

Entrada a Yad Vashem

La Sinagoga que se encuentra en el complejo y que también fue diseñada por Safdie recoge restos de distintas sinagogas destruídas en Europa.  Hay 31 objetos distintos, entre ellos las arcas de la ley traídas desde Rumanía, otros objetos provienen de Grecia,  Polonia,  Alemania, Eslovaquia o Moldavia.

La Sinagoga de Yad Vashem

La visita finaliza en un balcón de cristal con vistas al valle arbolado, es una ventana a la esperanza después del impacto de las imágenes que se han visto. En el conjunto de edificios también pueden verse un memorial en recuerdo de los niños muertos, en el que, en completa oscuridad, sólo iluminado por 4 velas que se multiplican al infinito por un juego de espejos, se asiste a la letanía constante de los nombres de las víctimas. La “alameda de los justos”  es un paseo con árboles plantados en nombre de todos los justos, aquellos no judíos que ayudaron a salvar vidas durante el período nazi.

Balcón de Yad Vashem al Monte Herlz

Barrio ortodoxo de Mea Shearim

Otra de las curiosidades de la ciudad nueva es el barrio ortodoxo de Mea Shearim situado al norte de Jerusalén. Una pancarta en la entrada, advierte de la necesidad para las mujeres de llevar ropa adecuada, es decir, nada de pantalones, faldas cortas y escotes. Los hombres tampoco pueden pasearse en pantalón corto. No se admiten grupos turísticos. Las fotos a las personas no son aconsejadas, los habitantes quieren preservar su intimidad y no sentirse objetos de una feria.

Panel indicativo en Mea Shearim

Es asombroso observar cómo el tiempo parece detenido en esos hombres vestidos a la usanza del siglo pasado, de negro, con sombrero de ala ancha y tirabuzones que les caen a ambos lados de la cara, seguidos de mujeres casi niñas, con largas faldas oscuras, zapatos de plataforma y pelucas que les cubren el pelo original, que es preciso esconder… y niños, muchos niños de edades similares que llevan en su mayoría el mismo traje que sus padres. Hay niños por todas partes, tener muchos es un signo de prosperidad. Constato con amargura que parecen niños tristes, con esa tristeza en la mirada del que no es libre de correr a su libre albedrío.

Judío ortodoxo

Contrariamente  a lo que pudiera pensarse los judíos de Mea Shearim no son sionistas ya que pertenecen en su mayoría al movimiento Neturei Karta que se opone a la creación del Estado de Israel mientras no llegue el Mesías, el único con la facultad para hacerlo. Por ello se mantienen alejados de muchas de las obligaciones que tienen el resto de judíos, como la de hacer el servicio militar.

Shabbat

La celebración del shabbat, que se extiende desde el atardecer del viernes al del sábado, es un momento crucial en la vida de estas comunidades ortodoxas. Como es obligatorio permanecer sin hacer esfuerzos físicos, muchas familias pudientes se trasladan a pasarlo a los hoteles, donde además de poder comer sin necesidad de cocinar, pueden utilizar “el ascensor sabático” que se detiene solo en todos los pisos ,evitando así el esfuerzo de  presionar los botones.

Las calles aparecen desiertas esa noche y es un buen momento para pasear hacia la Ciudad Vieja sin el agobio de los coches, prácticamente inexistentes. Sólo se cruza uno con algún judío ruso, con sus inconfundibles gorros circulares de piel inmensos e incongruentes en un sitio caluroso que parecen salidos de algún lugar remoto de Siberia. Como otros muchos ortodoxos, se aprestan a ir a rezar al muro, donde se reúnen y beben vino dulce que ofrecen al turista que quiera entablar conversación con ellos.

Otra opción en la noche del shabbat es dirigirse a los bares nocturnos de la avenida Ben Yehuda y sus aledaños, dónde los jóvenes laicos desafían a la religión ingiriendo hamburguesas (no se debe mezclar el queso y la carne) o bebiendo alcohol hasta la madrugada.

La Ciudad Vieja

La ciudad antigua se encuentra rodeada por una imponente muralla con 8 puertas: Yafo, Sión, de las Basuras, Dorada, San Esteban, Herodes, Damasco, Nueva; todas ellas aún abiertas excepto la famosa “puerta dorada”, por la que algún día Mahoma y Jesús entrarán para anunciar el fin de los tiempos. Un paseo agradable es ir rodeando la muralla hasta recorrerlas todas.

La Puerta de Damasco

La entrada a la Ciudad Vieja bien puede hacerse por la puerta de Yaffa, la misma por la que entró Allenby cuando la recuperó para los árabes después de haber estado en manos turcas. Esta es la puerta que normalmente utilizaban los peregrinos. A un lado se encuentra la Ciudadela del s. XII construida en el antiguo emplazamiento de las torres de Herodes. Desde esta puerta uno puede adentrarse en el barrio cristiano, de callejuelas estrechas llenas de puestecillos de venta, o bien a la derecha hacia el barrio armenio, con calles sin apenas comercio llenas de viejos carteles alusivos a la masacre del pueblo armenio que muestran las imágenes impactantes de los muertos recogidas en la prensa de la época. Parece como si los armenios hubieran querido reivindicar una tragedia tan enorme como la del pueblo judío y que sin embargo, falta de reconocimiento internacional, ha permanecido en la sombra.